tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Forasmuch
epeidēper
epeidēper
CONJ
as many
polloi
polys
A-NPM
have taken in hand
epecheirēsan
epicheireō
V-AAI-3P
to set forth in order
anataxasthai
anatassomai
V-ADN
a declaration
diēgēsin
diēgēsis
N-ASF
of
peri
peri
PREP
which are
tōn
ho
T-GPN
most surely believed
peplērophorēmenōn
plērophoreō
V-RPP-GPN
among
en
en
PREP
us,
hēmin
hēmin
P-1DP
those things
pragmatōn
pragma
N-GPN
Even
kathōs
kathōs
ADV
as they delivered
paredosan
paradidōmi
V-2AAI-3P
them unto us,
hēmin
hēmin
P-1DP
which
hoi
ho
T-NPM
from
ap
apo
PREP
the beginning
archēs
archē
N-GSF
eyewitnesses,
autoptai
autoptēs
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
ministers
hypēretai
hypēretēs
N-NPM
were
genomenoi
ginomai
V-2ADP-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
word;
logou
logos
N-GSM
It seemed
edoxen
dokeō
V-AAI-3S
good to me also,
kamoi
kagō
P-1DS-C
understanding
parēkolouthēkoti
parakoloutheō
V-RAP-DSM
from the very first,
anōthen
anōthen
ADV
of all things
pasin
pas
A-DPN
having had perfect
akribōs
akribōs
ADV
in order,
kathexēs
kathexēs
ADV
unto thee
soi
soi
P-2DS
to write
grapsai
graphō
V-AAN
most excellent
kratiste
kratistos
A-VSM
Theophilus,
theophile
theophilos
N-VSM
That
hina
hina
CONJ
thou mightest know
epignōs
epiginōskō
V-2AAS-2S
of
peri
peri
PREP
wherein
hōn
hos
R-GPM
thou hast been instructed.
katēchēthēs
katēcheō
V-API-2S
those things,
logōn
logos
N-GPM
the
tēn
ho
T-ASF
certainty
asphaleian
asphaleia
N-ASF
There was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
days
hēmerais
hēmera
N-DPF
of Herod,
hērōdou
hērōdēs
N-GSM
the
tou
ho
T-GSM
king
basileōs
basileus
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
of Judaea,
ioudaias
ioudaia
N-GSF
priest
hiereus
hiereus
N-NSM
a certain
tis
tis
X-NSM
named
onomati
onoma
N-DSN
Zacharias,
zacharias
zacharias
N-NSM
of
ex
ek
PREP
the course
ephēmerias
ephēmeria
N-GSF
of Abia:
abia
abia
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
wife
gynē
gynē
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
[was]
 
 
 
of
ek
ek
PREP
the
tōn
ho
T-GPF
daughters
thygaterōn
thygatēr
N-GPF
of Aaron,
aarōn
aarōn
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
name
onoma
onoma
N-NSN
her
autēs
autos
P-GSF
[was]
 
 
 
Elisabeth.
elisabet
elisabet
N-PRI
they were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
And
de
de
CONJ
righteous
dikaioi
dikaios
A-NPM
both
amphoteroi
amphoteroi
A-NPM
before
enōpion
enōpion
ADV
 
tou
ho
T-GSM
God,
theou
theos
N-GSM
walking
poreuomenoi
poreuō
V-PNP-NPM
in
en
en
PREP
all
pasais
pas
A-DPF
the
tais
ho
T-DPF
commandments
entolais
entolē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
ordinances
dikaiōmasin
dikaiōma
N-DPN
of the
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
blameless.
amemptoi
amemptos
A-NPM
And
kai
kai
CONJ
no
ouk
ou
PRT-N
had
ēn
ēn
V-IXI-3S
they
autois
autos
P-DPM
child,
teknon
teknon
N-NSN
because
kathoti
kathoti
ADV
that
ho
T-NSF
Elisabeth
elisabet
elisabet
N-PRI
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
barren,
steira
steira
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
both
amphoteroi
amphoteroi
A-NPM
[now]
 
 
 
well stricken
probebēkotes
probainō
V-RAP-NPM
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
years.
hēmerais
hēmera
N-DPF
they
autōn
autos
P-GPM
were
ēsan
ēn
V-IXI-3P
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
And
de
de
CONJ
that while
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
executed the priest's office
hierateuein
hierateuō
V-PAN
he
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
order
taxei
taxis
N-DSF
 
tēs
ho
T-GSF
course,
ephēmerias
ephēmeria
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
before
enanti
enanti
ADV
 
tou
ho
T-GSM
God
theou
theos
N-GSM
According
kata
kata
PREP
to the
to
ho
T-ASN
custom
ethos
ethos
N-ASN
of the
tēs
ho
T-GSF
priest's office,
hierateias
hierateia
N-GSF
his lot
elachen
lagchanō
V-2AAI-3S
 
tou
ho
T-GSM
was to burn incense
thymiasai
thymiaō
V-AAN
when he went
eiselthōn
eiserchomai
V-2AAP-NSM
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
temple
naon
naos
N-ASM
of the
tou
ho
T-GSM
Lord.
kyriou
kyrios
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
the whole
pan
pas
A-NSN
 
to
ho
T-NSN
multitude
plēthos
plēthos
N-NSN
of the
tou
ho
T-GSM
people
laou
laos
N-GSM
were
ēn
ēn
V-IXI-3S
praying
proseuchomenon
proseuchomai
V-PNP-NSN
without
exō
exō
ADV
at the
ho
T-DSF
time
hōra
hōra
N-DSF
 
tou
ho
T-GSN
of incense.
thymiamatos
thymiama
N-GSN
there appeared
ōphthē
optanomai
V-API-3S
And
de
de
CONJ
unto him
autō
autos
P-DSM
an angel
angelos
angelos
N-NSM
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
standing
hestōs
histēmi
V-RAP-NSM
on
ek
ek
PREP
the right side
dexiōn
dexios
A-GPM
of the
tou
ho
T-GSN
altar
thysiastēriou
thysiastērion
N-GSN
 
tou
ho
T-GSN
of incense.
thymiamatos
thymiama
N-GSN
And
kai
kai
CONJ
he was troubled,
etarachthē
tarassō
V-API-3S
when Zacharias
zacharias
zacharias
N-NSM
saw
idōn
horaō
V-2AAP-NSM
[him],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
fear
phobos
phobos
N-NSM
fell
epepesen
epipiptō
V-2AAI-3S
upon
ep
epi
PREP
him.
auton
autos
P-ASM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
But
de
de
CONJ
unto
pros
pros
PREP
him,
auton
autos
P-ASM
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
not,
PRT-N
Fear
phobou
phobeō
V-PNM-2S
Zacharias:
zacharia
zacharias
N-VSM
for
dioti
dioti
CONJ
is heard;
eisēkousthē
eisakouō
V-API-3S
 
ho
T-NSF
prayer
deēsis
deēsis
N-NSF
thy
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
wife
gynē
gynē
N-NSF
thy
sou
sou
P-2GS
Elisabeth
elisabet
elisabet
N-PRI
shall bear
gennēsei
gennaō
V-FAI-3S
a son,
huion
huios
N-ASM
thee
soi
soi
P-2DS
and
kai
kai
CONJ
thou shalt call
kaleseis
kaleō
V-FAI-2S
 
to
ho
T-ASN
name
onoma
onoma
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
John.
iōannēn
iōannēs
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
shalt have
estai
esomai
V-FXI-3S
joy
chara
chara
N-NSF
thou
soi
soi
P-2DS
and
kai
kai
CONJ
gladness;
agalliasis
agalliasis
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSF
birth.
gennēsei
gennēsis
N-DSF
his
autou
autos
P-GSM
shall rejoice
charēsontai
chairō
V-2FOI-3P
he shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
For
gar
gar
CONJ
great
megas
megas
A-NSM
in the sight
enōpion
enōpion
ADV
of the
tou
ho
T-GSM
Lord,
kyriou
kyrios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
wine
oinon
oinos
N-ASM
nor
kai
kai
CONJ
strong drink;
sikera
sikera
N-OI
 
ou
ou
PRT-N
neither
PRT-N
shall drink
piē
pinō
V-2AAS-3S
and
kai
kai
CONJ
Ghost,
pneumatos
pneuma
N-GSN
with the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
he shall be filled
plēsthēsetai
pimplēmi
V-FPI-3S
even
eti
eti
ADV
from
ek
ek
PREP
womb.
koilias
koilia
N-GSF
mother's
mētros
mētēr
N-GSF
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
many
pollous
polys
A-APM
of the
tōn
ho
T-GPM
children
huiōn
huios
N-GPM
of Israel
israēl
israēl
N-PRI
shall he turn
epistrepsei
epistrephō
V-FAI-3S
to
epi
epi
PREP
the Lord
kyrion
kyrios
N-ASM
 
ton
ho
T-ASM
God.
theon
theos
N-ASM
their
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
shall go
proeleusetai
proerchomai
V-FDI-3S
before
enōpion
enōpion
ADV
him
autou
autos
P-GSM
in
en
en
PREP
the spirit
pneumati
pneuma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
power
dynamei
dynamis
N-DSF
of Elias,
ēliou
ēlias
N-GSM
to turn
epistrepsai
epistrephō
V-AAN
the hearts
kardias
kardia
N-APF
of the fathers
paterōn
patēr
N-GPM
to
epi
epi
PREP
the children,
tekna
teknon
N-APN
and
kai
kai
CONJ
the disobedient
apeitheis
apeithēs
A-APM
to
en
en
PREP
the wisdom
phronēsei
phronēsis
N-DSF
of the just;
dikaiōn
dikaios
A-GPM
to make ready
hetoimasai
hetoimazō
V-AAN
for the Lord.
kyriō
kyrios
N-DSM
a people
laon
laos
N-ASM
prepared
kateskeuasmenon
kataskeuazō
V-RPP-ASM
And
kai
kai
CONJ
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Zacharias
zacharias
zacharias
N-NSM
unto
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
Whereby
kata
kata
PREP
ti
tis
I-ASN
shall I know
gnōsomai
ginōskō
V-FDI-1S
this?
touto
touto
D-ASN
I
egō
egō
P-1NS
for
gar
gar
CONJ
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
an old man,
presbytēs
presbytēs
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
wife
gynē
gynē
N-NSF
my
mou
mou
P-1GS
well stricken
probebēkuia
probainō
V-RAP-NSF
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
years.
hēmerais
hēmera
N-DPF
 
autēs
autos
P-GSF
And
kai
kai
CONJ
answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
I
egō
egō
P-1NS
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
Gabriel,
gabriēl
gabriēl
N-PRI
that
ho
ho
T-NSM
stand
parestēkōs
paristēmi
V-RAP-NSM
in the presence
enōpion
enōpion
ADV
 
tou
ho
T-GSM
of God;
theou
theos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
am sent
apestalēn
apostellō
V-2API-1S
to speak
lalēsai
laleō
V-AAN
unto
pros
pros
PREP
thee,
se
se
P-2AS
and
kai
kai
CONJ
to shew | glad tidings.
euangelisasthai
euangelizō
V-AMN
thee
soi
soi
P-2DS
these
tauta
tauta
D-APN
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
thou
esē
esomai
V-FXI-2S
shalt be dumb,
siōpōn
siōpaō
V-PAP-NSM
and
kai
kai
CONJ
not
PRT-N
able
dynamenos
dynamai
V-PNP-NSM
to speak,
lalēsai
laleō
V-AAN
until
achri
achri
PREP
that
hēs
hos
R-GSF
the day
hēmeras
hēmera
N-GSF
shall be performed,
genētai
ginomai
V-2ADS-3S
these things
tauta
tauta
D-NPN
because
anth
anti
PREP
 
hōn
hos
R-GPM
not
ouk
ou
PRT-N
thou believest
episteusas
pisteuō
V-AAI-2S
 
tois
ho
T-DPM
words,
logois
logos
N-DPM
my
mou
mou
P-1GS
which
hoitines
hostis
R-NPM
shall be fulfilled
plērōthēsontai
plēroō
V-FPI-3P
in
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
season.
kairon
kairos
N-ASM
their
autōn
autos
P-GPM
And
kai
kai
CONJ
 
ēn
ēn
V-IXI-3S
the
ho
ho
T-NSM
people
laos
laos
N-NSM
waited
prosdokōn
prosdokaō
V-PAP-NSM
 
ton
ho
T-ASM
for Zacharias,
zacharian
zacharias
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
marvelled
ethaumazon
thaumazō
V-IAI-3P
that
en
en
PREP
 
ho
T-DSM
tarried so long
chronizein
chronizō
V-PAN
he
auton
autos
P-ASM
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
temple.
naō
naos
N-DSM
when he came out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
And
de
de
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
he could
ēdynato
dynamai
V-INI-3S-ATT
speak
lalēsai
laleō
V-AAN
unto them:
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
they perceived
epegnōsan
epiginōskō
V-2AAI-3P
that
hoti
hoti
CONJ
a vision
optasian
optasia
N-ASF
he had seen
heōraken
horaō
V-RAI-3S-ATT
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
temple:
naō
naos
N-DSM
for
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
ēn
ēn
V-IXI-3S
beckoned
dianeuōn
dianeuō
V-PAP-NSM
unto them,
autois
autos
P-DPM
and
kai
kai
CONJ
remained
diemenen
diamenō
V-IAI-3S
speechless.
kōphos
kōphos
A-NSM
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that, as soon as
hōs
hōs
ADV
were accomplished,
eplēsthēsan
pimplēmi
V-API-3P
the
hai
ho
T-NPF
days
hēmerai
hēmera
N-NPF
 
tēs
ho
T-GSF
ministration
leitourgias
leitourgia
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
he departed
apēlthen
aperchomai
V-2AAI-3S
to
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
house.
oikon
oikos
N-ASM
his own
autou
autos
P-GSM
after
meta
meta
PREP
And
de
de
CONJ
those
tautas
houtos
D-APF
 
tas
ho
T-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
conceived,
synelaben
syllambanō
V-2AAI-3S
Elisabeth
elisabet
elisabet
N-PRI
 
ho
T-NSF
wife
gynē
gynē
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
hid
periekryben
perikrybō
V-IAI-3S
herself
heautēn
heautou
F-3ASF
months,
mēnas
mēn
N-APM
five
pente
pente
A-NUI
saying,
legousa
legō
V-PAP-NSF
 
hoti
hoti
CONJ
Thus
houtōs
houtō(s)
ADV
with me
moi
moi
P-1DS
hath | dealt
pepoiēken
poieō
V-RAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
in
en
en
PREP
the days
hēmerais
hēmera
N-DPF
wherein
hais
hos
R-DPF
he looked on
epeiden
epeidon
V-2AAI-3S
[me],
 
 
 
to take away
aphelein
aphaireō
V-2AAN
 
to
ho
T-ASN
reproach
oneidos
oneidos
N-ASN
my
mou
mou
P-1GS
among
en
en
PREP
men.
anthrōpois
anthrōpos
N-DPM
in
en
en
PREP
And
de
de
CONJ
the
ho
T-DSM
month
mēni
mēn
N-DSM
 
ho
T-DSM
sixth
hektō
hektos
A-DSM
was sent
apestalē
apostellō
V-2API-3S
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
Gabriel
gabriēl
gabriēl
N-PRI
from
hypo
hypo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
God
theou
theos
N-GSM
unto
eis
eis
PREP
a city
polin
polis
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of Galilee,
galilaias
galilaia
N-GSF
 
hos
R-DSF
named
onoma
onoma
N-NSN
Nazareth,
nazaret
nazara
N-PRI
To
pros
pros
PREP
a virgin
parthenon
parthenos
N-ASF
espoused
memnēsteumenēn
mnēsteuō
V-RPP-ASF
to a man
andri
anēr
N-DSM
whose
hos
R-DSM
name
onoma
onoma
N-NSN
was Joseph,
iōsēph
iōsēph
N-PRI
of
ex
ek
PREP
the house
oikou
oikos
N-GSM
of David;
dabid
dabid
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
name
onoma
onoma
N-NSN
the
tēs
ho
T-GSF
virgin's
parthenou
parthenos
N-GSF
[was]
 
 
 
Mary.
mariam
maria
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
came in
eiselthōn
eiserchomai
V-2AAP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
unto
pros
pros
PREP
her,
autēn
autos
P-ASF
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Hail,
chaire
chairō
V-PAM-2S
[thou that art]
 
 
 
highly favoured,
kecharitōmenē
charitoō
V-RPP-NSF
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
[is]
 
 
 
with
meta
meta
PREP
thee:
sou
sou
P-2GS
blessed
eulogēmenē
eulogeō
V-RPP-NSF
[art]
 
 
 
thou
sy
sy
P-2NS
among
en
en
PREP
women.
gynaixin
gynē
N-DPF
 
ho
T-NSF
And
de
de
CONJ
when she saw
idousa
horaō
V-2AAP-NSF
[him],
 
 
 
she was troubled
dietarachthē
diatarassō
V-API-3S
at
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSM
saying,
logō
logos
N-DSM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
cast in her mind
dielogizeto
dialogizomai
V-INI-3S
what manner
potapos
potapos
A-NSM
should be.
eiē
eiēn
V-PXO-3S
 
ho
ho
T-NSM
of salutation
aspasmos
aspasmos
N-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
And
kai
kai
CONJ
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
unto her,
autē
autos
P-DSF
not,
PRT-N
Fear
phobou
phobeō
V-PNM-2S
Mary:
mariam
maria
N-PRI
thou hast found
heures
heuriskō
V-2AAI-2S
for
gar
gar
CONJ
favour
charin
charis
N-ASF
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God.
theō
theos
N-DSM
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
thou shalt conceive
syllēpsē
syllambanō
V-FDI-2S
in
en
en
PREP
thy womb,
gastri
gastēr
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
bring forth
texē
tiktō
V-FDI-2S
a son,
huion
huios
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
shalt call
kaleseis
kaleō
V-FAI-2S
 
to
ho
T-ASN
name
onoma
onoma
N-ASN
his
autou
autos
P-GSM
JESUS.
iēsoun
iēsous
N-ASM
He
houtos
houtos
D-NSM
shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
great,
megas
megas
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
the Son
huios
huios
N-NSM
of the Highest:
hypsistou
hypsistos
A-GSM
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
and
kai
kai
CONJ
shall give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
unto him
autō
autos
P-DSM
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
the
ton
ho
T-ASM
throne
thronon
thronos
N-ASM
David:
dabid
dabid
N-PRI
 
tou
ho
T-GSM
father
patros
patēr
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
he shall reign
basileusei
basileuō
V-FAI-3S
over
epi
epi
PREP
the
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
of Jacob
iakōb
iakōb
N-PRI
for
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
ever;
aiōnas
aiōn
N-APM
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
kingdom
basileias
basileia
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
no
ouk
ou
PRT-N
there shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
end.
telos
telos
N-NSN
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Then
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
unto
pros
pros
PREP
the
ton
ho
T-ASM
angel,
angelon
angelos
N-ASM
How
pōs
pōs
ADV-I
shall | be,
estai
esomai
V-FXI-3S
this
touto
touto
D-NSN
seeing
epei
epei
CONJ
a man?
andra
anēr
N-ASM
not
ou
ou
PRT-N
I know
ginōskō
ginōskō
V-PAI-1S
And
kai
kai
CONJ
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
and said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto her,
autē
autos
P-DSF
Ghost
pneuma
pneuma
N-NSN
The Holy
hagion
hagios
A-NSN
shall come
epeleusetai
eperchomai
V-FDI-3S
upon
epi
epi
PREP
thee,
se
se
P-2AS
and
kai
kai
CONJ
the power
dynamis
dynamis
N-NSF
of the Highest
hypsistou
hypsistos
A-GSM
shall overshadow
episkiasei
episkiazō
V-FAI-3S
thee:
soi
soi
P-2DS
therefore
dio
dio
CONJ
also
kai
kai
CONJ
which shall
to
ho
T-NSN
be born
gennōmenon
gennaō
V-PPP-NSN
that holy thing
hagion
hagios
A-NSN
shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
the Son
huios
huios
N-NSM
of God.
theou
theos
N-GSM
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
Elisabeth,
elisabet
elisabet
N-PRI
 
ho
T-NSF
cousin
syngenēs
syngenēs
A-NSF
thy
sou
sou
P-2GS
also
kai
kai
CONJ
she
autē
autos
P-NSF
hath | conceived
syneilēphuia
syllambanō
V-RAP-NSF
a son
huion
huios
N-ASM
in
en
en
PREP
old age:
gēra
gēras
N-DSN
her
autēs
autos
P-GSF
and
kai
kai
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
month
mēn
mēn
PRT
the sixth
hektos
hektos
A-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
with her,
autē
autos
P-DSF
who
ho
T-DSF
was called
kaloumenē
kaleō
V-PPP-DSF
barren.
steira
steira
N-DSF
For
hoti
hoti
CONJ
nothing
ouk
ou
PRT-N
shall be impossible.
adynatēsei
adynateō
V-FAI-3S
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
pan
pas
A-NSN
rēma
rēma
N-NSN
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
Behold
idou
idou
V-2AAM-2S
the
ho
T-NSF
handmaid
doulē
doulē
N-NSF
of the Lord;
kyriou
kyrios
N-GSM
be it
genoito
ginomai
V-2ADO-3S
unto me
moi
moi
P-1DS
according
kata
kata
PREP
 
to
ho
T-ASN
word.
rēma
rēma
N-ASN
to thy
sou
sou
P-2GS
And
kai
kai
CONJ
departed
apēlthen
aperchomai
V-2AAI-3S
from
ap
apo
PREP
her.
autēs
autos
P-GSF
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
arose
anastasa
anistēmi
V-2AAP-NSF
And
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
days,
hēmerais
hēmera
N-DPF
those
tautais
houtos
D-DPF
and went
eporeuthē
poreuō
V-AOI-3S
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
hill country
oreinēn
oreinos
A-ASF
with
meta
meta
PREP
haste,
spoudēs
spoudē
N-GSF
into
eis
eis
PREP
a city
polin
polis
N-ASF
of Juda;
iouda
iouda
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
entered
eisēlthen
eiserchomai
V-2AAI-3S
into
eis
eis
PREP
the
ton
ho
T-ASM
house
oikon
oikos
N-ASM
of Zacharias,
zachariou
zacharias
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
saluted
ēspasato
aspazomai
V-ADI-3S
 
tēn
ho
T-ASF
Elisabeth.
elisabet
elisabet
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that, when
hōs
hōs
ADV
heard
ēkousen
akouō
V-AAI-3S
 
ho
T-NSF
Elisabeth
elisabet
elisabet
N-PRI
the
ton
ho
T-ASM
salutation
aspasmon
aspasmos
N-ASM
 
tēs
ho
T-GSF
of Mary,
marias
maria
N-GSF
leaped
eskirtēsen
skirtaō
V-AAI-3S
the
to
ho
T-NSN
babe
brephos
brephos
N-NSN
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
womb;
koilia
koilia
N-DSF
her
autēs
autos
P-GSF
and
kai
kai
CONJ
was filled
eplēsthē
pimplēmi
V-API-3S
Ghost:
pneumatos
pneuma
N-GSN
with the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
 
ho
T-NSF
Elisabeth
elisabet
elisabet
N-PRI
And
kai
kai
CONJ
she spake out
anephōnēsen
anaphōneō
V-AAI-3S
voice,
phōnē
phōnē
N-DSF
with a loud
megalē
megas
A-DSF
and
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Blessed
eulogēmenē
eulogeō
V-RPP-NSF
[art]
 
 
 
thou
sy
sy
P-2NS
among
en
en
PREP
women,
gynaixin
gynē
N-DPF
and
kai
kai
CONJ
blessed
eulogēmenos
eulogeō
V-RPP-NSM
[is]
 
 
 
the
ho
ho
T-NSM
fruit
karpos
karpos
N-NSM
 
tēs
ho
T-GSF
womb.
koilias
koilia
N-GSF
of thy
sou
sou
P-2GS
And
kai
kai
CONJ
whence
pothen
pothen
ADV-I
to me,
moi
moi
P-1DS
[is]
 
 
 
this
touto
touto
D-NSN
that
hina
hina
CONJ
should come
elthē
erchomai
V-2AAS-3S
the
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
of my
mou
mou
P-1GS
to
pros
pros
PREP
me?
me
me
P-1AS
lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
For,
gar
gar
CONJ
as soon as
hōs
hōs
ADV
sounded
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
the
ho
T-NSF
voice
phōnē
phōnē
N-NSF
 
tou
ho
T-GSM
salutation
aspasmou
aspasmos
N-GSM
of thy
sou
sou
P-2GS
in
eis
eis
PREP
 
ta
ho
T-APN
ears,
ōta
ous
N-APN
mine
mou
mou
P-1GS
leaped
eskirtēsen
skirtaō
V-AAI-3S
for
en
en
PREP
joy.
agalliasei
agalliasis
N-DSF
the
to
ho
T-NSN
babe
brephos
brephos
N-NSN
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
womb
koilia
koilia
N-DSF
my
mou
mou
P-1GS
And
kai
kai
CONJ
blessed
makaria
makarios
A-NSF
[is]
 
 
 
she that
ho
T-NSF
believed:
pisteusasa
pisteuō
V-AAP-NSF
for
hoti
hoti
CONJ
there shall be
estai
esomai
V-FXI-3S
a performance
teleiōsis
teleiōsis
N-NSF
of those things
tois
ho
T-DPN
which were told
lelalēmenois
laleō
V-RPP-DPN
her
autē
autos
P-DSF
from
para
para
PREP
the Lord.
kyriou
kyrios
N-GSM
And
kai
kai
CONJ
said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Mary
mariam
maria
N-PRI
doth magnify
megalynei
megalynō
V-PAI-3S
 
ho
T-NSF
soul
psychē
psychē
N-NSF
My
mou
mou
P-1GS
the
ton
ho
T-ASM
Lord,
kyrion
kyrios
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
hath rejoiced
ēgalliasen
agalliaō
V-AAI-3S
 
to
ho
T-NSN
spirit
pneuma
pneuma
N-NSN
my
mou
mou
P-1GS
in
epi
epi
PREP
 
ho
T-DSM
God
theō
theos
N-DSM
 
ho
T-DSM
Saviour.
sōtēri
sōtēr
N-DSM
my
mou
mou
P-1GS
For
hoti
hoti
CONJ
he hath regarded
epeblepsen
epiblepō
V-AAI-3S
epi
epi
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
low estate
tapeinōsin
tapeinōsis
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
handmaiden:
doulēs
doulē
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
for,
gar
gar
CONJ
from
apo
apo
PREP
 
tou
ho
T-GSM
henceforth
nyn
nyn
ADV
shall call | blessed.
makariousin
makarizō
V-FAI-3P-ATT
me
me
me
P-1AS
all
pasai
pas
A-NPF
 
hai
ho
T-NPF
generations
geneai
genea
N-NPF
For
hoti
hoti
CONJ
hath done
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
to me
moi
moi
P-1DS
great things;
megaleia
megaleios
A-APN
he that
ho
ho
T-NSM
is mighty
dynatos
dynatos
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
holy
hagion
hagios
A-ASN
[is]
 
 
 
 
to
ho
T-NSN
name.
onoma
onoma
N-NSN
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
mercy
eleos
eleos
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
from
eis
eis
PREP
generation
geneas
genea
N-APF
to generation.
geneōn
genea
N-GPF
[is]
 
 
 
on them
tois
ho
T-DPM
that fear
phoboumenois
phobeō
V-PNP-DPM
him
auton
autos
P-ASM
He hath shewed
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
strength
kratos
kratos
N-ASN
with
en
en
PREP
arm;
brachioni
brachiōn
N-DSM
his
autou
autos
P-GSM
he hath scattered
dieskorpisen
diaskorpizō
V-AAI-3S
the proud
hyperēphanous
hyperēphanos
A-APM
in the imagination
dianoia
dianoia
N-DSF
hearts.
kardias
kardia
N-GSF
of their
autōn
autos
P-GPM
He hath put down
katheilen
kathaireō
V-2AAI-3S
the mighty
dynastas
dynastēs
N-APM
from
apo
apo
PREP
[their]
 
 
 
seats,
thronōn
thronos
N-GPM
and
kai
kai
CONJ
exalted
hypsōsen
hypsoō
V-AAI-3S
them of low degree.
tapeinous
tapeinos
A-APM
the hungry
peinōntas
peinaō
V-PAP-APM
He hath filled
eneplēsen
empi(m)plēmi
V-AAI-3S
with good things;
agathōn
agathos
A-GPM
and
kai
kai
CONJ
the rich
ploutountas
plouteō
V-PAP-APM
he hath sent | away.
exapesteilen
exapostellō
V-AAI-3S
empty
kenous
kenos
A-APM
He hath holpen
antelabeto
antilambanō
V-2ADI-3S
Israel,
israēl
israēl
N-PRI
servant
paidos
pais
N-GSM
his
autou
autos
P-GSM
in remembrance of
mnēsthēnai
mnaomai
V-APN
[his]
 
 
 
mercy;
eleous
eleos
N-GSN
As
kathōs
kathōs
ADV
he spake
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
 
tous
ho
T-APM
fathers,
pateras
patēr
N-APM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
 
ho
T-DSM
to Abraham,
abraam
abraam
N-PRI
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-DSN
seed
spermati
sperma
N-DSN
to his
autou
autos
P-GSM
for
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
ever.
aiōna
aiōn
N-ASM
abode
emeinen
menō
V-AAI-3S
And
de
de
CONJ
Mary
mariam
maria
N-PRI
with
syn
syn
PREP
her
autē
autos
P-DSF
about
hōsei
hōsei
ADV
months,
mēnas
mēn
N-APM
three
treis
treis
A-APM
and
kai
kai
CONJ
returned
hypestrepsen
hypostrephō
V-AAI-3S
to
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
house.
oikon
oikos
N-ASM
her own
autēs
autos
P-GSF
 
ho
T-DSF
Now
de
de
CONJ
Elisabeth's
elisabet
elisabet
N-PRI
full | came
eplēsthē
pimplēmi
V-API-3S
 
ho
ho
T-NSM
time
chronos
chronos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
should be delivered;
tekein
tiktō
V-2AAN
that she
autēn
autos
P-ASF
and
kai
kai
CONJ
she brought forth
egennēsen
gennaō
V-AAI-3S
a son.
huion
huios
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
heard
ēkousan
akouō
V-AAI-3P
 
hoi
ho
T-NPM
her neighbours
perioikoi
perioikos
A-NPM
and
kai
kai
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
cousins
syngeneis
syngenēs
A-NPM
her
autēs
autos
P-GSF
how
hoti
hoti
CONJ
had shewed great
emegalynen
megalynō
V-IAI-3S
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
to
ho
T-ASN
mercy
eleos
eleos
N-ASN
 
autou
autos
P-GSM
upon
met
meta
PREP
her;
autēs
autos
P-GSF
and
kai
kai
CONJ
they rejoiced
synechairon
sygchairō
V-IAI-3P
with her.
autē
autos
P-DSF
And
kai
kai
CONJ
it came to pass,
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
that on
en
en
PREP
the
ho
T-DSF
eighth
ogdoē
ogdoos
A-DSF
day
hēmera
hēmera
N-DSF
they came
ēlthon
erchomai
V-2AAI-3P
to circumcise
peritemein
peritemnō
V-2AAN
the
to
ho
T-ASN
child;
paidion
paidion
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
they called
ekaloun
kaleō
V-IAI-3P
him
auto
autos
P-ASN
after
epi
epi
PREP
the
ho
T-DSN
name
onomati
onoma
N-DSN
 
tou
ho
T-GSM
father.
patros
patēr
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
Zacharias,
zacharian
zacharias
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
answered
apokritheisa
apokrinomai
V-AOP-NSF
 
ho
T-NSF
mother
mētēr
mētēr
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Not
ouchi
ouchi
PRT-N
[so];
 
 
 
but
alla
alla
CONJ
he shall be called
klēthēsetai
kaleō
V-FPI-3S
John.
iōannēs
iōannēs
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto
pros
pros
PREP
her,
autēn
autos
P-ASF
 
hoti
hoti
CONJ
none
oudeis
oudeis
A-NSM
There is
estin
esti
V-PXI-3S
of
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
kindred
syngeneia
syngeneia
N-DSF
thy
sou
sou
P-2GS
that
hos
hos
R-NSM
is called
kaleitai
kaleō
V-PPI-3S
 
ho
T-DSN
name.
onomati
onoma
N-DSN
by this
toutō
toutō
D-DSN
they made signs
eneneuon
enneuō
V-IAI-3P
And
de
de
CONJ
 
ho
T-DSM
father,
patri
patēr
N-DSM
to his
autou
autos
P-GSM
 
to
ho
T-ASN
how
ti
tis
I-ASN
 
an
an
PRT
he would have
theloi
thelō
V-PAO-3S
called.
kaleisthai
kaleō
V-PPN
him
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
he asked for
aitēsas
aiteō
V-AAP-NSM
a writing table,
pinakidion
pinakidion
N-ASN
and wrote,
egrapsen
graphō
V-AAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
John.
iōannēs
iōannēs
N-NSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
 
to
ho
T-NSN
name
onoma
onoma
N-NSN
His
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
they marvelled
ethaumasan
thaumazō
V-AAI-3P
all.
pantes
pas
A-NPM
was opened
aneōchthē
anoigō
V-API-3S
And
de
de
CONJ
 
to
ho
T-NSN
mouth
stoma
stoma
N-NSN
his
autou
autos
P-GSM
immediately,
parachrēma
parachrēma
ADV
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
tongue
glōssa
glōssa
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
[loosed],
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
he spake,
elalei
laleō
V-IAI-3S
and praised
eulogōn
eulogeō
V-PAP-NSM
 
ton
ho
T-ASM
God.
theon
theos
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
came
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
on
epi
epi
PREP
all
pantas
pas
A-APM
fear
phobos
phobos
N-NSM
that
tous
ho
T-APM
dwelt round about
perioikountas
perioikeō
V-PAP-APM
them:
autous
autos
P-APM
and
kai
kai
CONJ
throughout
en
en
PREP
all
holē
holos
A-DSF
the
ho
T-DSF
hill country
oreinē
oreinos
A-DSF
 
tēs
ho
T-GSF
of Judaea.
ioudaias
ioudaia
N-GSF
were noised abroad
dielaleito
dialaleō
V-IPI-3S
all
panta
pas
A-NPN
 
ta
ho
T-NPN
sayings
rēmata
rēma
N-NPN
these
tauta
tauta
D-NPN
And
kai
kai
CONJ
laid [them] up
ethento
tithēmi
V-2AMI-3P
all
pantes
pas
A-NPM
they that
hoi
ho
T-NPM
heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
[them]
 
 
 
in
en
en
PREP
 
ho
T-DSF
hearts,
kardia
kardia
N-DSF
their
autōn
autos
P-GPM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
What
ti
tis
I-NSN
manner
ara
ara
PRT-I
 
to
ho
T-NSN
of child
paidion
paidion
N-NSN
this
touto
touto
D-NSN
shall | be!
estai
esomai
V-FXI-3S
And
kai
kai
CONJ
the hand
cheir
cheir
N-NSF
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
with
met
meta
PREP
him.
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
Zacharias
zacharias
zacharias
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
father
patēr
patēr
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
was filled
eplēsthē
pimplēmi
V-API-3S
Ghost,
pneumatos
pneuma
N-GSN
with the Holy
hagiou
hagios
A-GSN
and
kai
kai
CONJ
prophesied,
proephēteusen
prophēteuō
V-AAI-3S
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
Blessed
eulogētos
eulogētos
A-NSM
[be]
 
 
 
the Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
 
tou
ho
T-GSM
of Israel;
israēl
israēl
N-PRI
for
hoti
hoti
CONJ
he hath visited
epeskepsato
episkeptomai
V-ADI-3S
and
kai
kai
CONJ
epoiēsen
poieō
V-AAI-3S
redeemed
lytrōsin
lytrōsis
N-ASF
 
ho
T-DSM
people,
laō
laos
N-DSM
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
hath raised up
ēgeiren
egeirō
V-AAI-3S
an horn
keras
keras
N-ASN
of salvation
sōtērias
sōtēria
N-GSF
for us
hēmin
hēmin
P-1DP
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
house
oikō
oikos
N-DSM
David;
dabid
dabid
N-PRI
 
tou
ho
T-GSM
servant
paidos
pais
N-GSM
of his
autou
autos
P-GSM
As
kathōs
kathōs
ADV
he spake
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
by
dia
dia
PREP
the mouth
stomatos
stoma
N-GSN
 
tōn
ho
T-GPM
holy
hagiōn
hagios
A-GPM
which
tōn
ho
T-GPM
have been since
ap
apo
PREP
the world began:
aiōnos
aiōn
N-GSM
prophets,
prophētōn
prophētēs
N-GPM
of his
autou
autos
P-GSM
That we should be saved
sōtērian
sōtēria
N-ASF
from
ex
ek
PREP
enemies,
echthrōn
echthros
A-GPM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
and
kai
kai
CONJ
from
ek
ek
PREP
the hand
cheiros
cheir
N-GSF
of all
pantōn
pas
A-GPM
that
tōn
ho
T-GPM
hate
misountōn
miseō
V-PAP-GPM
us;
hēmas
hēmas
P-1AP
To perform
poiēsai
poieō
V-AAN
the mercy
eleos
eleos
N-ASN
[promised]
 
 
 
to
meta
meta
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fathers,
paterōn
patēr
N-GPM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
and
kai
kai
CONJ
to remember
mnēsthēnai
mnaomai
V-APN
covenant;
diathēkēs
diathēkē
N-GSF
holy
hagias
hagios
A-GSF
his
autou
autos
P-GSM
The oath
horkon
horkos
N-ASM
which
hon
hos
R-ASM
he sware
ōmosen
omnyō
V-AAI-3S
to
pros
pros
PREP
Abraham,
abraam
abraam
N-PRI
 
ton
ho
T-ASM
father
patera
patēr
N-ASM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
That
tou
ho
T-GSM
he would grant
dounai
didōmi
V-2AAN
unto us,
hēmin
hēmin
P-1DP
without fear,
aphobōs
aphobōs
ADV
out of
ek
ek
PREP
the hand
cheiros
cheir
N-GSF
 
tōn
ho
T-GPM
enemies
echthrōn
echthros
A-GPM
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
that we being delivered
rysthentas
ryomai
V-APP-APM
might serve
latreuein
latreuō
V-PAN
him
autō
autos
P-DSM
In
en
en
PREP
holiness
hosiotēti
hosiotēs
N-DSF
and
kai
kai
CONJ
righteousness
dikaiosynē
dikaiosynē
N-DSF
before
enōpion
enōpion
ADV
him,
autou
autos
P-GSM
all
pasas
pas
A-APF
the
tas
ho
T-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
 
tēs
ho
T-GSF
life.
zōēs
zōē
N-GSF
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
And
kai
kai
CONJ
thou,
sy
sy
P-2NS
child,
paidion
paidion
N-VSN
the prophet
prophētēs
prophētēs
N-NSM
of the Highest:
hypsistou
hypsistos
A-GSM
shalt be called
klēthēsē
kaleō
V-FPI-2S
thou shalt go
proporeusē
proporeuomai
V-FDI-2S
for
gar
gar
CONJ
before
pro
pro
PREP
the face
prosōpou
prosōpon
N-GSN
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
to prepare
hetoimasai
hetoimazō
V-AAN
ways;
hodous
hodos
N-APF
his
autou
autos
P-GSM
To
tou
ho
T-GSM
give
dounai
didōmi
V-2AAN
knowledge
gnōsin
gnōsis
N-ASF
of salvation
sōtērias
sōtēria
N-GSF
 
ho
T-DSM
people
laō
laos
N-DSM
unto his
autou
autos
P-GSM
by
en
en
PREP
the remission
aphesei
aphesis
N-DSF
sins,
hamartiōn
hamartia
N-GPF
of their
autōn
autos
P-GPM
Through
dia
dia
PREP
the tender
splagchna
splagchnon
N-APN
mercy
eleous
eleos
N-GSN
God;
theou
theos
N-GSM
of our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
whereby
en
en
PREP
hois
hos
R-DPN
hath visited
epeskepsato
episkeptomai
V-ADI-3S
us,
hēmas
hēmas
P-1AP
the dayspring
anatolē
anatolē
N-NSF
from
ex
ek
PREP
on high
hypsous
hypsos
N-GSN
To give light
epiphanai
epiphainō
V-AAN
 
tois
ho
T-DPM
in
en
en
PREP
darkness
skotei
skotos
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
[in]
 
 
 
the shadow
skia
skia
N-DSF
of death,
thanatou
thanatos
N-GSM
to them that sit
kathēmenois
kathēmai
V-PNP-DPM
to
tou
ho
T-GSM
guide
kateuthynai
kateuthynō
V-AAN
 
tous
ho
T-APM
feet
podas
pous
N-APM
our
hēmōn
hēmōn
P-1GP
into
eis
eis
PREP
the way
hodon
hodos
N-ASF
of peace.
eirēnēs
eirēnē
N-GSF
 
to
ho
T-NSN
And
de
de
CONJ
the child
paidion
paidion
N-NSN
grew,
ēuxanen
auxanō
V-IAI-3S
and
kai
kai
CONJ
waxed strong
ekrataiouto
krataioō
V-IPI-3S
in spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
and
kai
kai
CONJ
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
in
en
en
PREP
the
tais
ho
T-DPF
deserts
erēmois
erēmos
A-DPF
till
heōs
heōs
CONJ
the day
hēmeras
hēmera
N-GSF
shewing
anadeixeōs
anadeixis
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
unto
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Israel.
israēl
israēl
N-PRI