tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
kai
kai
CONJ
saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Go your way
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
village
kōmēn
kōmē
N-ASF
 
tēn
ho
T-ASF
over against
katenanti
katenanti
ADV
you:
hymōn
hymōn
P-2GP
and
kai
kai
CONJ
as soon as
eutheōs
eutheōs
ADV
ye be entered
eisporeuomenoi
eisporeuomai
V-PNP-NPM
into
eis
eis
PREP
it,
autēn
autos
P-ASF
ye shall find
heurēsete
heuriskō
V-FAI-2P
a colt
pōlon
pōlos
N-ASM
tied,
dedemenon
deō
V-RPP-ASM
whereon
eph
epi
PREP
hon
hos
R-ASM
never
oudeis
oudeis
A-NSM
man
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
sat;
kekathiken
kathizō
V-RAI-3S
loose
lysantes
lyō
V-AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
and bring
agagete
agō
V-2AAM-2P
[him].
 
 
 
And
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
any man
tis
tis
X-NSM
unto you,
hymin
hymin
P-2DP
say
eipē
eipon
V-2AAS-3S
Why
ti
tis
I-ASN
do ye
poieite
poieō
V-PAI-2P
this?
touto
touto
D-ASN
say ye
eipate
eipon
V-2AAM-2P
that
hoti
hoti
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
of him;
autou
autos
P-GSM
need
chreian
chreia
N-ASF
hath
echei
echō
V-PAI-3S
and
kai
kai
CONJ
straightway
eutheōs
eutheōs
ADV
him
auton
autos
P-ASM
he will send
apostelei
apostellō
V-FAI-3S
hither.
hōde
hōde
ADV
they went their way,
apēlthon
aperchomai
V-2AAI-3P
And
de
de
CONJ
and
kai
kai
CONJ
found
heuron
heuriskō
V-2AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
colt
pōlon
pōlos
N-ASM
tied
dedemenon
deō
V-RPP-ASM
by
pros
pros
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
door
thyran
thyra
N-ASF
without
exō
exō
ADV
in
epi
epi
PREP
a place
tou
ho
T-GSN
where two ways met;
amphodou
amphodon
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
they loose
lyousin
lyō
V-PAI-3P
him.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
certain of them
tines
tis
X-NPM
 
tōn
ho
T-GPM
there
ekei
ekei
ADV
that stood
hestēkotōn
histēmi
V-RAP-GPM
said
elegon
legō
V-IAI-3P
unto them,
autois
autos
P-DPM
What
ti
tis
I-ASN
do ye,
poieite
poieō
V-PAI-2P
loosing
lyontes
lyō
V-PAP-NPM
the
ton
ho
T-ASM
colt?
pōlon
pōlos
N-ASM
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
they said
eipon
eipon
V-2AAI-3P
unto them
autois
autos
P-DPM
even as
kathōs
kathōs
ADV
had commanded:
eneteilato
entellomai
V-ADI-3S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
they let | go.
aphēkan
aphiēmi
V-AAI-3P
them
autous
autos
P-APM
And
kai
kai
CONJ
they brought
ēgagon
agō
V-2AAI-3P
the
ton
ho
T-ASM
colt
pōlon
pōlos
N-ASM
to
pros
pros
PREP
 
ton
ho
T-ASM
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
and
kai
kai
CONJ
cast | on
epebalon
epiballō
V-2AAI-3P
him;
autō
autos
P-DSM
 
ta
ho
T-APN
garments
himatia
himation
N-APN
their
autōn
autos
P-GPM
and
kai
kai
CONJ
he sat
ekathisen
kathizō
V-AAI-3S
upon
ep
epi
PREP
him.
autō
autos
P-DSM