tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Then
tote
tote
ADV
went
poreuthentes
poreuō
V-AOP-NPM
the
hoi
ho
T-NPM
Pharisees,
pharisaioi
pharisaios
N-NPM
counsel
symboulion
symboulion
N-ASN
and took
elabon
lambanō
V-2AAI-3P
how
hopōs
hopōs
ADV
him
auton
autos
P-ASM
they might entangle
pagideusōsin
pagideuō
V-AAS-3P
in
en
en
PREP
[his]
 
 
 
talk.
logō
logos
N-DSM
And
kai
kai
CONJ
they sent out
apostellousin
apostellō
V-PAI-3P
unto him
autō
autos
P-DSM
 
tous
ho
T-APM
disciples
mathētas
mathētēs
N-APM
their
autōn
autos
P-GPM
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
Herodians,
hērōdianōn
hērōdianoi
N-GPM
saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Master,
didaskale
didaskalos
N-VSM
we know
oidamen
eidō
V-RAI-1P
that
hoti
hoti
CONJ
true,
alēthēs
alēthēs
A-NSM
thou art
ei
ei
V-PXI-2S
and
kai
kai
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
way
hodon
hodos
N-ASF
the
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
in
en
en
PREP
truth,
alētheia
alētheia
N-DSF
teachest
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
 
kai
kai
CONJ
neither
ou
ou
PRT-N
carest
melei
melei
V-PQI-3S
thou
soi
soi
P-2DS
for
peri
peri
PREP
any
oudenos
oudeis
A-GSM
[man]:
 
 
 
 
ou
ou
PRT-N
for
gar
gar
CONJ
thou regardest
blepeis
blepō
V-PAI-2S
not
eis
eis
PREP
the person
prosōpon
prosōpon
N-ASN
of men.
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
Tell
eipe
eipon
V-2AAM-2S
therefore,
oun
oun
CONJ
us
hēmin
hēmin
P-1DP
What
ti
tis
I-ASN
thou?
soi
soi
P-2DS
thinkest
dokei
dokeō
V-PAI-3S
Is it lawful
exestin
exesti
V-PQI-3S
to give
dounai
didōmi
V-2AAN
tribute
kēnson
kēnsos
N-ASM
unto Caesar,
kaisari
kaisar
N-DSM
or
ē
ē
PRT
not?
ou
ou
PRT-N
perceived
gnous
ginōskō
V-2AAP-NSM
But
de
de
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
 
tēn
ho
T-ASF
wickedness,
ponērian
ponēria
N-ASF
their
autōn
autos
P-GPM
and said,
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Why
ti
tis
I-ASN
me,
me
me
P-1AS
tempt ye
peirazete
peirazō
V-PAI-2P
[ye]
 
 
 
hypocrites?
hypokritai
hypokritēs
N-VPM
Shew
epideixate
epideiknymi
V-AAM-2P
me
moi
moi
P-1DS
 
to
ho
T-ASN
money.
nomisma
nomisma
N-ASN
the
tou
ho
T-GSM
tribute
kēnsou
kēnsos
N-GSM
 
hoi
ho
T-NPM
And
de
de
CONJ
they brought
prosēnegkan
prospherō
V-AAI-3P
unto him
autō
autos
P-DSM
a penny.
dēnarion
dēnarion
N-ASN
And
kai
kai
CONJ
he saith
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Whose
tinos
tis
I-GSM
 
ho
T-NSF
image
eikōn
eikōn
N-NSF
[is]
 
 
 
this
hautē
houtos
D-NSF
and
kai
kai
CONJ
 
ho
T-NSF
superscription?
epigraphē
epigraphē
N-NSF
They say
legousin
legō
V-PAI-3P
unto him,
autō
autos
P-DSM
Caesar's.
kaisaros
kaisar
N-GSM
Then
tote
tote
ADV
saith he
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
Render
apodote
apodidōmi
V-2AAM-2P
therefore
oun
oun
CONJ
the things which are
ta
ho
T-APN
Caesar's;
kaisaros
kaisar
N-GSM
unto Caesar
kaisari
kaisar
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
the things that are
ta
ho
T-APN
 
tou
ho
T-GSM
God's.
theou
theos
N-GSM
 
ho
T-DSM
unto God
theō
theos
N-DSM
When
kai
kai
CONJ
they had heard
akousantes
akouō
V-AAP-NPM
[these words],
 
 
 
they marvelled,
ethaumasan
thaumazō
V-AAI-3P
and
kai
kai
CONJ
left
aphentes
aphiēmi
V-2AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
and went their way.
apēlthon
aperchomai
V-2AAI-3P