tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

who at sundry times
polymerōs
polymerōs
ADV
and
kai
kai
CONJ
in divers manners
polytropōs
polytropōs
ADV
in time past
palai
palai
ADV
 
ho
ho
T-NSM
God,
theos
theos
N-NSM
spake
lalēsas
laleō
V-AAP-NSM
unto the
tois
ho
T-DPM
fathers
patrasin
patēr
N-DPM
by
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPM
prophets,
prophētais
prophētēs
N-DPM
in
ep
epi
PREP
last
eschatōn
eschatos
A-GPF
 
tōn
ho
T-GPF
days
hēmerōn
hēmera
N-GPF
these
toutōn
houtos
D-GPF
Hath | spoken
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
unto us
hēmin
hēmin
P-1DP
by
en
en
PREP
[his]
 
 
 
Son,
huiō
huios
N-DSM
whom
hon
hos
R-ASM
he hath appointed
ethēken
tithēmi
V-AAI-3S
heir
klēronomon
klēronomos
N-ASM
of all things,
pantōn
pas
A-GPN
by
di
dia
PREP
whom
hou
hos
R-GSM
also
kai
kai
CONJ
the
tous
ho
T-APM
worlds;
aiōnas
aiōn
N-APM
he made
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
Who
hos
hos
R-NSM
being
ōn
ōn
V-PXP-NSM
the brightness
apaugasma
apaugasma
N-NSN
 
tēs
ho
T-GSF
of [his] glory,
doxēs
doxa
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the express image
charaktēr
charaktēr
N-NSM
 
tēs
ho
T-GSF
person,
hypostaseōs
hypostasis
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
upholding
pherōn
pherō
V-PAP-NSM
and
te
te
PRT
 
ta
ho
T-APN
all things
panta
pas
A-APN
by the
ho
T-DSN
word
rēmati
rēma
N-DSN
 
tēs
ho
T-GSF
power,
dynameōs
dynamis
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
by
di
dia
PREP
himself
eautou
heautou
F-3GSM
purged
katharismon
katharismos
N-ASM
when he had
poiēsamenos
poieō
V-AMP-NSM
 
tōn
ho
T-GPF
sins,
hamartiōn
hamartia
N-GPF
our
ēmōn
hēmōn
P-1GP
sat down
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
on
en
en
PREP
the right hand
dexia
dexios
A-DSF
of the
tēs
ho
T-GSF
Majesty
megalōsynēs
megalōsynē
N-GSF
on
en
en
PREP
high;
hypsēlois
hypsēlos
A-DPN
so much
tosoutō
tosoutos
D-DSM
better than
kreittōn
kreittōn
A-NSM
Being made
genomenos
ginomai
V-2ADP-NSM
the
tōn
ho
T-GPM
angels,
angelōn
angelos
N-GPM
as
hosō
hosos
K-DSN
a more excellent
diaphorōteron
diaphoros
A-ASN-C
than
par
para
PREP
they.
autous
autos
P-APM
he hath by inheritance obtained
keklēronomēken
klēronomeō
V-RAI-3S
name
onoma
onoma
N-ASN
unto which
tini
tis
I-DSM
For
gar
gar
CONJ
said he
eipen
eipon
V-2AAI-3S
at any time,
pote
pote
PRT
of the
tōn
ho
T-GPM
angels
angelōn
angelos
N-GPM
Son,
huios
huios
N-NSM
my
mou
mou
P-1GS
art
ei
ei
V-PXI-2S
Thou
sy
sy
P-2NS
I
egō
egō
P-1NS
this day
sēmeron
sēmeron
ADV
have | begotten
gegennēka
gennaō
V-RAI-1S
thee?
se
se
P-2AS
And
kai
kai
CONJ
again,
palin
palin
ADV
I
egō
egō
P-1NS
will be
esomai
esomai
V-FXI-1S
him
autō
autos
P-DSM
to
eis
eis
PREP
a Father,
patera
patēr
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
me
moi
moi
P-1DS
to
eis
eis
PREP
a Son?
huion
huios
N-ASM
when
hotan
hotan
CONJ
And
de
de
CONJ
again,
palin
palin
ADV
he bringeth in
eisagagē
eisagō
V-2AAS-3S
the
ton
ho
T-ASM
firstbegotten
prōtotokon
prōtotokos
A-ASM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
world,
oikoumenēn
oikoumenē
N-ASF
he saith,
legei
legō
V-PAI-3S
And
kai
kai
CONJ
let | worship
proskynēsatōsan
proskyneō
V-AAM-3P
him.
autō
autos
P-DSM
all
pantes
pas
A-NPM
the angels
angeloi
angelos
N-NPM
of God
theou
theos
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
of
pros
pros
PREP
 
men
men
PRT
the
tous
ho
T-APM
angels
angelous
angelos
N-APM
he saith,
legei
legō
V-PAI-3S
Who
ho
ho
T-NSM
maketh
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
 
tous
ho
T-APM
angels
angelous
angelos
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
spirits,
pneumata
pneuma
N-APN
and
kai
kai
CONJ
 
tous
ho
T-APM
ministers
leitourgous
leitourgos
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
of fire.
pyros
pyr
N-GSN
a flame
phloga
phlox
N-ASF
unto
pros
pros
PREP
But
de
de
CONJ
the
ton
ho
T-ASM
Son
huion
huios
N-ASM
[he saith],
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
throne,
thronos
thronos
N-NSM
Thy
sou
sou
P-2GS
 
ho
ho
T-NSM
O God,
theos
theos
N-NSM
[is]
 
 
 
for
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
ever
aiōna
aiōn
N-ASM
 
tou
ho
T-GSM
and ever:
aiōnos
aiōn
N-GSM
a sceptre
rabdos
rabdos
N-NSF
of righteousness
euthytētos
euthytēs
N-GSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
sceptre
rabdos
rabdos
N-NSF
 
tēs
ho
T-GSF
kingdom.
basileias
basileia
N-GSF
of thy
sou
sou
P-2GS
Thou hast loved
ēgapēsas
agapaō
V-AAI-2S
righteousness,
dikaiosynēn
dikaiosynē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
hated
emisēsas
miseō
V-AAI-2S
iniquity;
anomian
anomia
N-ASF
therefore
dia
dia
PREP
touto
touto
D-ASN
hath anointed
echrisen
chriō
V-AAI-3S
thee
se
se
P-2AS
 
ho
ho
T-NSM
God,
theos
theos
N-NSM
[even]
 
 
 
 
ho
ho
T-NSM
God,
theos
theos
N-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
with the oil
elaion
elaion
N-ASN
of gladness
agalliaseōs
agalliasis
N-GSF
above
para
para
PREP
 
tous
ho
T-APM
fellows.
metochous
metochos
A-APM
thy
sou
sou
P-2GS
And,
kai
kai
CONJ
Thou,
sy
sy
P-2NS
in
kat
kata
PREP
the beginning
archas
archē
N-APF
Lord,
kyrie
kyrios
N-VSM
of the
tēn
ho
T-ASF
earth;
gēn
N-ASF
hast laid the foundation
ethemeliōsas
themelioō
V-AAI-2S
and
kai
kai
CONJ
the works
erga
ergon
N-NPN
 
tōn
ho
T-GPF
hands:
cheirōn
cheir
N-GPF
of thine
sou
sou
P-2GS
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
heavens
ouranoi
ouranos
N-NPM
They
autoi
autos
P-NPM
shall perish;
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
thou
sy
sy
P-2NS
but
de
de
CONJ
remainest;
diameneis
diamenō
V-PAI-2S
and
kai
kai
CONJ
they all
pantes
pas
A-NPM
as
hōs
hōs
ADV
doth a garment;
himation
himation
N-NSN
shall wax old
palaiōthēsontai
palaioō
V-FPI-3P
And
kai
kai
CONJ
as
hōsei
hōsei
ADV
a vesture
peribolaion
peribolaion
N-NSN
shalt thou fold | up,
helixeis
helissō
V-FAI-2S
them
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
they shall be changed:
allagēsontai
allassō
V-2FPI-3P
thou
sy
sy
P-2NS
but
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
same,
autos
autos
P-NSM
art
ei
ei
V-PXI-2S
and
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-NPN
years
etē
etos
N-NPN
thy
sou
sou
P-2GS
not
ouk
ou
PRT-N
shall | fail.
ekleipsousin
ekleipō
V-FAI-3P
to
pros
pros
PREP
which
tina
tis
I-ASM
But
de
de
CONJ
of the
tōn
ho
T-GPM
angels
angelōn
angelos
N-GPM
said he
eirēken
ereō
V-RAI-3S-ATT
at any time,
pote
pote
PRT
Sit
kathou
kathēmai
V-PNM-2S
on
ek
ek
PREP
right hand,
dexiōn
dexios
A-GPM
my
mou
mou
P-1GS
until
heōs
heōs
CONJ
 
an
an
PRT
I make
thō
tithēmi
V-2AAS-1S
 
tous
ho
T-APM
enemies
echthrous
echthros
A-APM
thine
sou
sou
P-2GS
footstool?
hypopodion
hypopodion
N-ASN
 
tōn
ho
T-GPM
 
podōn
pous
N-GPM
thy
sou
sou
P-2GS
not
ouchi
ouchi
PRT-I
all
pantes
pas
A-NPM
Are they
eisin
eisi
V-PXI-3P
ministering
leitourgika
leitourgikos
A-NPN
spirits,
pneumata
pneuma
N-NPN
to
eis
eis
PREP
minister
diakonian
diakonia
N-ASF
sent forth
apostellomena
apostellō
V-PPP-NPN
for
dia
dia
PREP
them
tous
ho
T-APM
who shall
mellontas
mellō
V-PAP-APM
be heirs of
klēronomein
klēronomeō
V-PAN
salvation?
sōtērian
sōtēria
N-ASF