tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

when they had passed through
diodeusantes
diodeuō
V-AAP-NPM
Now
de
de
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
Amphipolis
amphipolin
amphipolis
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Apollonia,
apollōnian
apollōnia
N-ASF
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
to
eis
eis
PREP
Thessalonica,
thessalonikēn
thessalonikē
N-ASF
where
hopou
hopou
ADV
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
a
ho
T-NSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-NSF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews:
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
as
kata
kata
PREP
And
de
de
CONJ
 
to
ho
T-ASN
his manner was,
eiōthos
ethō
V-2RAP-ASN
 
ho
T-DSM
Paul,
paulō
paulos
N-DSM
went in
eisēlthen
eiserchomai
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
 
epi
epi
PREP
sabbath
sabbata
sabbaton
N-APN
three
tria
treis
A-APN
days reasoned
dielegeto
dialegomai
V-INI-3S
with them
autois
autos
P-DPM
out of
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPF
scriptures,
graphōn
graphē
N-GPF
Opening
dianoigōn
dianoigō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
alleging,
paratithemenos
paratithēmi
V-PMP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Christ
christon
christos
N-ASM
must needs
edei
dei
V-IQI-3S
have suffered,
pathein
paschō
V-2AAN
and
kai
kai
CONJ
risen again
anastēnai
anistēmi
V-2AAN
from
ek
ek
PREP
the dead;
nekrōn
nekros
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Christ.
christos
christos
N-NSM
Jesus,
iēsous
iēsous
N-NSM
whom
hon
hos
R-ASM
I
egō
egō
P-1NS
preach
katangellō
katangellō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
And
kai
kai
CONJ
some
tines
tis
X-NPM
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
believed,
epeisthēsan
peithō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
consorted
proseklērōthēsan
prosklēroō
V-API-3P
 
ho
T-DSM
with Paul
paulō
paulos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSM
Silas;
sila
silas
N-DSM
of the
tōn
ho
T-GPM
and
te
te
PRT
devout
sebomenōn
sebō
V-PNP-GPM
Greeks
hellēnōn
hellēn
N-GPM
a great
poly
polys
A-NSN
multitude,
plēthos
plēthos
N-NSN
women
gynaikōn
gynē
N-GPF
and
te
te
PRT
of the
tōn
ho
T-GPF
chief
prōtōn
prōtos
A-GPF
not
ouk
ou
PRT-N
a few.
oligai
oligos
A-NPF
moved with envy,
zēlōsantes
zēloō
V-AAP-NPM
But
de
de
CONJ
which
hoi
ho
T-NPM
believed not,
apeithountes
apeitheō
V-PAP-NPM
the Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
 
kai
kai
CONJ
took unto them
proslabomenoi
proslambanō
V-2AMP-NPM
of the
tōn
ho
T-GPM
baser sort,
agoraiōn
agoraios
A-GPM
certain
tinas
tis
X-APM
fellows
andras
anēr
N-APM
lewd
ponērous
ponēros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
gathered a company,
ochlopoiēsantes
ochlopoieō
V-AAP-NPM
and set all | on an uproar,
ethoryboun
thorybeō
V-IAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
city
polin
polis
N-ASF
assaulted
epistantes
ephistēmi
V-2AAP-NPM
and
te
te
PRT
the
ho
T-DSF
house
oikia
oikia
N-DSF
of Jason,
iasonos
iasōn
N-GSM
and sought
ezētoun
zēteō
V-IAI-3P
them
autous
autos
P-APM
to bring
agagein
agō
V-2AAN
out
eis
eis
PREP
to the
ton
ho
T-ASM
people.
dēmon
dēmos
N-ASM
not,
PRT-N
when they found
heurontes
heuriskō
V-2AAP-NPM
And
de
de
CONJ
them
autous
autos
P-APM
they drew
esyron
syrō
V-IAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
Jason
iasona
iasōn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
certain
tinas
tis
X-APM
brethren
adelphous
adelphos
N-APM
unto
epi
epi
PREP
the
tous
ho
T-APM
rulers of the city,
politarchas
politarchēs
N-APM
crying,
boōntes
boaō
V-PAP-NPM
 
hoti
hoti
CONJ
that
hoi
ho
T-NPM
the
tēn
ho
T-ASF
world
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
have turned | upside down
anastatōsantes
anastatoō
V-AAP-NPM
These
houtoi
houtos
D-NPM
also;
kai
kai
CONJ
hither
enthade
enthade
ADV
are come
pareisin
pareimi
V-PXI-3P
Whom
hous
hos
R-APM
hath received:
hypodedektai
hypodechomai
V-RNI-3S
Jason
iasōn
iasōn
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
these
houtoi
houtos
D-NPM
all
pantes
pas
A-NPM
contrary
apenanti
apenanti
ADV
to the
tōn
ho
T-GPN
decrees
dogmatōn
dogma
N-GPN
of Caesar,
kaisaros
kaisar
N-GSM
do
prattousin
prassō
V-PAI-3P
king,
basilea
basileus
N-ASM
saying
legontes
legō
V-PAP-NPM
another
heteron
heteros
A-ASM
that there is
einai
einai
V-PXN
[one]
 
 
 
Jesus.
iēsoun
iēsous
N-ASM
they troubled
etaraxan
tarassō
V-AAI-3P
And
de
de
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
people
ochlon
ochlos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
rulers of the city,
politarchas
politarchēs
N-APM
when they heard
akouontas
akouō
V-PAP-APM
these things.
tauta
tauta
D-APN
And
kai
kai
CONJ
when they had taken
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
 
to
ho
T-ASN
security
hikanon
hikanos
A-ASN
of
para
para
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Jason,
iasonos
iasōn
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
of the
tōn
ho
T-GPM
other,
loipōn
loipos
A-GPM
they let | go.
apelysan
apolyō
V-AAI-3P
them
autous
autos
P-APM
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
the brethren
adelphoi
adelphos
N-NPM
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
by
dia
dia
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
night
nyktos
nyx
N-GSF
sent away
exepempsan
ekpempō
V-AAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
 
te
te
PRT
Paul
paulon
paulos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Silas
silan
silas
N-ASM
unto
eis
eis
PREP
Berea:
beroian
beroia
N-ASF
who
hoitines
hostis
R-NPM
coming
paragenomenoi
paraginomai
V-2ADP-NPM
[thither]
 
 
 
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
synagogue
synagōgēn
synagōgē
N-ASF
of the
tōn
ho
T-GPM
Jews.
ioudaiōn
ioudaios
A-GPM
went
apēesan
apeimi
V-IXI-3P
These
houtoi
houtos
D-NPM
 
de
de
CONJ
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
more noble
eugenesteroi
eugenēs
A-NPM-C
than those
tōn
ho
T-GPM
in
en
en
PREP
Thessalonica,
thessalonikē
thessalonikē
N-DSF
in that they
hoitines
hostis
R-NPM
received
edexanto
dechomai
V-ADI-3P
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
with
meta
meta
PREP
all
pasēs
pas
A-GSF
readiness of mind,
prothymias
prothymia
N-GSF
 
to
ho
T-ASN
kath
kata
PREP
daily,
hēmeran
hēmera
N-ASF
and searched
anakrinontes
anakrinō
V-PAP-NPM
the
tas
ho
T-APF
scriptures
graphas
graphē
N-APF
whether
ei
ei
COND
were
echoi
echō
V-PAO-3S
those things
tauta
tauta
D-NPN
so.
houtōs
houtō(s)
ADV
many
polloi
polys
A-NPM
 
men
men
PRT
Therefore
oun
oun
CONJ
of
ex
ek
PREP
them
autōn
autos
P-GPM
believed;
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
also
kai
kai
CONJ
which
tōn
ho
T-GPF
were Greeks,
hellēnidōn
hellēnis
N-GPF
women
gynaikōn
gynē
N-GPF
 
tōn
ho
T-GPM
of honourable
euschēmonōn
euschēmōn
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
of men,
andrōn
anēr
N-GPM
not
ouk
ou
PRT-N
a few.
oligoi
oligos
A-NPM
when
hōs
hōs
ADV
But
de
de
CONJ
had knowledge
egnōsan
ginōskō
V-2AAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
of
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Thessalonica
thessalonikēs
thessalonikē
N-GSF
the Jews
ioudaioi
ioudaios
A-NPM
that
hoti
hoti
CONJ
 
kai
kai
CONJ
at
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
Berea,
beroia
beroia
N-DSF
was preached
katēngelē
katangellō
V-2API-3S
of
hypo
hypo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Paul
paulou
paulos
N-GSM
the
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
thither also,
kakei
kakei
ADV-C
and stirred up
saleuontes
saleuō
V-PAP-NPM
the
tous
ho
T-APM
people.
ochlous
ochlos
N-APM
immediately
eutheōs
eutheōs
ADV
And
de
de
CONJ
then
tote
tote
ADV
 
ton
ho
T-ASM
Paul
paulon
paulos
N-ASM
sent away
exapesteilan
exapostellō
V-AAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
brethren
adelphoi
adelphos
N-NPM
to go
poreuesthai
poreuō
V-PNN
as it were
hōs
hōs
ADV
to
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea:
thalassan
thalassa
N-ASF
abode | still.
hypemenon
hypomenō
V-IAI-3P
but
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
 
te
te
PRT
Silas
silas
silas
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Timotheus
timotheos
timotheos
N-NSM
there
ekei
ekei
ADV
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
they that conducted
kathistōntes
kathistēmi
V-PAP-NPM
 
ton
ho
T-ASM
Paul
paulon
paulos
N-ASM
brought
ēgagon
agō
V-2AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
unto
heōs
heōs
CONJ
Athens:
athēnōn
athēnai
N-GPF
and
kai
kai
CONJ
receiving
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
a commandment
entolēn
entolē
N-ASF
unto
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Silas
silan
silas
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Timotheus
timotheon
timotheos
N-ASM
for to
hina
hina
CONJ
with
hōs
hōs
ADV
all speed,
tachista
tachista
ADV-S
come
elthōsin
erchomai
V-2AAS-3P
to
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
they departed.
exēesan
exeimi
V-IXI-3P
at
en
en
PREP
Now
de
de
CONJ
 
tais
ho
T-DPF
Athens,
athēnais
athēnai
N-DPF
while | waited for
ekdechomenou
ekdechomai
V-PNP-GSM
them
autous
autos
P-APM
 
tou
ho
T-GSM
Paul
paulou
paulos
N-GSM
was stirred
parōxyneto
paroxynō
V-IPI-3S
 
to
ho
T-NSN
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
his
autou
autos
P-GSM
in
en
en
PREP
him,
autō
autos
P-DSM
when he saw
theōrounti
theōreō
V-PAP-DSM
to idolatry.
kateidōlon
kateidōlos
A-ASF
wholly given
ousan
ōn
V-PXP-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
city
polin
polis
N-ASF
disputed he
dielegeto
dialegomai
V-INI-3S
 
men
men
PRT
Therefore
oun
oun
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
synagogue
synagōgē
synagōgē
N-DSF
with the
tois
ho
T-DPM
Jews,
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
and
kai
kai
CONJ
with the
tois
ho
T-DPM
devout persons,
sebomenois
sebō
V-PNP-DPM
and
kai
kai
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
market
agora
agora
N-DSF
kata
kata
PREP
pasan
pas
A-ASF
daily
hēmeran
hēmera
N-ASF
with
pros
pros
PREP
them that
tous
ho
T-APM
met with him.
paratygchanontas
paratygchanō
V-PAP-APM
certain
tines
tis
X-NPM
Then
de
de
CONJ
of the
tōn
ho
T-GPM
Epicureans,
epikoureiōn
epikoureios
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
of the
tōn
ho
T-GPM
Stoicks,
stōikōn
stoikos
A-GPM
philosophers
philosophōn
philosophos
N-GPM
encountered
syneballon
symballō
V-IAI-3P
him.
autō
autos
P-DSM
And
kai
kai
CONJ
some
tines
tis
X-NPM
said,
elegon
legō
V-IAI-3P
What
ti
tis
I-ASN
 
an
an
PRT
will
theloi
thelō
V-PAO-3S
 
ho
ho
T-NSM
babbler
spermologos
spermologos
A-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
say?
legein
legō
V-PAN
other some,
hoi
ho
T-NPM
 
de
de
CONJ
of strange
xenōn
xenos
A-GPN
gods:
daimoniōn
daimonion
N-GPN
He seemeth
dokei
dokeō
V-PAI-3S
a setter forth
katangeleus
katangeleus
N-NSM
to be
einai
einai
V-PXN
because
hoti
hoti
CONJ
 
ton
ho
T-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
resurrection.
anastasin
anastasis
N-ASF
unto them
autois
autos
P-DPM
he preached
euēngelizeto
euangelizō
V-IMI-3S
they took
epilabomenoi
epilambanomai
V-2ADP-NPM
And
te
te
PRT
him,
autou
autos
P-GSM
unto
epi
epi
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Areopagus,
areion
areios pagos
N-ASM
pagon
areios pagos
N-ASM
and brought him
ēgagon
agō
V-2AAI-3P
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
May
dynametha
dynamai
V-PNI-1P
we know
gnōnai
ginōskō
V-2AAN
what
tis
tis
I-NSM
 
ho
T-NSF
new
kainē
kainos
A-NSF
this
hautē
houtos
D-NSF
 
ho
T-NSF
whereof
hypo
hypo
PREP
thou
sou
sou
P-2GS
speakest,
laloumenē
laleō
V-PPP-NSF
[is]?
 
 
 
doctrine,
didachē
didachē
N-NSF
strange things
xenizonta
xenizō
V-PAP-APN
For
gar
gar
CONJ
certain
tina
tis
X-APN
thou bringest
eisphereis
eispherō
V-PAI-2S
to
eis
eis
PREP
 
tas
ho
T-APF
ears:
akoas
akoē
N-APF
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
we would
boulometha
boulomai
V-PNI-1P
therefore
oun
oun
CONJ
know
gnōnai
ginōskō
V-2AAN
what
ti
tis
I-ASN
 
an
an
PRT
 
theloi
thelō
V-PAO-3S
these things
tauta
tauta
D-NPN
mean.
einai
einai
V-PXN
the Athenians
athēnaioi
athēnaios
A-NPM
(For
de
de
CONJ
all
pantes
pas
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
which
hoi
ho
T-NPM
were there
epidēmountes
epidēmeō
V-PAP-NPM
strangers
xenoi
xenos
A-NPM
in
eis
eis
PREP
nothing
ouden
oudeis
A-ASN
else,
heteron
heteros
A-ASN
spent their time
eukairoun
eukaireō
V-IAI-3P
but either
ē
ē
PRT
to tell,
legein
legō
V-PAN
some
ti
tis
X-ASN
or
kai
kai
CONJ
to hear
akouein
akouō
V-PAN
new thing.)
kainoteron
kainos
A-ASN
stood
statheis
histēmi
V-APP-NSM
Then
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of
tou
ho
T-GSM
Mars'
areiou
areios pagos
N-GSM
hill,
pagou
areios pagos
N-GSM
and said,
ephē
phēmi
V-IXI-3S
[Ye]
 
 
 
men
andres
anēr
N-VPM
of Athens,
athēnaioi
athēnaios
A-VPM
in
kata
kata
PREP
all things
panta
pas
A-APN
that
hōs
hōs
ADV
are too superstitious.
deisidaimonesterous
deisidaimōn
A-APM-C
ye
hymas
hymas
P-2AP
I perceive
theōrō
theōreō
V-PAI-1S
as I passed by,
dierchomenos
dierchomai
V-PNP-NSM
For
gar
gar
CONJ
and
kai
kai
CONJ
beheld
anatheōrōn
anatheōreō
V-PAP-NSM
 
ta
ho
T-APN
devotions,
sebasmata
sebasma
N-APN
your
hymōn
hymōn
P-2GP
I found
heuron
heuriskō
V-2AAI-1S
 
kai
kai
CONJ
an altar
bōmon
bōmos
N-ASM
with
en
en
PREP
this
hos
R-DSM
inscription,
epegegrapto
epigraphō
V-LPI-3S
TO THE UNKNOWN
agnōstō
agnōstos
A-DSM
GOD.
theō
theos
N-DSM
Whom
hon
hos
R-ASM
therefore
oun
oun
CONJ
ye ignorantly
agnoountes
agnoeō
V-PAP-NPM
worship,
eusebeite
eusebeō
V-PAI-2P
him
touton
touton
D-ASM
I
egō
egō
P-1NS
declare
katangellō
katangellō
V-PAI-1S
unto you.
hymin
hymin
P-2DP
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
that
ho
ho
T-NSM
made
poiēsas
poieō
V-AAP-NSM
the
ton
ho
T-ASM
world
kosmon
kosmos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
all things
panta
pas
A-APN
 
ta
ho
T-APN
therein,
en
en
PREP
 
autō
autos
P-DSM
seeing that he
houtos
houtos
D-NSM
of heaven
ouranou
ouranos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
earth,
gēs
N-GSF
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
is
hyparchōn
hyparchō
V-PAP-NSM
not
ouk
ou
PRT-N
in
en
en
PREP
made with hands;
cheiropoiētois
cheiropoiētos
A-DPM
temples
naois
naos
N-DPM
dwelleth
katoikei
katoikeō
V-PAI-3S
Neither
oude
oude
ADV
with
hypo
hypo
PREP
hands,
cheirōn
cheir
N-GPF
men's
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
is worshipped
therapeuetai
therapeuō
V-PPI-3S
as though he needed
prosdeomenos
prosdeomai
V-PNP-NSM
any thing,
tinos
tis
X-GSN
seeing he
autos
autos
P-NSM
giveth
didous
didōmi
V-PAP-NSM
to all
pasin
pas
A-DPN
life,
zōēn
zōē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
breath,
pnoēn
pnoē
N-ASF
and
 
 
kai
CONJ
 
kata
kata
PREP
all things;
panta
pas
A-APN
hath made
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
And
te
te
PRT
of
ex
ek
PREP
one
henos
heis
A-GSN
blood
haimatos
haima
N-GSN
all
pan
pas
A-ASN
nations
ethnos
ethnos
N-ASN
of men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
for to dwell
katoikein
katoikeō
V-PAN
on
epi
epi
PREP
all
pan
pas
A-ASN
the
to
ho
T-ASN
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of the
tēs
ho
T-GSF
earth,
gēs
N-GSF
and hath determined
horisas
horizō
V-AAP-NSM
before appointed,
protetagmenous
protassō
V-RPP-APM
the times
kairous
kairos
N-APM
and
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
bounds
horothesias
horothesia
N-APF
 
tēs
ho
T-GSF
habitation;
katoikias
katoikia
N-GSF
of their
autōn
autos
P-GPM
That they should seek
zētein
zēteō
V-PAN
the
ton
ho
T-ASM
Lord,
kyrion
kyrios
N-ASM
if
ei
ei
COND
haply
ara
ara
PRT
 
ge
ge
PRT
they might feel
psēlaphēseian
psēlaphaō
V-AAO-3P
after him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
find him,
heuroien
heuriskō
V-2AAO-3P
though
kaitoige
kaitoige
CONJ
not
ou
ou
PRT-N
far
makran
makran
ADV
from
apo
apo
PREP
one
henos
heis
A-GSM
every
hekastou
hekastos
A-GSM
of us:
hēmōn
hēmōn
P-1GP
he be
hyparchonta
hyparchō
V-PAP-ASM
in
en
en
PREP
him
autō
autos
P-DSM
For
gar
gar
CONJ
we live,
zōmen
zaō
V-PAI-1P
and
kai
kai
CONJ
move,
kinoumetha
kineō
V-PPI-1P
and
kai
kai
CONJ
have our being;
esmen
esmen
V-PXI-1P
as
hōs
hōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
certain
tines
tis
X-NPM
 
tōn
ho
T-GPM
own
kath
kata
PREP
of your
hymas
hymas
P-2AP
poets
poiētōn
poiētēs
N-GPM
have said,
eirēkasin
ereō
V-RAI-3P-ATT
 
tou
ho
T-GSM
For
gar
gar
CONJ
also
kai
kai
CONJ
his offspring.
genos
genos
N-NSN
we are
esmen
esmen
V-PXI-1P
the offspring
genos
genos
N-NSN
Forasmuch then
oun
oun
CONJ
as we are
hyparchontes
hyparchō
V-PAP-NPM
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
not
ouk
ou
PRT-N
we ought
opheilomen
opheilō
V-PAI-1P
to think
nomizein
nomizō
V-PAN
unto gold,
chrysō
chrysos
N-DSM
or
ē
ē
PRT
silver,
argyrō
argyros
N-DSM
or
ē
ē
PRT
stone,
lithō
lithos
N-DSM
graven
charagmati
charagma
N-DSN
by art
technēs
technē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
device.
enthymēseōs
enthymēsis
N-GSF
man's
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
that the
to
ho
T-ASN
Godhead
theion
theios
A-ASN
is
einai
einai
V-PXN
like
homoion
homoios
A-ASM
 
tous
ho
T-APM
And
men
men
PRT
 
oun
oun
CONJ
the times
chronous
chronos
N-APM
 
tēs
ho
T-GSF
of this ignorance
agnoias
agnoia
N-GSF
winked at;
hyperidōn
hyperoraō
V-AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
 
ta
ho
T-APN
but now
nyn
nyn
ADV
commandeth
parangellei
parangellō
V-PAI-3S
 
tois
ho
T-DPM
men
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
all
pasin
pas
A-DPM
every where
pantachou
pantachou
ADV
to repent:
metanoein
metanoeō
V-PAN
Because
dioti
dioti
CONJ
he hath appointed
estēsen
histēmi
V-AAI-3S
a day,
hēmeran
hēmera
N-ASF
in
en
en
PREP
the which
hos
R-DSF
he will
mellei
mellō
V-PAI-3S
judge
krinein
krinō
V-PAN
the
tēn
ho
T-ASF
world
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
in
en
en
PREP
righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-DSF
by
en
en
PREP
[that]
 
 
 
man
andri
anēr
N-DSM
whom
hos
R-DSM
he hath ordained;
hōrisen
horizō
V-AAI-3S
[whereof]
 
 
 
assurance
pistin
pistis
N-ASF
he hath given
paraschōn
parechō
V-2AAP-NSM
unto all
pasin
pas
A-DPM
[men],
 
 
 
in that he hath raised
anastēsas
anistēmi
V-AAP-NSM
him
auton
autos
P-ASM
from
ek
ek
PREP
the dead.
nekrōn
nekros
A-GPM
when they heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
And
de
de
CONJ
of the resurrection
anastasin
anastasis
N-ASF
of the dead,
nekrōn
nekros
A-GPM
 
hoi
ho
T-NPM
some
men
men
PRT
mocked:
echleuazon
chleuazō
V-IAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
and
de
de
CONJ
others said,
eipon
eipon
V-2AAI-3P
We will hear
akousometha
akouō
V-FDI-1P
thee
sou
sou
P-2GS
again
palin
palin
ADV
of
peri
peri
PREP
this
toutou
toutou
D-GSN
[matter].
 
 
 
 
kai
kai
CONJ
So
houtōs
houtō(s)
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
departed
exēlthen
exerchomai
V-2AAI-3S
from
ek
ek
PREP
among
mesou
mesos
A-GSN
them.
autōn
autos
P-GPM
certain
tines
tis
X-NPM
Howbeit
de
de
CONJ
men
andres
anēr
N-NPM
clave
kollēthentes
kollaō
V-APP-NPM
unto him,
autō
autos
P-DSM
and believed:
episteusan
pisteuō
V-AAI-3P
among
en
en
PREP
the which
hois
hos
R-DPM
[was]
 
 
 
 
kai
kai
CONJ
Dionysius
dionysios
dionysios
N-NSM
the
ho
ho
T-NSM
Areopagite,
areopagitēs
areopagitēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
a woman
gynē
gynē
N-NSF
named
onomati
onoma
N-DSN
Damaris,
damaris
damaris
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
others
heteroi
heteros
A-NPM
with
syn
syn
PREP
them.
autois
autos
P-DPM