tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

about
kat
kata
PREP
that
ekeinon
ekeinos
D-ASM
Now
de
de
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
time
kairon
kairos
N-ASM
stretched forth
epebalen
epiballō
V-2AAI-3S
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
king
basileus
basileus
N-NSM
[his]
 
 
 
 
tas
ho
T-APF
hands
cheiras
cheir
N-APF
to vex
kakōsai
kakoō
V-AAN
certain
tinas
tis
X-APM
 
tōn
ho
T-GPM
of
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
church.
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
he killed
aneilen
anaireō
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
James
iakōbon
iakōbos
N-ASM
the
ton
ho
T-ASM
brother
adelphon
adelphos
N-ASM
of John
iōannou
iōannēs
N-GSM
with the sword.
machaira
machaira
N-DSF
And
kai
kai
CONJ
because he saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
 
hoti
hoti
CONJ
it pleased
areston
arestos
A-NSN
estin
esti
V-PXI-3S
the
tois
ho
T-DPM
Jews,
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
he proceeded further
prosetheto
prostithēmi
V-2AMI-3S
to take
syllabein
syllambanō
V-2AAN
also.
kai
kai
CONJ
Peter
petron
petros
N-ASM
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
(Then
de
de
CONJ
the days
hēmerai
hēmera
N-NPF
 
tōn
ho
T-GPN
of unleavened bread.)
azymōn
azymos
A-GPN
him,
hon
hos
R-ASM
And
kai
kai
CONJ
when he had apprehended
piasas
piazō
V-AAP-NSM
he put
etheto
tithēmi
V-2AMI-3S
[him]
 
 
 
in
eis
eis
PREP
prison,
phylakēn
phylakē
N-ASF
and delivered
paradous
paradidōmi
V-2AAP-NSM
[him]
 
 
 
to four
tessarsin
tessares
A-DPN
quaternions
tetradiois
tetradion
N-DPN
of soldiers
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
to keep
phylassein
phylassō
V-PAN
him;
auton
autos
P-ASM
intending
boulomenos
boulomai
V-PNP-NSM
after
meta
meta
PREP
 
to
ho
T-ASN
Easter
pascha
pascha
ARAM
to bring | forth
anagagein
anagō
V-2AAN
him
auton
autos
P-ASM
to the
ho
T-DSM
people.
laō
laos
N-DSM
 
ho
ho
T-NSM
 
men
men
PRT
therefore
oun
oun
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
was kept
etēreito
tēreō
V-IPI-3S
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
prison:
phylakē
phylakē
N-DSF
prayer
proseuchē
proseuchē
N-NSF
but
de
de
CONJ
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
without ceasing
ektenēs
ektenēs
A-NSF
made
ginomenē
ginomai
V-PNP-NSF
of
hypo
hypo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
church
ekklēsias
ekklēsia
N-GSF
unto
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
God
theon
theos
N-ASM
for
hyper
hyper
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
when
hote
hote
ADV
And
de
de
CONJ
would
emellen
mellō
V-IAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
have brought | forth,
proagein
proagō
V-PAN
 
ho
ho
T-NSM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
the
ho
T-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
same
ekeinē
ekeinos
D-DSF
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
sleeping
koimōmenos
koimaō
V-PPP-NSM
between
metaxy
metaxy
ADV
two
dyo
dyo
A-NUI
soldiers,
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
bound
dedemenos
deō
V-RPP-NSM
chains:
halysesin
halysis
N-DPF
with two
dysin
dyo
A-DPF
the keepers
phylakes
phylax
N-NPM
and
te
te
PRT
before
pro
pro
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door
thyras
thyra
N-GSF
kept
etēroun
tēreō
V-IAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
prison.
phylakēn
phylakē
N-ASF
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
came upon
epestē
ephistēmi
V-2AAI-3S
[him],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
a light
phōs
phōs
N-NSN
shined
elampsen
lampō
V-AAI-3S
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
prison:
oikēmati
oikēma
N-DSN
he smote
pataxas
patassō
V-AAP-NSM
and
de
de
CONJ
on the
tēn
ho
T-ASF
side,
pleuran
pleura
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
Peter
petrou
petros
N-GSM
and raised | up,
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Arise up
anasta
anistēmi
V-2AAM-2S-AP
en
en
PREP
quickly.
tachei
tachos
N-DSN
And
kai
kai
CONJ
fell off
exepeson
ekpiptō
V-2AAI-3P
his
autou
autos
P-GSM
 
hai
ho
T-NPF
chains
halyseis
halysis
N-NPF
from
ek
ek
PREP
[his]
 
 
 
 
tōn
ho
T-GPF
hands.
cheirōn
cheir
N-GPF
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
te
te
PRT
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
Gird thyself,
perizōsai
perizōnnymi
V-AMM-2S
and
kai
kai
CONJ
bind on
hypodēsai
hypodeō
V-AMM-2S
 
ta
ho
T-APN
sandals.
sandalia
sandalion
N-APN
thy
sou
sou
P-2GS
he did.
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
And
kai
kai
CONJ
he saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Cast | about
peribalou
periballō
V-2AMM-2S
 
to
ho
T-ASN
thy garment
himation
himation
N-ASN
thee,
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
follow
akolouthei
akoloutheō
V-PAM-2S
me.
moi
moi
P-1DS
And
kai
kai
CONJ
he went out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and followed
ēkolouthei
akoloutheō
V-IAI-3S
him;
autō
autos
P-DSM
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
wist
ēdei
eidō
V-LAI-3S
that
hoti
hoti
CONJ
true
alēthes
alēthēs
A-NSN
it was
estin
esti
V-PXI-3S
which
to
ho
T-NSN
was done
ginomenon
ginomai
V-PNP-NSN
by
dia
dia
PREP
the
tou
ho
T-GSM
angel;
angelou
angelos
N-GSM
thought
edokei
dokeō
V-IAI-3S
but
de
de
CONJ
a vision.
horama
horama
N-ASN
he saw
blepein
blepō
V-PAN
they were past
dielthontes
dierchomai
V-2AAP-NPM
When
de
de
CONJ
the first
prōtēn
prōtos
A-ASF
ward,
phylakēn
phylakē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the second
deuteran
deuteros
A-ASF
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
unto
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
gate
pylēn
pylē
N-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
iron
sidēran
sidērous
A-ASF
that
tēn
ho
T-ASF
leadeth
pherousan
pherō
V-PAP-ASF
unto
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city;
polin
polis
N-ASF
which
hētis
hostis
R-NSF
of his own accord:
automatē
automatos
A-NSF
opened
ēnoichthē
anoigō
V-API-3S
to them
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
they went out,
exelthontes
exerchomai
V-2AAP-NPM
and passed on through
proēlthon
proerchomai
V-2AAI-3P
street;
rymēn
rymē
N-ASF
one
mian
heis
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
forthwith
eutheōs
eutheōs
ADV
departed
apestē
aphistēmi
V-2AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
from
ap
apo
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
And when
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Peter
petros
petros
N-NSM
was come
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
to
en
en
PREP
himself,
heautō
heautou
F-3DSM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Now
nyn
nyn
ADV
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
of a surety,
alēthōs
alēthōs
ADV
that
hoti
hoti
CONJ
hath sent
exapesteilen
exapostellō
V-AAI-3S
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
ton
ho
T-ASM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
hath delivered
exeileto
exaireō
V-2AMI-3S
me
me
me
P-1AS
out of
ek
ek
PREP
the hand
cheiros
cheir
N-GSF
of Herod,
hērōdou
hērōdēs
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
[from]
 
 
 
all
pasēs
pas
A-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
expectation
prosdokias
prosdokia
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
people
laou
laos
N-GSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
when he had considered
synidōn
synoraō
V-2AAP-NSM
[the thing],
 
 
 
And
te
te
PRT
he came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
house
oikian
oikia
N-ASF
of Mary
marias
maria
N-GSF
the
tēs
ho
T-GSF
mother
mētros
mētēr
N-GSF
of John,
iōannou
iōannēs
N-GSM
whose
tou
ho
T-GSM
surname was
epikaloumenou
epikaleō
V-PPP-GSM
Mark;
markou
markos
N-GSM
where
hou
hou
ADV
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
many
hikanoi
hikanos
A-NPM
gathered together
synēthroismenoi
synathroizō
V-RPP-NPM
 
kai
kai
CONJ
praying.
proseuchomenoi
proseuchomai
V-PNP-NPM
knocked at
krousantos
krouō
V-AAP-GSM
And
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
as Peter
petrou
petros
N-GSM
the
tēn
ho
T-ASF
door
thyran
thyra
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSM
gate,
pylōnos
pylōn
N-GSM
came
prosēlthen
proserchomai
V-2AAI-3S
a damsel
paidiskē
paidiskē
N-NSF
to hearken,
hypakousai
hypakouō
V-AAN
named
onomati
onoma
N-DSN
Rhoda.
rodē
rodē
N-NSF
And
kai
kai
CONJ
when she knew
epignousa
epiginōskō
V-2AAP-NSF
 
tēn
ho
T-ASF
voice,
phōnēn
phōnē
N-ASF
 
tou
ho
T-GSM
Peter's
petrou
petros
N-GSM
for
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
gladness,
charas
chara
N-GSF
not
ouk
ou
PRT-N
she opened
ēnoixen
anoigō
V-AAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
gate
pylōna
pylōn
N-ASM
ran in,
eisdramousa
eistrechō
V-2AAP-NSF
but
de
de
CONJ
and told how
apēngeilen
apangellō
V-AAI-3S
stood
hestanai
histēmi
V-RAN
 
ton
ho
T-ASM
Peter
petron
petros
N-ASM
before
pro
pro
PREP
the
tou
ho
T-GSM
gate.
pylōnos
pylōn
N-GSM
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
unto
pros
pros
PREP
her,
autēn
autos
P-ASF
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
Thou art mad.
mainē
mainomai
V-PNI-2S
 
ho
T-NSF
But
de
de
CONJ
she constantly affirmed
diischyrizeto
diischyrizomai
V-INI-3S
even so.
houtōs
houtō(s)
ADV
that it was
echein
echō
V-PAN
 
hoi
ho
T-NPM
Then
d
de
CONJ
said they,
elegon
legō
V-IAI-3P
 
ho
ho
T-NSM
angel.
angelos
angelos
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
It is
estin
esti
V-PXI-3S
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
Peter
petros
petros
N-NSM
continued
epemenen
epimenō
V-IAI-3S
knocking:
krouōn
krouō
V-PAP-NSM
when they had opened
anoixantes
anoigō
V-AAP-NPM
[the door],
 
 
 
and
de
de
CONJ
and saw
eidon
horaō
V-2AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
 
kai
kai
CONJ
they were astonished.
exestēsan
existēmi
V-2AAI-3P
he, beckoning
kataseisas
kataseiō
V-AAP-NSM
But
de
de
CONJ
unto them
autois
autos
P-DPM
with the
ho
T-DSF
hand
cheiri
cheir
N-DSF
to hold their peace,
sigan
sigaō
V-PAN
declared
diēgēsato
diēgeomai
V-ADI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
how
pōs
pōs
ADV
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
him
auton
autos
P-ASM
had brought
exēgagen
exagō
V-2AAI-3S
out of
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
prison.
phylakēs
phylakē
N-GSF
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
Go shew
apangeilate
apangellō
V-AAM-2P
unto James,
iakōbō
iakōbos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
brethren.
adelphois
adelphos
N-DPM
these things
tauta
tauta
D-APN
And
kai
kai
CONJ
he departed,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and went
eporeuthē
poreuō
V-AOI-3S
into
eis
eis
PREP
another
heteron
heteros
A-ASM
place.
topon
topos
N-ASM
as soon as it was
genomenēs
ginomai
V-2ADP-GSF
Now
de
de
CONJ
day,
hēmeras
hēmera
N-GSF
there was
ēn
ēn
V-IXI-3S
stir
tarachos
tarachos
N-NSM
no
ouk
ou
PRT-N
small
oligos
oligos
A-NSM
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
what
ti
tis
I-NSN
 
ara
ara
PRT-I
 
ho
ho
T-NSM
of Peter.
petros
petros
N-NSM
was become
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
And
de
de
CONJ
when | had sought for
epizētēsas
epizēteō
V-AAP-NSM
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
not,
PRT-N
found him
heurōn
heuriskō
V-2AAP-NSM
he examined
anakrinas
anakrinō
V-AAP-NSM
the
tous
ho
T-APM
keepers,
phylakas
phylax
N-APM
and commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
that [they] should be put to death.
apachthēnai
apagō
V-APN
And
kai
kai
CONJ
he went down
katelthōn
katerchomai
V-2AAP-NSM
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Judaea
ioudaias
ioudaia
N-GSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Caesarea,
kaisareian
kaisareia
N-ASF
and [there] abode.
dietriben
diatribō
V-IAI-3S
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
And
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Herod
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
highly displeased
thymomachōn
thymomacheō
V-PAP-NSM
with them of Tyre
tyriois
tyrios
N-DPM
and
kai
kai
CONJ
Sidon:
sidōniois
sidōnios
A-DPF
with one accord
homothymadon
homothymadon
ADV
but
de
de
CONJ
they came
parēsan
pareimi
V-IXI-3P
to
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
and,
kai
kai
CONJ
having made | their friend,
peisantes
peithō
V-AAP-NPM
Blastus
blaston
blastos
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
 
epi
epi
PREP
 
tou
ho
T-GSM
chamberlain
koitōnos
koitōn
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
king's
basileōs
basileus
N-GSM
desired
ētounto
aiteō
V-IMI-3P
peace;
eirēnēn
eirēnē
N-ASF
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
was nourished
trephesthai
trephō
V-PPN
their
autōn
autos
P-GPM
 
tēn
ho
T-ASF
country
chōran
chōra
N-ASF
by
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
king's
basilikēs
basilikos
A-GSF
[country].
 
 
 
upon a set
taktē
taktos
A-DSF
And
de
de
CONJ
day
hēmera
hēmera
N-DSF
 
ho
ho
T-NSM
Herod,
hērōdēs
hērōdēs
N-NSM
arrayed
endysamenos
endyō
V-AMP-NSM
apparel,
esthēta
esthēs
N-ASF
in royal
basilikēn
basilikos
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
sat
kathisas
kathizō
V-AAP-NSM
upon
epi
epi
PREP
 
tou
ho
T-GSN
his throne,
bēmatos
bēma
N-GSN
made an oration
edēmēgorei
dēmēgoreō
V-IAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them.
autous
autos
P-APM
the
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
people
dēmos
dēmos
N-NSM
gave a shout,
epephōnei
epiphōneō
V-IAI-3S
of a god,
theou
theos
N-GSM
[saying, It is]
 
 
 
the voice
phōnē
phōnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
of a man.
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
immediately
parachrēma
parachrēma
ADV
And
de
de
CONJ
smote
epataxen
patassō
V-AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
the angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
because
anth
anti
PREP
hōn
hos
R-GPN
not
ouk
ou
PRT-N
he gave
edōken
didōmi
V-AAI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
glory:
doxan
doxa
N-ASF
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
he was
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
eaten of worms,
skōlēkobrōtos
skōlēkobrōtos
A-NSM
and gave up the ghost.
exepsyxen
ekpsychō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
word
logos
logos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
grew
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
multiplied.
eplēthyneto
plēthynō
V-IPI-3S
Barnabas
barnabas
barnabas
N-NSM
And
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
Saul
saulos
saulos
N-NSM
returned
hypestrepsan
hypostrephō
V-AAI-3P
from
ex
ek
PREP
Jerusalem,
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
when they had fulfilled
plērōsantes
plēroō
V-AAP-NPM
[their]
 
 
 
 
tēn
ho
T-ASF
ministry,
diakonian
diakonia
N-ASF
took with them
symparalabontes
symparalambanō
V-2AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
John,
iōannēn
iōannēs
N-ASM
whose
ton
ho
T-ASM
surname was
epiklēthenta
epikaleō
V-APP-ASM
Mark.
markon
markos
N-ASM