tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

In the end
opse
opse
ADV
 
de
de
CONJ
of the sabbath,
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
 
ho
T-DSF
as it began to dawn
epiphōskousē
epiphōskō
V-PAP-DSF
toward
eis
eis
PREP
the first
mian
heis
A-ASF
[day]
 
 
 
of the week,
sabbatōn
sabbaton
N-GPN
came
ēlthen
erchomai
V-2AAI-3S
Mary
maria
maria
N-NSF
 
ho
T-NSF
Magdalene
magdalēnē
magdalēnē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
the
ho
T-NSF
other
allē
allos
A-NSF
Mary
maria
maria
N-NSF
to see
theōrēsai
theōreō
V-AAN
the
ton
ho
T-ASM
sepulchre.
taphon
taphos
N-ASM
And,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
earthquake:
seismos
seismos
N-NSM
there was
egeneto
ginomai
V-2ADI-3S
a great
megas
megas
A-NSM
the angel
angelos
angelos
N-NSM
for
gar
gar
CONJ
of the Lord
kyriou
kyrios
N-GSM
descended
katabas
katabainō
V-2AAP-NSM
from
ex
ek
PREP
heaven,
ouranou
ouranos
N-GSM
and came
proselthōn
proserchomai
V-2AAP-NSM
and rolled back
apekylisen
apokyliō
V-AAI-3S
the
ton
ho
T-ASM
stone
lithon
lithos
N-ASM
from
apo
apo
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
door,
thyras
thyra
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
sat
ekathēto
kathēmai
V-INI-3S
upon
epanō
epanō
ADV
it.
autou
autos
P-GSM
was
ēn
ēn
V-IXI-3S
 
de
de
CONJ
 
ho
T-NSF
countenance
idea
idea
N-NSF
His
autou
autos
P-GSM
like
hōs
hōs
ADV
lightning,
astrapē
astrapē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
 
to
ho
T-NSN
raiment
endyma
endyma
N-NSN
his
autou
autos
P-GSM
white
leukon
leukos
A-NSN
as
hōsei
hōsei
ADV
snow:
chiōn
chiōn
N-NSF
for
apo
apo
PREP
And
de
de
CONJ
 
tou
ho
T-GSM
fear
phobou
phobos
N-GSM
of him
autou
autos
P-GSM
did shake,
eseisthēsan
seiō
V-API-3P
the
hoi
ho
T-NPM
keepers
tērountes
tēreō
V-PAP-NPM
and
kai
kai
CONJ
became
egenonto
ginomai
V-2ADI-3P
as
hōsei
hōsei
ADV
dead
nekroi
nekros
A-NPM
[men].
 
 
 
answered
apokritheis
apokrinomai
V-AOP-NSM
And
de
de
CONJ
the
ho
ho
T-NSM
angel
angelos
angelos
N-NSM
and said
eipen
eipon
V-2AAI-3S
unto the
tais
ho
T-DPF
women,
gynaixin
gynē
N-DPF
not
PRT-N
Fear
phobeisthe
phobeō
V-PNM-2P
ye:
hymeis
hymeis
P-2NP
I know
oida
eidō
V-RAI-1S
for
gar
gar
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
Jesus,
iēsoun
iēsous
N-ASM
which
ton
ho
T-ASM
was crucified.
estaurōmenon
stauroō
V-RPP-ASM
ye seek
zēteite
zēteō
V-PAI-2P
not
ouk
ou
PRT-N
He is
estin
esti
V-PXI-3S
here:
hōde
hōde
ADV
he is risen,
ēgerthē
egeirō
V-API-3S
for
gar
gar
CONJ
as
kathōs
kathōs
ADV
he said.
eipen
eipon
V-2AAI-3S
Come,
deute
deute
V-XXM-2P
see
idete
horaō
V-2AAM-2P
the
ton
ho
T-ASM
place
topon
topos
N-ASM
where
hopou
hopou
ADV
lay.
ekeito
keimai
V-INI-3S
the
ho
ho
T-NSM
Lord
kyrios
kyrios
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
quickly,
tachy
tachy
ADV
go
poreutheisai
poreuō
V-AOP-NPF
and tell
eipate
eipon
V-2AAM-2P
 
tois
ho
T-DPM
disciples
mathētais
mathētēs
N-DPM
his
autou
autos
P-GSM
that
hoti
hoti
CONJ
he is risen
ēgerthē
egeirō
V-API-3S
from
apo
apo
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
dead;
nekrōn
nekros
A-GPM
and,
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
he goeth before
proagei
proagō
V-PAI-3S
you
hymas
hymas
P-2AP
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Galilee;
galilaian
galilaia
N-ASF
there
ekei
ekei
ADV
him:
auton
autos
P-ASM
shall ye see
opsesthe
optanomai
V-FDI-2P
lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
I have told
eipon
eipon
V-2AAI-1S
you.
hymin
hymin
P-2DP
And
kai
kai
CONJ
they departed
exelthousai
exerchomai
V-2AAP-NPF
quickly
tachy
tachy
ADV
from
apo
apo
PREP
the
tou
ho
T-GSN
sepulchre
mnēmeiou
mnēmeion
N-GSN
with
meta
meta
PREP
fear
phobou
phobos
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
joy;
charas
chara
N-GSF
great
megalēs
megas
A-GSF
and did run
edramon
trechō
V-2AAI-3P
to bring | word.
apangeilai
apangellō
V-AAN
 
tois
ho
T-DPM
disciples
mathētais
mathētēs
N-DPM
his
autou
autos
P-GSM
as
hōs
hōs
ADV
And
de
de
CONJ
they went
eporeuonto
poreuō
V-INI-3P
to tell
apangeilai
apangellō
V-AAN
 
tois
ho
T-DPM
disciples,
mathētais
mathētēs
N-DPM
his
autou
autos
P-GSM
 
kai
kai
CONJ
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
met
apēntēsen
apantaō
V-AAI-3S
them,
autais
autos
P-DPF
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
All hail.
chairete
chairō
V-PAM-2P
 
hai
ho
T-NPF
And
de
de
CONJ
they came
proselthousai
proserchomai
V-2AAP-NPF
and held
ekratēsan
krateō
V-AAI-3P
him
autou
autos
P-GSM
by the
tous
ho
T-APM
feet,
podas
pous
N-APM
and
kai
kai
CONJ
worshipped
prosekynēsan
proskyneō
V-AAI-3P
him.
autō
autos
P-DSM
Then
tote
tote
ADV
said
legei
legō
V-PAI-3S
unto them,
autais
autos
P-DPF
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
not
PRT-N
Be | afraid:
phobeisthe
phobeō
V-PNM-2P
go
hypagete
hypagō
V-PAM-2P
tell
apangeilate
apangellō
V-AAM-2P
 
tois
ho
T-DPM
brethren
adelphois
adelphos
N-DPM
my
mou
mou
P-1GS
that
hina
hina
CONJ
they go
apelthōsin
aperchomai
V-2AAS-3P
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Galilee,
galilaian
galilaia
N-ASF
and there
kakei
kakei
ADV-C
me.
me
me
P-1AS
shall they see
opsontai
optanomai
V-FDI-3P
were going,
poreuomenōn
poreuō
V-PNP-GPF
Now
de
de
CONJ
when they
autōn
autos
P-GPF
behold,
idou
idou
V-2AAM-2S
some
tines
tis
X-NPM
of the
tēs
ho
T-GSF
watch
koustōdias
koustōdia
N-GSF
came
elthontes
erchomai
V-2AAP-NPM
into
eis
eis
PREP
the
tēn
ho
T-ASF
city,
polin
polis
N-ASF
and shewed
apēngeilan
apangellō
V-AAI-3P
unto the
tois
ho
T-DPM
chief priests
archiereusin
archiereus
N-DPM
all the things
hapanta
hapas
A-APN
that
ta
ho
T-APN
were done.
genomena
ginomai
V-2ADP-APN
And
kai
kai
CONJ
when they were assembled
synachthentes
synagō
V-APP-NPM
with
meta
meta
PREP
the
tōn
ho
T-GPM
elders,
presbyterōn
presbyteros
A-GPM
counsel,
symboulion
symboulion
N-ASN
and
te
te
PRT
had taken
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
money
argyria
argyrion
N-APN
large
hikana
hikanos
A-APN
they gave
edōkan
didōmi
V-AAI-3P
unto the
tois
ho
T-DPM
soldiers,
stratiōtais
stratiōtēs
N-DPM
Saying,
legontes
legō
V-PAP-NPM
Say ye,
eipate
eipon
V-2AAM-2P
 
hoti
hoti
CONJ
 
hoi
ho
T-NPM
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
His
autou
autos
P-GSM
by night,
nyktos
nyx
N-GSF
came
elthontes
erchomai
V-2AAP-NPM
and stole
eklepsan
kleptō
V-AAI-3P
him
auton
autos
P-ASM
[away]
 
 
 
while we
hēmōn
hēmōn
P-1GP
slept.
koimōmenōn
koimaō
V-PPP-GPM
And
kai
kai
CONJ
if
ean
ean
COND
come | ears,
akousthē
akouō
V-APS-3S
this
touto
touto
D-NSN
to
epi
epi
PREP
the
tou
ho
T-GSM
governor's
hēgemonos
hēgemōn
N-GSM
we
hēmeis
hēmeis
P-1NP
will persuade
peisomen
peithō
V-FAI-1P
him,
auton
autos
P-ASM
and
kai
kai
CONJ
you.
hymas
hymas
P-2AP
secure
amerimnous
amerimnos
A-APM
poiēsomen
poieō
V-FAI-1P
 
hoi
ho
T-NPM
So
de
de
CONJ
they took
labontes
lambanō
V-2AAP-NPM
the
ta
ho
T-APN
money,
argyria
argyrion
N-APN
and did
epoiēsan
poieō
V-AAI-3P
as
hōs
hōs
ADV
they were taught:
edidachthēsan
didaskō
V-API-3P
and
kai
kai
CONJ
is commonly reported
diephēmisthē
diaphēmizō
V-API-3S
 
ho
ho
T-NSM
saying
logos
logos
N-NSM
this
houtos
houtos
D-NSM
among
para
para
PREP
the Jews
ioudaiois
ioudaios
A-DPM
until
mechri
mechri
ADV
this
tēs
ho
T-GSF
day.
sēmeron
sēmeron
ADV
 
hoi
ho
T-NPM
Then
de
de
CONJ
the eleven
hendeka
hendeka
A-NUI
disciples
mathētai
mathētēs
N-NPM
went away
eporeuthēsan
poreuō
V-AOI-3P
into
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
Galilee,
galilaian
galilaia
N-ASF
into
eis
eis
PREP
a
to
ho
T-ASN
mountain
oros
oros
N-ASN
where
hou
hou
ADV
had appointed
etaxato
tassō
V-AMI-3S
them.
autois
autos
P-DPM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
And
kai
kai
CONJ
when they saw
idontes
horaō
V-2AAP-NPM
him,
auton
autos
P-ASM
they worshipped
prosekynēsan
proskyneō
V-AAI-3P
him:
autō
autos
P-DSM
 
hoi
ho
T-NPM
but
de
de
CONJ
some doubted.
edistasan
distazō
V-AAI-3P
And
kai
kai
CONJ
came
proselthōn
proserchomai
V-2AAP-NSM
 
ho
ho
T-NSM
Jesus
iēsous
iēsous
N-NSM
and spake
elalēsen
laleō
V-AAI-3S
unto them,
autois
autos
P-DPM
saying,
legōn
legō
V-PAP-NSM
is given
edothē
didōmi
V-API-3S
unto me
moi
moi
P-1DS
All
pasa
pas
A-NSF
power
exousia
exousia
N-NSF
in
en
en
PREP
heaven
ouranō
ouranos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
in
epi
epi
PREP
earth.
gēs
N-GSF
Go ye
poreuthentes
poreuō
V-AOP-NPM
therefore,
oun
oun
CONJ
and teach
mathēteusate
mathēteuō
V-AAM-2P
all
panta
pas
A-APN
 
ta
ho
T-APN
nations,
ethnē
ethnos
N-APN
baptizing
baptizontes
baptizō
V-PAP-NPM
them
autous
autos
P-APM
in
eis
eis
PREP
the
to
ho
T-ASN
name
onoma
onoma
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
Father,
patros
patēr
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
of the
tou
ho
T-GSM
Son,
huiou
huios
N-GSM
and
kai
kai
CONJ
of the
tou
ho
T-GSN
Holy
hagiou
hagios
A-GSN
Ghost:
pneumatos
pneuma
N-GSN
Teaching
didaskontes
didaskō
V-PAP-NPM
them
autous
autos
P-APM
to observe
tērein
tēreō
V-PAN
all things
panta
pas
A-APN
whatsoever
hosa
hosos
K-APN
I have commanded
eneteilamēn
entellomai
V-ADI-1S
you:
hymin
hymin
P-2DP
and,
kai
kai
CONJ
lo,
idou
idou
V-2AAM-2S
I
egō
egō
P-1NS
with
meth
meta
PREP
you
hymōn
hymōn
P-2GP
am
eimi
eimi
V-PXI-1S
alway,
pasas
pas
A-APF
 
tas
ho
T-APF
hēmeras
hēmera
N-APF
[even]
 
 
 
unto
heōs
heōs
CONJ
the
tēs
ho
T-GSF
end
synteleias
synteleia
N-GSF
of the
tou
ho
T-GSM
world.
aiōnos
aiōn
N-GSM
Amen.
amēn
amēn
HEB