tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

After
meta
meta
PREP
this,
touto
touto
D-ASN
knowing
eidōs
eidō
V-RAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
all things
panta
pas
A-NPN
now
ēdē
ēdē
ADV
were | accomplished,
tetelestai
teleō
V-RPI-3S
that
hina
hina
CONJ
might be fulfilled,
teleiōthē
teleioō
V-APS-3S
the
ho
T-NSF
scripture
graphē
graphē
N-NSF
saith,
legei
legō
V-PAI-3S
I thirst.
dipsō
dipsaō
V-PAI-1S-C
a vessel
skeuos
skeuos
N-NSN
Now
oun
oun
CONJ
there was set
ekeito
keimai
V-INI-3S
of vinegar:
oxous
oxos
N-GSN
full
meston
mestos
A-NSN
 
hoi
ho
T-NPM
and
de
de
CONJ
they filled
plēsantes
pimplēmi
V-AAP-NPM
a spunge
spongon
spongos
N-ASM
with vinegar,
oxous
oxos
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
hyssop,
hyssōpō
hyssōpos
N-DSM
put [it] upon
perithentes
peritithēmi
V-2AAP-NPM
and put
prosēnegkan
prospherō
V-AAI-3P
[it]
 
 
 
to his
autou
autos
P-GSM
 
ho
T-DSN
mouth.
stomati
stoma
N-DSN
When
hote
hote
ADV
therefore
oun
oun
CONJ
had received
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
the
to
ho
T-ASN
vinegar,
oxos
oxos
N-ASN
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
It is finished:
tetelestai
teleō
V-RPI-3S
and
kai
kai
CONJ
he bowed
klinas
klinō
V-AAP-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
his head,
kephalēn
kephalē
N-ASF
and gave up
paredōken
paradidōmi
V-AAI-3S
the
to
ho
T-ASN
ghost.
pneuma
pneuma
N-ASN