tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And
kai
kai
CONJ
when
hote
hote
ADV
they had mocked
enepaixan
empaizō
V-AAI-3P
him,
autō
autos
P-DSM
they took off
exedysan
ekdyō
V-AAI-3P
from him,
auton
autos
P-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
purple
porphyran
porphyra
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
put | on
enedysan
endyō
V-AAI-3P
him,
auton
autos
P-ASM
 
ta
ho
T-APN
clothes
himatia
himation
N-APN
 
ta
ho
T-APN
his own
idia
idios
A-APN
and
kai
kai
CONJ
led | out
exagousin
exagō
V-PAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
to
hina
hina
CONJ
crucify
staurōsōsin
stauroō
V-AAS-3P
him.
auton
autos
P-ASM
And
kai
kai
CONJ
they compel
angareuousin
angareuō
V-PAI-3P
who passed by,
paragonta
paragō
V-PAP-ASM
one
tina
tis
X-ASM
Simon
simōna
simōn
N-ASM
a Cyrenian,
kyrēnaion
kyrēnaios
N-ASM
coming
erchomenon
erchomai
V-PNP-ASM
out of
ap
apo
PREP
the country,
agrou
agros
N-GSM
the
ton
ho
T-ASM
father
patera
patēr
N-ASM
of Alexander
alexandrou
alexandros
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
Rufus,
rouphou
rouphos
N-GSM
to
hina
hina
CONJ
bear
arē
airō
V-AAS-3S
 
ton
ho
T-ASM
cross.
stauron
stauros
N-ASM
his
autou
autos
P-GSM
And
kai
kai
CONJ
they bring
pherousin
pherō
V-PAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
unto
epi
epi
PREP
Golgotha,
golgotha
golgotha
N-ASF
the place
topon
topos
N-ASM
which
ho
hos
R-NSN
is,
estin
esti
V-PXI-3S
being interpreted,
methermēneuomenon
methermēneuō
V-PPP-NSN
of a skull.
kraniou
kranion
N-GSN
The place
topos
topos
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
they gave
edidoun
didōmi
V-IAI-3P
him
autō
autos
P-DSM
to drink
piein
pinō
V-2AAN
mingled with myrrh:
esmyrnismenon
smyrnizō
V-RPP-ASM
wine
oinon
oinos
N-ASM
 
ho
ho
T-NSM
but
de
de
CONJ
not.
ouk
ou
PRT-N
he received
elaben
lambanō
V-2AAI-3S
[it]