tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
kai
kai
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto
pros
pros
PREP
them,
autous
autos
P-APM
Which
tis
tis
I-NSM
of
ex
ek
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
shall have
hexei
echō
V-FAI-3S
a friend,
philon
philos
A-ASM
and
kai
kai
CONJ
shall go
poreusetai
poreuō
V-FDI-3S
unto
pros
pros
PREP
him
auton
autos
P-ASM
at midnight,
mesonyktiou
mesonyktion
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
say
eipē
eipon
V-2AAS-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Friend,
phile
philos
N-VSM
lend
chrēson
kichrēmi
V-AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
three
treis
treis
A-APM
loaves;
artous
artos
N-APM
For
epeidē
epeidē
CONJ
a friend
philos
philos
A-NSM
of mine
mou
mou
P-1GS
is come
paregeneto
paraginomai
V-2ADI-3S
in
ex
ek
PREP
his journey
hodou
hodos
N-GSF
to
pros
pros
PREP
me,
me
me
P-1AS
and
kai
kai
CONJ
nothing
ouk
ou
PRT-N
I have
echō
echō
V-PAI-1S
 
ho
hos
R-ASN
to set before
parathēsō
paratithēmi
V-FAI-1S
him?
autō
autos
P-DSM
And he
kakeinos
kakeinos
D-NSM
from within
esōthen
esōthen
ADV
shall answer
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
and say,
eipē
eipon
V-2AAS-3S
not:
PRT-N
me
moi
moi
P-1DS
Trouble
kopous
kopos
N-APM
 
pareche
parechō
V-PAM-2S
now
ēdē
ēdē
ADV
the
ho
T-NSF
door
thyra
thyra
N-NSF
is | shut,
kekleistai
kleiō
V-RPI-3S
and
kai
kai
CONJ
 
ta
ho
T-NPN
children
paidia
paidion
N-NPN
my
mou
mou
P-1GS
with
met
meta
PREP
me
emou
emou
P-1GS
in
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
bed;
koitēn
koitē
N-ASF
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
ou
ou
PRT-N
I cannot
dynamai
dynamai
V-PNI-1S
rise
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and give
dounai
didōmi
V-2AAN
thee.
soi
soi
P-2DS
I say
legō
legō
V-PAI-1S
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
 
ei
ei
COND
Though
kai
kai
CONJ
not
ou
ou
PRT-N
and give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
him,
autō
autos
P-DSM
he will rise
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
because
dia
dia
PREP
 
to
ho
T-ASN
he is
einai
einai
V-PXN
his
autou
autos
P-GSM
friend,
philon
philos
A-ASM
because
dia
dia
PREP
yet
ge
ge
PRT
 
tēn
ho
T-ASF
importunity
anaideian
anaideia
N-ASF
of his
autou
autos
P-GSM
he will | rise
egertheis
egeirō
V-APP-NSM
and give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
as many as
hosōn
hosos
K-GPM
he needeth.
chrēzei
chrēzō
V-PAI-3S
And
kagō
kagō
P-1NS
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
I say
legō
legō
V-PAI-1S
Ask,
aiteite
aiteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it shall be given
dothēsetai
didōmi
V-FPI-3S
you;
hymin
hymin
P-2DP
seek,
zēteite
zēteō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
ye shall find;
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
knock,
krouete
krouō
V-PAM-2P
and
kai
kai
CONJ
it shall be opened
anoigēsetai
anoigō
V-2FPI-3S
unto you.
hymin
hymin
P-2DP
every one
pas
pas
A-NSM
For
gar
gar
CONJ
that
ho
ho
T-NSM
asketh
aitōn
aiteō
V-PAP-NSM
receiveth;
lambanei
lambanō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
he that
ho
ho
T-NSM
seeketh
zētōn
zēteō
V-PAP-NSM
findeth;
heuriskei
heuriskō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
to him
ho
T-DSM
that knocketh
krouonti
krouō
V-PAP-DSM
it shall be opened.
anoigēsetai
anoigō
V-2FPI-3S
that
tina
tis
I-ASM
If
de
de
CONJ
of any of you
hymōn
hymōn
P-2GP
 
ton
ho
T-ASM
is a father,
patera
patēr
N-ASM
shall ask
aitēsei
aiteō
V-FAI-3S
a
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
bread
arton
artos
N-ASM
 
PRT-N
a stone?
lithon
lithos
N-ASM
will he give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
if
ei
ei
COND
[he ask]
 
 
 
or
kai
kai
CONJ
a fish,
ichthyn
ichthys
N-ASM
 
PRT-N
for
anti
anti
PREP
a fish
ichthyos
ichthys
N-GSM
a serpent?
ophin
ophis
N-ASM
will he | give
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
Or
ē
ē
PRT
 
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
he shall ask
aitēsē
aiteō
V-AAS-3S
an egg,
ōon
ōon
N-ASN
 
PRT-N
will he offer
epidōsei
epididōmi
V-FAI-3S
him
autō
autos
P-DSM
a scorpion?
skorpion
skorpios
N-ASM
If
ei
ei
COND
then,
oun
oun
CONJ
ye
hymeis
hymeis
P-2NP
evil,
ponēroi
ponēros
A-NPM
being
hyparchontes
hyparchō
V-PAP-NPM
know
oidate
eidō
V-RAI-2P
good
agatha
agathos
A-APN
gifts
domata
doma
N-APN
how to give
didonai
didōmi
V-PAN
 
tois
ho
T-DPN
children:
teknois
teknon
N-DPN
unto your
hymōn
hymōn
P-2GP
how much
posō
posos
Q-DSN
more
mallon
mallon
ADV
 
ho
ho
T-NSM
Father
patēr
patēr
N-NSM
 
ho
ho
T-NSM
 
ex
ek
PREP
[your]
 
 
 
heavenly
ouranou
ouranos
N-GSM
shall | give
dōsei
didōmi
V-FAI-3S
Spirit
pneuma
pneuma
N-ASN
the Holy
hagion
hagios
A-ASN
to them
tois
ho
T-DPM
that ask
aitousin
aiteō
V-PAP-DPM
him?
auton
autos
P-ASM