tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

in
en
en
PREP
And
de
de
CONJ
 
tais
ho
T-DPF
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
those
tautais
houtos
D-DPF
when the number | was multiplied,
plēthynontōn
plēthynō
V-PAP-GPM
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
there arose
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
a murmuring
gongysmos
gongysmos
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
Grecians
hellēnistōn
hellēnistēs
N-GPM
against
pros
pros
PREP
the
tous
ho
T-APM
Hebrews,
hebraious
hebraios
A-APM
because
hoti
hoti
CONJ
were neglected
paretheōrounto
paratheōreō
V-IPI-3P
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
ministration.
diakonia
diakonia
N-DSF
the
ho
T-DSF
daily
kathēmerinē
kathēmerinos
A-DSF
 
hai
ho
T-NPF
widows
chērai
chēra
N-NPF
their
autōn
autos
P-GPM
called
proskalesamenoi
proskaleō
V-ADP-NPM
Then
de
de
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
twelve
dōdeka
dōdeka
A-NUI
the
to
ho
T-ASN
multitude
plēthos
plēthos
N-ASN
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
[unto them],
 
 
 
and said,
eipon
eipon
V-2AAI-3P
not
ouk
ou
PRT-N
reason
areston
arestos
A-NSN
It is
estin
esti
V-PXI-3S
that we
hēmas
hēmas
P-1AP
should leave
kataleipsantas
kataleipō
V-AAP-APM
the
ton
ho
T-ASM
word
logon
logos
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
of God,
theou
theos
N-GSM
and serve
diakonein
diakoneō
V-PAN
tables.
trapezais
trapeza
N-DPF
look ye out
episkepsasthe
episkeptomai
V-ADM-2P
Wherefore,
oun
oun
CONJ
brethren,
adelphoi
adelphos
N-VPM
men
andras
anēr
N-APM
among
ex
ek
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
of honest report,
martyroumenous
martyreō
V-PPP-APM
seven
hepta
hepta
A-NUI
full
plēreis
plērēs
A-APM
Ghost
pneumatos
pneuma
N-GSN
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
wisdom,
sophias
sophia
N-GSF
whom
hous
hos
R-APM
we may appoint
katastēsomen
kathistēmi
V-FAI-1P
over
epi
epi
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
business.
chreias
chreia
N-GSF
this
tautēs
houtos
D-GSF
we
hēmeis
hēmeis
P-1NP
But
de
de
CONJ
 
ho
T-DSF
to prayer,
proseuchē
proseuchē
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
to the
ho
T-DSF
ministry
diakonia
diakonia
N-DSF
of the
tou
ho
T-GSM
word.
logou
logos
N-GSM
will give ourselves continually
proskarterēsomen
proskartereō
V-FAI-1P
And
kai
kai
CONJ
pleased
ēresen
areskō
V-AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
saying
logos
logos
N-NSM
 
enōpion
enōpion
ADV
whole
pantos
pas
A-GSN
the
tou
ho
T-GSN
multitude:
plēthous
plēthos
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
they chose
exelexanto
eklegomai
V-AMI-3P
Stephen,
stephanon
stephanos
N-ASM
a man
andra
anēr
N-ASM
full
plērē
plērēs
A-ASM
of faith
pisteōs
pistis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
Ghost,
pneumatos
pneuma
N-GSN
of the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
Philip,
philippon
philippos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Prochorus,
prochoron
prochoros
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Nicanor,
nikanora
nikanōr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Timon,
timōna
timōn
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Parmenas,
parmenan
parmenas
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
Nicolas
nikolaon
nikolaos
N-ASM
a proselyte
prosēlyton
prosēlytos
N-ASM
of Antioch:
antiochea
antiocheus
N-ASM
Whom
hous
hos
R-APM
they set
estēsan
histēmi
V-2AAI-3P
before
enōpion
enōpion
ADV
the
tōn
ho
T-GPM
apostles:
apostolōn
apostolos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
when they had prayed,
proseuxamenoi
proseuchomai
V-ADP-NPM
they laid | on
epethēkan
epitithēmi
V-AAI-3P
them.
autois
autos
P-DPM
[their]
 
 
 
 
tas
ho
T-APF
hands
cheiras
cheir
N-APF
And
kai
kai
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
word
logos
logos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
increased;
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
multiplied
eplēthyneto
plēthynō
V-IPI-3S
the
ho
ho
T-NSM
number
arithmos
arithmos
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
disciples
mathētōn
mathētēs
N-GPM
in
en
en
PREP
Jerusalem
ierousalēm
ierousalēm
N-PRI
greatly;
sphodra
sphodra
ADV
a great
polys
polys
A-NSM
and
te
te
PRT
company
ochlos
ochlos
N-NSM
of the
tōn
ho
T-GPM
priests
hiereōn
hiereus
N-GPM
were obedient
hypēkouon
hypakouō
V-IAI-3P
to the
ho
T-DSF
faith.
pistei
pistis
N-DSF
Stephen,
stephanos
stephanos
N-NSM
And
de
de
CONJ
full
plērēs
plērēs
A-NSM
of faith
pisteōs
pistis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
power,
dynameōs
dynamis
N-GSF
did
epoiei
poieō
V-IAI-3S
wonders
terata
teras
N-APN
and
kai
kai
CONJ
miracles
sēmeia
sēmeion
N-APN
great
megala
megas
A-APN
among
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
people.
laō
laos
N-DSM
there arose
anestēsan
anistēmi
V-AAI-3P
Then
de
de
CONJ
certain
tines
tis
X-NPM
 
tōn
ho
T-GPM
of
ek
ek
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
synagogue,
synagōgēs
synagōgē
N-GSF
which
tēs
ho
T-GSF
is called
legomenēs
legō
V-PPP-GSF
[the synagogue]
 
 
 
of the Libertines,
libertinōn
libertinos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Cyrenians,
kyrēnaiōn
kyrēnaios
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
Alexandrians,
alexandreōn
alexandreus
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
of them
tōn
ho
T-GPM
of
apo
apo
PREP
Cilicia
kilikias
kilikia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
of Asia,
asias
asia
N-GSF
disputing
syzētountes
syzēteō
V-PAP-NPM
 
ho
T-DSM
with Stephen.
stephanō
stephanos
N-DSM
And
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
they were | able
ischyon
ischyō
V-IAI-3P
to resist
antistēnai
anthistēmi
V-2AAN
the
ho
T-DSF
wisdom
sophia
sophia
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-DSN
spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
by which
hos
R-DSN
he spake.
elalei
laleō
V-IAI-3S
Then
tote
tote
ADV
they suborned
hypebalon
hypoballō
V-2AAI-3P
men,
andras
anēr
N-APM
which said,
legontas
legō
V-PAP-APM
 
hoti
hoti
CONJ
We have heard
akēkoamen
akouō
V-2RAI-1P-ATT
him
autou
autos
P-GSM
speak
lalountos
laleō
V-PAP-GSM
words
rēmata
rēma
N-APN
blasphemous
blasphēma
blasphēmos
A-APN
against
eis
eis
PREP
Moses,
mōsēn
mōysēs
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
[against]
 
 
 
 
ton
ho
T-ASM
God.
theon
theos
N-ASM
they stirred up
synekinēsan
sygkineō
V-AAI-3P
And
te
te
PRT
the
ton
ho
T-ASM
people,
laon
laos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
elders,
presbyterous
presbyteros
A-APM
and
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
scribes,
grammateis
grammateus
N-APM
and
kai
kai
CONJ
came upon
epistantes
ephistēmi
V-2AAP-NPM
[him],
 
 
 
and caught
synērpasan
synarpazō
V-AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
brought
ēgagon
agō
V-2AAI-3P
[him]
 
 
 
to
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
council,
synedrion
synedrion
N-ASN
set up
estēsan
histēmi
V-2AAI-3P
And
te
te
PRT
witnesses,
martyras
martys
N-APM
false
pseudeis
pseudēs
A-APM
which said,
legontas
legō
V-PAP-APM
 
ho
ho
T-NSM
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
not
ou
ou
PRT-N
ceaseth
pauetai
pauō
V-PMI-3S
words
rēmata
rēma
N-APN
blasphemous
blasphēma
blasphēmos
A-APN
to speak
lalōn
laleō
V-PAP-NSM
against
kata
kata
PREP
 
tou
ho
T-GSM
place,
topou
topos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
holy
hagiou
hagios
A-GSM
This
toutou
toutou
D-GSM
and
kai
kai
CONJ
the
tou
ho
T-GSM
law:
nomou
nomos
N-GSM
we have heard
akēkoamen
akouō
V-2RAI-1P-ATT
For
gar
gar
CONJ
him
autou
autos
P-GSM
say,
legontos
legō
V-PAP-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
of Nazareth
nazōraios
nazōraios
N-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
shall destroy
katalysei
katalyō
V-FAI-3S
 
ton
ho
T-ASM
place,
topon
topos
N-ASM
this
touton
touton
D-ASM
and
kai
kai
CONJ
shall change
allaxei
allassō
V-FAI-3S
the
ta
ho
T-APN
customs
ethē
ethos
N-APN
which
ha
hos
R-APN
delivered
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
us.
hēmin
hēmin
P-1DP
Moses
mōysēs
mōysēs
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
looking stedfastly
atenisantes
atenizō
V-AAP-NPM
on
eis
eis
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
all
hapantes
hapas
A-NPM
that
hoi
ho
T-NPM
sat
kathezomenoi
kathezomai
V-PNP-NPM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSN
council,
synedriō
synedrion
N-DSN
saw
eidon
horaō
V-2AAI-3P
 
to
ho
T-ASN
face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
as it had been
hōsei
hōsei
ADV
the face
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of an angel.
angelou
angelos
N-GSM