tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

when
hōs
hōs
ADV
And
de
de
CONJ
it was determined
ekrithē
krinō
V-API-3S
 
tou
ho
T-GSM
should sail
apoplein
apopleō
V-PAN
that we
hēmas
hēmas
P-1AP
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Italy,
italian
italia
N-ASF
they delivered
paredidoun
paradidōmi
V-IAI-3P
 
ton
ho
T-ASM
 
te
te
PRT
Paul
paulon
paulos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
certain
tinas
tis
X-APM
other
heterous
heteros
A-APM
prisoners
desmōtas
desmōtēs
N-APM
a centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
unto [one] named
onomati
onoma
N-DSN
Julius,
iouliō
ioulios
N-DSM
band.
speirēs
speira
N-GSF
of Augustus'
sebastēs
sebastos
A-GSF
entering
epibantes
epibainō
V-2AAP-NSM
And
de
de
CONJ
into a ship
ploiō
ploion
N-DSN
of Adramyttium,
adramyttēnō
adramyttēnos
A-DSN
meaning
mellontes
mellō
V-PAP-NPM
to sail
plein
pleō
V-PAN
 
tous
ho
T-APM
by
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
of Asia;
asian
asia
N-ASF
the coasts
topous
topos
N-APM
we launched,
anēchthēmen
anagō
V-API-1P
being
ontos
ōn
V-PXP-GSM
with
syn
syn
PREP
us.
hēmin
hēmin
P-1DP
[one]
 
 
 
Aristarchus,
aristarchou
aristarchos
N-GSM
a Macedonian
makedonos
makedōn
N-GSM
of Thessalonica,
thessalonikeōs
thessalonikeus
N-GSM
 
ho
T-DSF
And
te
te
PRT
the next
hetera
heteros
A-DSF
[day]
 
 
 
we touched
katēchthēmen
katagō
V-2API-1S
at
eis
eis
PREP
Sidon.
sidōna
sidōn
N-ASF
courteously
philanthrōpōs
philanthrōpōs
ADV
And
te
te
PRT
 
ho
ho
T-NSM
Julius
ioulios
ioulios
N-NSM
 
ho
T-DSM
Paul,
paulō
paulos
N-DSM
entreated
chrēsamenos
chraomai
V-ADP-NSM
and gave [him] liberty
epetrepsen
epitrepō
V-AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
his friends
philous
philos
A-APM
to go
poreuthenta
poreuō
V-AOP-ASM
epimeleias
epimeleia
N-GSF
to refresh himself.
tychein
tygchanō
V-2AAN
And | from thence,
kakeithen
kakeithen
ADV-C
when we had launched
anachthentes
anagō
V-APP-NPM
we sailed under
hypepleusamen
hypopleō
V-AAI-1P
 
tēn
ho
T-ASF
Cyprus,
kypron
kypros
N-ASF
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
the
tous
ho
T-APM
winds
anemous
anemos
N-APM
were
einai
einai
V-PXN
contrary.
enantious
enantios
A-APM
 
to
ho
T-ASN
And
te
te
PRT
the sea
pelagos
pelagos
N-ASN
 
to
ho
T-ASN
of
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Cilicia
kilikian
kilikia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
Pamphylia,
pamphylian
pamphylia
N-ASF
when we had sailed over
diapleusantes
diapleō
V-AAP-NPM
we came
katēlthomen
katerchomai
V-2AAI-1P
to
eis
eis
PREP
Myra,
myra
myra
N-APN
[a city]
 
 
 
 
tēs
ho
T-GSF
of Lycia.
lykias
lykia
N-GSF
And there
kakei
kakei
ADV-C
found
heurōn
heuriskō
V-2AAP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
centurion
hekatontarchos
hekatontarchēs
N-NSM
a ship
ploion
ploion
N-ASN
of Alexandria
alexandrinon
alexandrinos
A-ASN
sailing
pleon
pleō
V-PAP-ASN
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Italy;
italian
italia
N-ASF
and he put
enebibasen
embibazō
V-AAI-3S
us
hēmas
hēmas
P-1AP
therein.
eis
eis
PREP
auto
autos
P-ASN
 
en
en
PREP
many
hikanais
hikanos
A-DPF
And
de
de
CONJ
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
when we had sailed slowly
bradyploountes
bradyploeō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
scarce
molis
molis
ADV
were come
genomenoi
ginomai
V-2ADP-NPM
over against
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Cnidus,
knidon
knidos
N-ASF
not
PRT-N
suffering
proseōntos
proseaō
V-PAP-GSM
us,
hēmas
hēmas
P-1AP
the
tou
ho
T-GSM
wind
anemou
anemos
N-GSM
we sailed under
hypepleusamen
hypopleō
V-AAI-1P
 
tēn
ho
T-ASF
Crete,
krētēn
krētē
N-ASF
over against
kata
kata
PREP
Salmone;
salmōnēn
salmōnē
N-ASF
hardly
molis
molis
ADV
And,
te
te
PRT
passing
paralegomenoi
paralegomai
V-PNP-NPM
it,
autēn
autos
P-ASF
came
ēlthomen
erchomai
V-2AAI-1P
unto
eis
eis
PREP
place
topon
topos
N-ASM
a
tina
tis
X-ASM
which is called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASM
The fair
kalous
kalos
A-APM
havens;
limenas
limēn
N-APM
whereunto
hos
R-DSM
nigh
engys
engys
ADV
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
the city
polis
polis
N-NSF
[of]
 
 
 
Lasea.
lasaia
lasaia
N-NSF
when much
hikanou
hikanos
A-GSM
Now
de
de
CONJ
time
chronou
chronos
N-GSM
was spent,
diagenomenou
diaginomai
V-2ADP-GSM
and
kai
kai
CONJ
was
ontos
ōn
V-PXP-GSM
now
ēdē
ēdē
ADV
dangerous,
episphalous
episphalēs
A-GSM
 
tou
ho
T-GSM
when sailing
ploos
ploos
N-GSM
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
now
kai
kai
CONJ
the
tēn
ho
T-ASF
fast
nēsteian
nēsteia
N-ASF
already
ēdē
ēdē
ADV
was | past,
parelēlythenai
parerchomai
V-2RAN
admonished
parēnei
paraineō
V-IAI-3S
[them],
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
And said
legōn
legō
V-PAP-NSM
unto them,
autois
autos
P-DPM
Sirs,
andres
anēr
N-VPM
I perceive
theōrō
theōreō
V-PAI-1S
that
hoti
hoti
CONJ
with
meta
meta
PREP
hurt
hybreōs
hybris
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
much
pollēs
polys
A-GSF
damage,
zēmias
zēmia
N-GSF
not
ou
ou
PRT-N
only
monon
monon
ADV
of the
tou
ho
T-GSM
lading
phortou
phortos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tou
ho
T-GSN
ship,
ploiou
ploion
N-GSN
but
alla
alla
CONJ
also
kai
kai
CONJ
 
tōn
ho
T-GPF
lives.
psychōn
psychē
N-GPF
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
will
mellein
mellō
V-PAN
be
esesthai
esomai
V-FXN
this
ton
ho
T-ASM
voyage
ploun
ploos
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
Nevertheless
de
de
CONJ
the centurion
hekatontarchos
hekatontarchēs
N-NSM
the
ho
T-DSM
master
kybernētē
kybernētēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSM
owner of the ship,
nauklērō
nauklēros
N-DSM
believed
epeitheto
peithō
V-IPI-3S
more
mallon
mallon
ADV
than
ē
ē
PRT
those things
tois
ho
T-DPN
by
hypo
hypo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
Paul.
paulou
paulos
N-GSM
which were spoken
legomenois
legō
V-PPP-DPN
not commodious
aneuthetou
aneuthetos
A-GSM
And
de
de
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
haven
limenos
limēn
N-GSM
because | was
hyparchontos
hyparchō
V-PAP-GSM
to
pros
pros
PREP
winter in,
paracheimasian
paracheimasia
N-ASF
the
hoi
ho
T-NPM
more part
pleious
pleiōn
A-NPM-C
ethento
tithēmi
V-2AMI-3P
advised
boulēn
boulē
N-ASF
to depart
anachthēnai
anagō
V-APN
thence also,
kakeithen
kakeithen
ADV-C
if by any means
eipōs
ei pōs
COND
they might
dynainto
dynamai
V-PNO-3P
attain
katantēsantes
katantaō
V-AAP-NPM
to
eis
eis
PREP
Phenice,
phoinika
phoinix
N-ASM
[and there]
 
 
 
to winter;
paracheimasai
paracheimazō
V-AAN
[which is]
 
 
 
an haven
limena
limēn
N-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
of Crete,
krētēs
krētē
N-GSF
and lieth
bleponta
blepō
V-PAP-ASM
toward
kata
kata
PREP
the south west
liba
lips
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
 
kata
kata
PREP
north west.
chōron
chōros
N-ASM
blew softly,
hypopneusantos
hypopneō
V-AAP-GSM
And
de
de
CONJ
when the south wind
notou
notos
N-GSM
supposing
doxantes
dokeō
V-AAP-NPM
 
tēs
ho
T-GSF
[their]
 
 
 
purpose,
protheseōs
prothesis
N-GSF
that they had obtained
kekratēkenai
krateō
V-RAN
loosing
arantes
airō
V-AAP-NPM
[thence],
 
 
 
close by
asson
asson
ADV
they sailed
parelegonto
paralegomai
V-INI-3P
 
tēn
ho
T-ASF
Crete.
krētēn
krētē
N-ASF
after
met
meta
PREP
not
ou
ou
PRT-N
long
poly
polys
A-ASN
But
de
de
CONJ
there arose
ebalen
ballō
V-2AAI-3S
against
kat
kata
PREP
it
autēs
autos
P-GSF
wind,
anemos
anemos
N-NSM
a tempestuous
typhōnikos
typhōnikos
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
called
kaloumenos
kaleō
V-PPP-NSM
Euroclydon.
euroklydōn
euroklydōn
N-NSM
was caught,
synarpasthentos
synarpazō
V-APP-GSN
And
de
de
CONJ
when the
tou
ho
T-GSN
ship
ploiou
ploion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
not
PRT-N
could
dynamenou
dynamai
V-PNP-GSN
bear up
antophthalmein
antophthalmeō
V-PAN
into the
ho
T-DSM
wind,
anemō
anemos
N-DSM
epidontes
epididōmi
V-2AAP-NPM
we let [her] drive.
epherometha
pherō
V-IPI-1P
island
nēsion
nēsion
N-ASN
And
de
de
CONJ
a certain
ti
tis
X-ASN
running under
hypodramontes
hypotrechō
V-2AAP-NPM
which is called
kaloumenon
kaleō
V-PPP-ASN
Clauda,
klaudēn
kauda
N-ASF
much
molis
molis
ADV
we had | work
ischysamen
ischyō
V-AAI-1P
to come by
perikrateis
perikratēs
A-NPM
genesthai
ginomai
V-2ADN
the
tēs
ho
T-GSF
boat:
skaphēs
skaphē
N-GSF
Which
hēn
hos
R-ASF
when they had taken up,
arantes
airō
V-AAP-NPM
helps,
boētheiais
boētheia
N-DPF
they used
echrōnto
chraomai
V-INI-3P
undergirding
hypozōnnyntes
hypozōnnymi
V-PAP-NPM
the
to
ho
T-ASN
ship;
ploion
ploion
N-ASN
fearing
phoboumenoi
phobeō
V-PNP-NPM
and,
te
te
PRT
lest
PRT-N
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
quicksands,
syrtin
syrtis
N-ASF
they should fall
ekpesōsin
ekpiptō
V-2AAS-3P
strake
chalasantes
chalaō
V-AAP-NPM
 
to
ho
T-ASN
sail,
skeuos
skeuos
N-ASN
and so
houtōs
houtō(s)
ADV
were driven.
epheronto
pherō
V-IPI-3P
being exceedingly
sphodrōs
sphodrōs
ADV
And
de
de
CONJ
tossed with a tempest,
cheimazomenōn
cheimazō
V-PPP-GPM
we
hēmōn
hēmōn
P-1GP
the
ho
T-DSF
next
hexēs
hexēs
ADV
[day]
 
 
 
ekbolēn
ekbolē
N-ASF
they lightened the ship;
epoiounto
poieō
V-IMI-3P
And
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSF
third
tritē
tritos
A-DSF
[day]
 
 
 
with our own hands
autocheires
autocheir
A-NPM
the
tēn
ho
T-ASF
tackling
skeuēn
skeuē
N-ASF
of the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
we cast out
erripsamen
riptō
V-AAI-1P
when neither
mēte
mēte
CONJ
And
de
de
CONJ
sun
hēliou
hēlios
N-GSM
nor
mēte
mēte
CONJ
stars
astrōn
astron
N-GPN
appeared,
epiphainontōn
epiphainō
V-PAP-GPN
in
epi
epi
PREP
many
pleionas
pleiōn
A-APM-C
days
hēmeras
hēmera
N-APF
tempest
cheimōnos
cheimōn
N-GSM
and
te
te
PRT
no
ouk
ou
PRT-N
small
oligou
oligos
A-GSM
lay on
epikeimenou
epikeimai
V-PNP-GSM
[us],
 
 
 
then
loipon
loipon
A-ASN
was | taken away.
periēreito
periaireō
V-IPI-3S
all
pasa
pas
A-NSF
hope
elpis
elpis
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
should be saved
sōzesthai
sōzō
V-PPN
that we
hēmas
hēmas
P-1AP
long
pollēs
polys
A-GSF
But
de
de
CONJ
abstinence
asitias
asitia
N-GSF
 
hyparchousēs
hyparchō
V-PAP-GSF
after
tote
tote
ADV
stood forth
statheis
histēmi
V-APP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
in
en
en
PREP
the midst
mesō
mesos
A-DSN
of them,
autōn
autos
P-GPM
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
ye should
edei
dei
V-IQI-3S
 
men
men
PRT
 
ō
ō
INJ
Sirs,
andres
anēr
N-VPM
have hearkened
peitharchēsantas
peitharcheō
V-AAP-APM
unto me,
moi
moi
P-1DS
and not
PRT-N
have loosed
anagesthai
anagō
V-PPN
from
apo
apo
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
Crete,
krētēs
krētē
N-GSF
to have gained
kerdēsai
kerdainō
V-AAN
and
te
te
PRT
 
tēn
ho
T-ASF
harm
hybrin
hybris
N-ASF
this
tautēn
houtos
D-ASF
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
loss.
zēmian
zēmia
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
now
tanyn
nyn
ADV-C
I exhort
parainō
paraineō
V-PAI-1S
you
hymas
hymas
P-2AP
to be of good cheer:
euthymein
euthymeō
V-PAN
loss of
apobolē
apobolē
N-NSF
for
gar
gar
CONJ
[any man's]
 
 
 
life
psychēs
psychē
N-GSF
no
oudemia
oudeis
A-NSF
there shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
among
ex
ek
PREP
you,
hymōn
hymōn
P-2GP
but
plēn
plēn
ADV
of the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
there stood by
parestē
paristēmi
V-2AAI-3S
For
gar
gar
CONJ
me
moi
moi
P-1DS
 
ho
T-DSF
night
nykti
nyx
N-DSF
this
tautē
houtos
D-DSF
the angel
angelos
angelos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
whose
hou
hos
R-GSM
I am,
eimi
eimi
V-PXI-1S
whom
hos
R-DSM
and
kai
kai
CONJ
I serve,
latreuō
latreuō
V-PAI-1S
Saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
not,
PRT-N
Fear
phobou
phobeō
V-PNM-2S
Paul;
paule
paulos
N-VSM
Caesar:
kaisari
kaisar
N-DSM
thou
se
se
P-2AS
must
dei
dei
V-PQI-3S
be brought before
parastēnai
paristēmi
V-2AAN
and,
kai
kai
CONJ
lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
hath given
kecharistai
charizomai
V-RNI-3S
thee
soi
soi
P-2DS
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
all
pantas
pas
A-APM
 
tous
ho
T-APM
them that sail
pleontas
pleō
V-PAP-APM
with
meta
meta
PREP
thee.
sou
sou
P-2GS
Wherefore,
dio
dio
CONJ
be of good cheer:
euthymeite
euthymeō
V-PAM-2P
sirs,
andres
anēr
N-VPM
I believe
pisteuō
pisteuō
V-PAI-1S
for
gar
gar
CONJ
 
ho
T-DSM
God,
theō
theos
N-DSM
that
hoti
hoti
CONJ
it
houtōs
houtō(s)
ADV
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
even as
kath
kata
PREP
 
hon
hos
R-ASM
 
tropon
tropos
N-ASM
it was told
lelalētai
laleō
V-RPI-3S
me.
moi
moi
P-1DS
upon
eis
eis
PREP
island.
nēson
nēsos
N-ASF
Howbeit
de
de
CONJ
a certain
tina
tis
X-ASF
must
dei
dei
V-PQI-3S
we
hēmas
hēmas
P-1AP
be cast
ekpesein
ekpiptō
V-2AAN
when
hōs
hōs
ADV
But
de
de
CONJ
the fourteenth
tessareskaidekatē
tessareskaidekatos
A-NSF
night
nyx
nyx
N-NSF
was come,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
were driven up and down
diapheromenōn
diapherō
V-PPP-GPM
as we
hēmōn
hēmōn
P-1GP
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
Adria,
adria
adrias
N-DSM
about
kata
kata
PREP
meson
mesos
A-ASN
 
tēs
ho
T-GSF
midnight
nyktos
nyx
N-GSF
deemed
hypenooun
hyponoeō
V-IAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
shipmen
nautai
nautēs
N-NPM
drew near
prosagein
prosagō
V-PAN
to some
tina
tis
X-ASF
that they
autois
autos
P-DPM
country;
chōran
chōra
N-ASF
And
kai
kai
CONJ
sounded,
bolisantes
bolizō
V-AAP-NPM
and found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
[it]
 
 
 
fathoms:
orguias
orguia
N-APF
twenty
eikosi
eikosi
A-NPM
a little further,
brachy
brachys
A-ASN
and
de
de
CONJ
when they had gone
diastēsantes
diistēmi
V-AAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
again,
palin
palin
ADV
they sounded
bolisantes
bolizō
V-AAP-NPM
found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
[it]
 
 
 
fathoms.
orguias
orguia
N-APF
fifteen
dekapente
dekapente
A-NUI
fearing
phoboumenoi
phobeō
V-PNP-NPM
Then
te
te
PRT
lest
mēpōs
mē pōs
CONJ
upon
eis
eis
PREP
rocks,
tracheis
trachys
A-APM
topous
topos
N-APM
we should have fallen
ekpesōsin
ekpiptō
V-2AAS-3P
out of
ek
ek
PREP
the stern,
prymnēs
prymna
N-GSF
they cast
ripsantes
riptō
V-AAP-NPM
anchors
agkyras
agkyra
N-APF
four
tessaras
tessares
A-APF
and wished for
ēuchonto
euchomai
V-INI-3P
the day.
hēmeran
hēmera
N-ASF
 
genesthai
ginomai
V-2ADN
 
tōn
ho
T-GPM
And
de
de
CONJ
as the shipmen
nautōn
nautēs
N-GPM
were about
zētountōn
zēteō
V-PAP-GPM
to flee
phygein
pheugō
V-2AAN
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSN
ship,
ploiou
ploion
N-GSN
when
kai
kai
CONJ
they had let down
chalasantōn
chalaō
V-AAP-GPM
the
tēn
ho
T-ASF
boat
skaphēn
skaphē
N-ASF
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
under colour
prophasei
prophasis
N-DSF
as though
hōs
hōs
ADV
out of
ek
ek
PREP
the foreship,
prōras
prōra
N-GSF
they would
mellontōn
mellō
V-PAP-GPM
anchors
agkyras
agkyra
N-APF
have cast
ekteinein
ekteinō
V-PAN
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
to the
ho
T-DSM
centurion
hekatontarchē
hekatontarchēs
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
to the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
ean
ean
COND
Except
PRT-N
these
houtoi
houtos
D-NPM
abide
meinōsin
menō
V-AAS-3P
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
ship,
ploiō
ploion
N-DSN
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
be saved.
sōthēnai
sōzō
V-APN
ou
ou
PRT-N
cannot
dynasthe
dynamai
V-PNI-2P
Then
tote
tote
ADV
the
hoi
ho
T-NPM
soldiers
stratiōtai
stratiōtēs
N-NPM
cut off
apekopsan
apokoptō
V-AAI-3P
the
ta
ho
T-APN
ropes
schoinia
schoinion
N-APN
of the
tēs
ho
T-GSF
boat,
skaphēs
skaphē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
let
eiasan
eaō
V-AAI-3P
her
autēn
autos
P-ASF
fall off.
ekpesein
ekpiptō
V-2AAN
while
achri
achri
PREP
And
de
de
CONJ
 
hou
hos
R-GSN
was
emellen
mellō
V-IAI-3S
the day
hēmera
hēmera
N-NSF
coming on,
ginesthai
ginomai
V-PNN
besought
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Paul
paulos
paulos
N-NSM
[them]
 
 
 
all
hapantas
hapas
A-APM
to take
metalabein
metalambanō
V-2AAN
meat,
trophēs
trophē
N-GSF
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
is the fourteenth
tessareskaidekatēn
tessareskaidekatos
A-ASF
This day
sēmeron
sēmeron
ADV
day
hēmeran
hēmera
N-ASF
that ye have tarried
prosdokōntes
prosdokaō
V-PAP-NPM
fasting,
asitoi
asitos
A-NPM
and continued
diateleite
diateleō
V-PAI-2P
nothing.
mēden
mēdeis
A-ASN
having taken
proslabomenoi
proslambanō
V-2AMP-NPM
Wherefore
dio
dio
CONJ
I pray
parakalō
parakaleō
V-PAI-1S
you
hymas
hymas
P-2AP
to take
proslabein
proslambanō
V-2AAN
[some]
 
 
 
meat:
trophēs
trophē
N-GSF
this
touto
touto
D-NSN
for
gar
gar
CONJ
for
pros
pros
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
your
hymeteras
hymeteros
S-2GPF
health:
sōtērias
sōtēria
N-GSF
is
hyparchei
hyparchō
V-PAI-3S
not | of any
oudenos
oudeis
A-GSM
for
gar
gar
CONJ
of you.
hymōn
hymōn
P-2GP
an hair
thrix
thrix
N-NSF
from
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
head
kephalēs
kephalē
N-GSF
there shall | fall
peseitai
piptō
V-FDI-3S
spoken,
eipōn
eipon
V-2AAP-NSM
And
de
de
CONJ
when he had thus
tauta
tauta
D-APN
 
kai
kai
CONJ
he took
labōn
lambanō
V-2AAP-NSM
bread,
arton
artos
N-ASM
and gave thanks
eucharistēsen
eucharisteō
V-AAI-3S
 
ho
T-DSM
to God
theō
theos
N-DSM
in presence
enōpion
enōpion
ADV
of them all:
pantōn
pas
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
when he had broken
klasas
klaō
V-AAP-NSM
[it],
 
 
 
he began
ērxato
archomai
V-ADI-3S
to eat.
esthiein
esthiō
V-PAN
of good cheer,
euthymoi
euthymos
A-NPM
Then
de
de
CONJ
were
genomenoi
ginomai
V-2ADP-NPM
all
pantes
pas
A-NPM
also
kai
kai
CONJ
they
autoi
autos
P-NPM
and they | took
proselabonto
proslambanō
V-2AMI-3P
[some]
 
 
 
meat.
trophēs
trophē
N-GSF
we were
ēmen
eimi
V-IXI-1P
And
de
de
CONJ
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
ship
ploiō
ploion
N-DSN
 
hai
ho
T-NPF
in all
pasai
pas
A-NPF
souls.
psychai
psychē
N-NPF
two hundred
diakosiai
diakosioi
A-NPF
threescore and sixteen
hebdomēkontaex
hebdomēkonta
A-NUI
 
 
hex
A-NUI
enough,
koresthentes
korennymi
V-APP-NPM
And
de
de
CONJ
when they had eaten
trophēs
trophē
N-GSF
they lightened
ekouphizon
kouphizō
V-IAI-3P
the
to
ho
T-ASN
ship,
ploion
ploion
N-ASN
and cast out
ekballomenoi
ekballō
V-PMP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
wheat
siton
sitos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea.
thalassan
thalassa
N-ASF
when
hote
hote
ADV
And
de
de
CONJ
day,
hēmera
hēmera
N-NSF
it was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
the
tēn
ho
T-ASF
land:
gēn
N-ASF
not
ouk
ou
PRT-N
they knew
epeginōskon
epiginōskō
V-IAI-3P
creek
kolpon
kolpos
N-ASM
but
de
de
CONJ
a certain
tina
tis
X-ASM
they discovered
katenooun
katanoeō
V-IAI-3P
with
echonta
echō
V-PAP-ASM
a shore,
aigialon
aigialos
N-ASM
into
eis
eis
PREP
the which
hon
hos
R-ASM
they were minded,
ebouleusanto
bouleuō
V-ADI-3P
if
ei
ei
COND
it were possible,
dynainto
dynamai
V-PNO-3P
to thrust in
exōsai
exōtheō
V-AAN
the
to
ho
T-ASN
ship.
ploion
ploion
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
the
tas
ho
T-APF
anchors,
agkyras
agkyra
N-APF
when they had taken up
perielontes
periaireō
V-2AAP-NPM
they committed
eiōn
eaō
V-IAI-3P
[themselves]
 
 
 
unto
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
sea,
thalassan
thalassa
N-ASF
and
hama
hama
ADV
loosed
anentes
aniēmi
V-2AAP-NPM
 
tas
ho
T-APF
bands,
zeuktērias
zeuktēria
N-APF
the
tōn
ho
T-GPN
rudder
pēdaliōn
pēdalion
N-GPN
and
kai
kai
CONJ
hoised up
eparantes
epairō
V-AAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
mainsail
artemona
artemōn
N-ASM
to the
ho
T-DSF
wind,
pneousē
pneō
V-PAP-DSF
and made
kateichon
katechō
V-IAI-3P
toward
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
shore.
aigialon
aigialos
N-ASM
falling
peripesontes
peripiptō
V-2AAP-NPM
And
de
de
CONJ
into
eis
eis
PREP
a place
topon
topos
N-ASM
where two seas met,
dithalasson
dithalassos
A-ASM
they ran | aground;
epōkeilan
epikellō
V-AAI-3P
the
tēn
ho
T-ASF
ship
naun
naus
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
 
men
men
PRT
forepart
prōra
prōra
N-NSF
stuck fast,
ereisasa
ereidō
V-AAP-NSF
and remained
emeinen
menō
V-AAI-3S
unmoveable,
asaleutos
asaleutos
A-NSF
the
ho
T-NSF
but
de
de
CONJ
hinder part
prymna
prymna
N-NSF
was broken
elyeto
lyō
V-IPI-3S
with
hypo
hypo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
violence
bias
bia
N-GSF
of the
tōn
ho
T-GPN
waves.
kymatōn
kyma
N-GPN
 
tōn
ho
T-GPM
And
de
de
CONJ
the soldiers'
stratiōtōn
stratiōtēs
N-GPM
counsel
boulē
boulē
N-NSF
was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
to
hina
hina
CONJ
the
tous
ho
T-APM
prisoners,
desmōtas
desmōtēs
N-APM
kill
apokteinōsin
apokteinō
V-PAS-3P
lest
PRT-N
any of them
tis
tis
X-NSM
should swim out,
ekkolymbēsas
ekkolymbaō
V-AAP-NSM
and escape.
diaphygoi
diapheugō
V-2AAO-3S
 
ho
ho
T-NSM
But
de
de
CONJ
the centurion,
hekatontarchos
hekatontarchēs
N-NSM
willing
boulomenos
boulomai
V-PNP-NSM
to save
diasōsai
diasōzō
V-AAN
 
ton
ho
T-ASM
Paul,
paulon
paulos
N-ASM
kept
ekōlysen
kōlyō
V-AAI-3S
them
autous
autos
P-APM
 
tou
ho
T-GSN
from [their] purpose;
boulēmatos
boulēma
N-GSN
commanded
ekeleusen
keleuō
V-AAI-3S
and
te
te
PRT
 
tous
ho
T-APM
that they which could
dynamenous
dynamai
V-PNP-APM
swim
kolymban
kolymbaō
V-PAN
should cast
aporripsantas
aporriptō
V-AAP-APM
[themselves]
 
 
 
first
prōtous
prōtos
A-APM
[into the sea],
 
 
 
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land:
gēn
N-ASF
and get
exienai
exeimi
V-PXN
And
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
rest,
loipous
loipos
A-APM
some
hous
hos
R-APM
 
men
men
PRT
on
epi
epi
PREP
boards,
sanisin
sanis
N-DPF
some
hous
hos
R-APM
and
de
de
CONJ
on
epi
epi
PREP
[broken pieces]
 
 
 
 
tinōn
tis
X-GPN
 
tōn
ho
T-GPN
of
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
ship.
ploiou
ploion
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
so
houtōs
houtō(s)
ADV
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
all
pantas
pas
A-APM
that they escaped | safe
diasōthēnai
diasōzō
V-APN
to
epi
epi
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land.
gēn
N-ASF