tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible

Greek Interlinear :: Luke 15:11-32 (TR • KJV)

Translations

Word Order

he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
man
anthrōpos
anthrōpos
N-NSM
A certain
tis
tis
X-NSM
had
eichen
echō
V-IAI-3S
two
dyo
dyo
A-NUI
sons:
huious
huios
N-APM
And
kai
kai
CONJ
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
the
ho
ho
T-NSM
younger
neōteros
neos
A-NSM-C
of them
autōn
autos
P-GPM
to [his]
ho
T-DSM
father,
patri
patēr
N-DSM
Father,
pater
patēr
N-VSM
give
dos
didōmi
V-2AAM-2S
me
moi
moi
P-1DS
that
to
ho
T-ASN
falleth
epiballon
epiballō
V-PAP-ASN
[to me].
 
 
 
the portion
meros
meros
N-ASN
 
tēs
ho
T-GSF
of goods
ousias
ousia
N-GSF
And
kai
kai
CONJ
he divided
dieilen
diaireō
V-2AAI-3S
unto them
autois
autos
P-DPM
[his]
 
 
 
 
ton
ho
T-ASM
living.
bion
bios
N-ASM
And
kai
kai
CONJ
after
met
meta
PREP
not
ou
ou
PRT-N
many
pollas
polys
A-APF
days
hēmeras
hēmera
N-APF
gathered | together,
synagagōn
synagō
V-2AAP-NSM
all
hapanta
hapas
A-APN
the
ho
ho
T-NSM
younger
neōteros
neos
A-NSM-C
son
huios
huios
N-NSM
and took his journey
apedēmēsen
apodēmeō
V-AAI-3S
into
eis
eis
PREP
country,
chōran
chōra
N-ASF
a far
makran
makros
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
there
ekei
ekei
ADV
wasted
dieskorpisen
diaskorpizō
V-AAI-3S
 
tēn
ho
T-ASF
substance
ousian
ousia
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
living.
zōn
zaō
V-PAP-NSM
with riotous
asōtōs
asōtōs
ADV
had spent
dapanēsantos
dapanaō
V-AAP-GSM
And
de
de
CONJ
when he
autou
autos
P-GSM
all,
panta
pas
A-APN
there arose
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
famine
limos
limos
N-NSM
a mighty
ischyros
ischyros
A-NSM
in
kata
kata
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
land;
chōran
chōra
N-ASF
that
ekeinēn
ekeinos
D-ASF
and
kai
kai
CONJ
he
autos
autos
P-NSM
began
ērxato
archomai
V-ADI-3S
to be in want.
hystereisthai
hystereō
V-PPN
And
kai
kai
CONJ
he went
poreutheis
poreuō
V-AOP-NSM
and joined himself
ekollēthē
kollaō
V-API-3S
to
heni
heis
A-DSM
a
tōn
ho
T-GPM
citizen
politōn
politēs
N-GPM
 
tēs
ho
T-GSF
country;
chōras
chōra
N-GSF
of that
ekeinēs
ekeinos
D-GSF
and
kai
kai
CONJ
he sent
epempsen
pempō
V-AAI-3S
him
auton
autos
P-ASM
into
eis
eis
PREP
 
tous
ho
T-APM
fields
agrous
agros
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
to feed
boskein
boskō
V-PAN
swine.
choirous
choiros
N-APM
And
kai
kai
CONJ
he would fain
epethymei
epithymeō
V-IAI-3S
have filled
gemisai
gemizō
V-AAN
 
tēn
ho
T-ASF
belly
koilian
koilia
N-ASF
his
hautou
autos
P-GSM
with
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPN
husks
keratiōn
keration
N-GPN
that
hōn
hos
R-GPN
did eat:
ēsthion
esthiō
V-IAI-3P
the
hoi
ho
T-NPM
swine
choiroi
choiros
N-NPM
and
kai
kai
CONJ
no man
oudeis
oudeis
A-NSM
gave
edidou
didōmi
V-IAI-3S
unto him.
autō
autos
P-DSM
to
eis
eis
PREP
himself,
heauton
heautou
F-3ASM
And
de
de
CONJ
when he came
elthōn
erchomai
V-2AAP-NSM
he said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
How many
posoi
posos
Q-NPM
hired servants
misthioi
misthios
A-NPM
 
tou
ho
T-GSM
father's
patros
patēr
N-GSM
of my
mou
mou
P-1GS
enough and to spare,
perisseuousin
perisseuō
V-PAI-3P
have bread
artōn
artos
N-GPM
I
egō
egō
P-1NS
and
de
de
CONJ
with hunger!
limō
limos
N-DSM
perish
apollymai
apollymi
V-PMI-1S
I will arise
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and go
poreusomai
poreuō
V-FDI-1S
to
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
father,
patera
patēr
N-ASM
my
mou
mou
P-1GS
and
kai
kai
CONJ
will say
erō
ereō
V-FAI-1S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Father,
pater
patēr
N-VSM
I have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-1S
against
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
before
enōpion
enōpion
ADV
thee,
sou
sou
P-2GS
And
kai
kai
CONJ
no more
ouketi
ouketi
ADV
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
worthy
axios
axios
A-NSM
to be called
klēthēnai
kaleō
V-APN
son:
huios
huios
N-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
make
poiēson
poieō
V-AAM-2S
me
me
me
P-1AS
as
hōs
hōs
ADV
one
hena
heis
A-ASM
 
tōn
ho
T-GPM
hired servants.
misthiōn
misthios
A-GPM
of thy
sou
sou
P-2GS
And
kai
kai
CONJ
he arose,
anastas
anistēmi
V-2AAP-NSM
and came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
to
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
father.
patera
patēr
N-ASM
his
heautou
heautou
F-3GSM
was yet
eti
eti
ADV
But
de
de
CONJ
when he
autou
autos
P-GSM
a great way
makran
makran
ADV
off,
apechontos
apechō
V-PAP-GSM
saw
eiden
horaō
V-2AAI-3S
him,
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
father
patēr
patēr
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
had compassion,
esplagchnisthē
splagchnizomai
V-AOI-3S
and
kai
kai
CONJ
ran,
dramōn
trechō
V-2AAP-NSM
and fell
epepesen
epipiptō
V-2AAI-3S
on
epi
epi
PREP
 
ton
ho
T-ASM
neck,
trachēlon
trachēlos
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
kissed
katephilēsen
kataphileō
V-AAI-3S
him.
auton
autos
P-ASM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
And
de
de
CONJ
unto him,
autō
autos
P-DSM
the
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
Father,
pater
patēr
N-VSM
I have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-1S
against
eis
eis
PREP
 
ton
ho
T-ASM
heaven,
ouranon
ouranos
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
in | sight,
enōpion
enōpion
ADV
thy
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
no more
ouketi
ouketi
ADV
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
worthy
axios
axios
A-NSM
to be called
klēthēnai
kaleō
V-APN
son.
huios
huios
N-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
But
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
father
patēr
patēr
N-NSM
to
pros
pros
PREP
 
tous
ho
T-APM
servants,
doulous
doulos
N-APM
his
autou
autos
P-GSM
Bring forth
exenegkate
ekpherō
V-AAM-2P
 
tēn
ho
T-ASF
robe,
stolēn
stolē
N-ASF
the
tēn
ho
T-ASF
best
prōtēn
prōtos
A-ASF
and
kai
kai
CONJ
put [it] on
endysate
endyō
V-AAM-2P
him;
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
put
dote
didōmi
V-2AAM-2P
a ring
daktylion
daktylios
N-ASM
on
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
hand,
cheira
cheir
N-ASF
his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
shoes
hypodēmata
hypodēma
N-APN
on
eis
eis
PREP
[his]
 
 
 
 
tous
ho
T-APM
feet:
podas
pous
N-APM
And
kai
kai
CONJ
bring hither
enegkantes
pherō
V-AAP-NPM
 
ton
ho
T-ASM
calf,
moschon
moschos
A-ASM
the
ton
ho
T-ASM
fatted
siteuton
siteutos
A-ASM
and kill
thysate
thyō
V-AAM-2P
[it];
 
 
 
and
kai
kai
CONJ
let us eat,
phagontes
phágō
V-2AAP-NPM
and be merry:
euphranthōmen
euphrainō
V-APS-1P
For
hoti
hoti
CONJ
this
houtos
houtos
D-NSM
 
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
my
mou
mou
P-1GS
dead,
nekros
nekros
A-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
and
kai
kai
CONJ
is alive again;
anezēsen
anazaō
V-AAI-3S
 
kai
kai
CONJ
lost,
apolōlōs
apollymi
V-2RAP-NSM
he was
ēn
ēn
V-IXI-3S
and
kai
kai
CONJ
is found.
heurethē
heuriskō
V-API-3S
And
kai
kai
CONJ
they began
ērxanto
archomai
V-ADI-3P
to be merry.
euphrainesthai
euphrainō
V-PPN
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
Now
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
 
ho
ho
T-NSM
elder
presbyteros
presbyteros
A-NSM
in
en
en
PREP
the field:
agrō
agros
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
as
hōs
hōs
ADV
he came
erchomenos
erchomai
V-PNP-NSM
and drew nigh
ēngisen
engizō
V-AAI-3S
to the
ho
T-DSF
house,
oikia
oikia
N-DSF
he heard
ēkousen
akouō
V-AAI-3S
musick
symphōnias
symphōnia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
dancing.
chorōn
choros
N-GPM
And
kai
kai
CONJ
he called
proskalesamenos
proskaleō
V-ADP-NSM
one
hena
heis
A-ASM
of the
tōn
ho
T-GPM
servants,
paidōn
pais
N-GPM
 
autou
autos
P-GSM
and asked
epynthaneto
pynthanomai
V-INI-3S
what
ti
tis
I-NSN
meant.
eiē
eiēn
V-PXO-3S
these things
tauta
tauta
D-NPN
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
 
hoti
hoti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
Thy
sou
sou
P-2GS
is come;
hēkei
hēkō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
hath killed
ethysen
thyō
V-AAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
father
patēr
patēr
N-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
the
ton
ho
T-ASM
calf,
moschon
moschos
A-ASM
 
ton
ho
T-ASM
fatted
siteuton
siteutos
A-ASM
because
hoti
hoti
CONJ
safe and sound.
hygiainonta
hygiainō
V-PAP-ASM
him
auton
autos
P-ASM
he hath received
apelaben
apolambanō
V-2AAI-3S
he was angry,
ōrgisthē
orgizō
V-API-3S
And
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
not
ouk
ou
PRT-N
would
ēthelen
thelō
V-IAI-3S
go in:
eiselthein
eiserchomai
V-2AAN
 
ho
ho
T-NSM
therefore
oun
oun
CONJ
father
patēr
patēr
N-NSM
his
autou
autos
P-GSM
came | out,
exelthōn
exerchomai
V-2AAP-NSM
and intreated
parekalei
parakaleō
V-IAI-3S
him.
auton
autos
P-ASM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he answering
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
to [his]
ho
T-DSM
father,
patri
patēr
N-DSM
Lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
these many
tosauta
tosoutos
D-APN
years
etē
etos
N-APN
do I serve
douleuō
douleuō
V-PAI-1S
thee,
soi
soi
P-2DS
yet
kai
kai
CONJ
neither | at any time
oudepote
oudepote
ADV
commandment:
entolēn
entolē
N-ASF
thy
sou
sou
P-2GS
transgressed I
parēlthon
parerchomai
V-2AAI-1S
and
kai
kai
CONJ
me
emoi
emoi
P-1DS
never
oudepote
oudepote
ADV
thou | gavest
edōkas
didōmi
V-AAI-2S
a kid,
eriphon
eriphos
N-ASM
that
hina
hina
CONJ
with
meta
meta
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
friends:
philōn
philos
A-GPM
my
mou
mou
P-1GS
I might make merry
euphranthō
euphrainō
V-APS-1S
as soon as
hote
hote
ADV
But
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
son
huios
huios
N-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
this
houtos
houtos
D-NSM
which
ho
ho
T-NSM
hath devoured
kataphagōn
katesthiō
V-2AAP-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
 
ton
ho
T-ASM
living
bion
bios
N-ASM
with
meta
meta
PREP
harlots,
pornōn
pornē
N-GPF
was come,
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
thou hast killed
ethysas
thyō
V-AAI-2S
for him
autō
autos
P-DSM
the
ton
ho
T-ASM
calf.
moschon
moschos
A-ASM
 
ton
ho
T-ASM
fatted
siteuton
siteutos
A-ASM
 
ho
ho
T-NSM
And
de
de
CONJ
he said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto him,
autō
autos
P-DSM
Son,
teknon
teknon
N-VSN
thou
sy
sy
P-2NS
ever
pantote
pantote
ADV
with
met
meta
PREP
me,
emou
emou
P-1GS
art
ei
ei
V-PXI-2S
and
kai
kai
CONJ
all
panta
pas
A-NPN
that
ta
ho
T-NPN
I have
ema
emos
S-1NPN
thine.
sa
sos
S-2NPN
is
estin
esti
V-PXI-3S
that we should make merry,
euphranthēnai
euphrainō
V-APN
It was
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
be glad:
charēnai
chairō
V-2AON
meet
edei
dei
V-IQI-3S
for
hoti
hoti
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
brother
adelphos
adelphos
N-NSM
thy
sou
sou
P-2GS
this
houtos
houtos
D-NSM
dead,
nekros
nekros
A-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
and
kai
kai
CONJ
is alive again;
anezēsen
anazaō
V-AAI-3S
and
kai
kai
CONJ
lost,
apolōlōs
apollymi
V-2RAP-NSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
and
kai
kai
CONJ
is found.
heurethē
heuriskō
V-API-3S