tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Enter ye in
eiselthete
eiserchomai
V-2AAM-2P
at
dia
dia
PREP
the
tēs
ho
T-GSF
strait
stenēs
stenos
A-GSF
gate:
pylēs
pylē
N-GSF
for
hoti
hoti
CONJ
wide
plateia
platys
A-NSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
gate,
pylē
pylē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
broad
eurychōros
eurychōros
A-NSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
way,
hodos
hodos
N-NSF
that
ho
T-NSF
leadeth
apagousa
apagō
V-PAP-NSF
to
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
destruction,
apōleian
apōleia
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
many
polloi
polys
A-NPM
there be
eisin
eisi
V-PXI-3P
which
hoi
ho
T-NPM
go in
eiserchomenoi
eiserchomai
V-PNP-NPM
thereat:
di
dia
PREP
 
autēs
autos
P-GSF
Because
hoti
hoti
CONJ
strait
stenē
stenos
A-NSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
gate,
pylē
pylē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
narrow
tethlimmenē
thlibō
V-RPP-NSF
[is]
 
 
 
the
ho
T-NSF
way,
hodos
hodos
N-NSF
which
ho
T-NSF
leadeth
apagousa
apagō
V-PAP-NSF
unto
eis
eis
PREP
 
tēn
ho
T-ASF
life,
zōēn
zōē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
few
oligoi
oligos
A-NPM
there be
eisin
eisi
V-PXI-3P
that
hoi
ho
T-NPM
find
heuriskontes
heuriskō
V-PAP-NPM
it.
autēn
autos
P-ASF
Beware
prosechete
prosechō
V-PAM-2P
 
de
de
CONJ
of
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
false prophets,
pseudoprophētōn
pseudoprophētēs
N-GPM
which
hoitines
hostis
R-NPM
come
erchontai
erchomai
V-PNI-3P
to
pros
pros
PREP
you
hymas
hymas
P-2AP
in
en
en
PREP
clothing,
endymasin
endyma
N-DPN
sheep's
probatōn
probaton
N-GPN
inwardly
esōthen
esōthen
ADV
but
de
de
CONJ
they are
eisin
eisi
V-PXI-3P
wolves.
lykoi
lykos
N-NPM
ravening
harpages
harpax
A-NPM
by
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fruits.
karpōn
karpos
N-GPM
them
autōn
autos
P-GPM
Ye shall know
epignōsesthe
epiginōskō
V-FDI-2P
their
autous
autos
P-APM
 
mēti
mēti
PRT-I
Do men gather
syllegousin
syllegō
V-PAI-3P
of
apo
apo
PREP
thorns,
akanthōn
akantha
N-GPF
grapes
staphylēn
staphylē
N-ASF
or
ē
ē
PRT
of
apo
apo
PREP
thistles?
tribolōn
tribolos
N-GPM
figs
syka
sykon
N-APN
Even so
houtōs
houtō(s)
ADV
every
pan
pas
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
good
agathon
agathos
A-NSN
fruit;
karpous
karpos
N-APM
good
kalous
kalos
A-APM
bringeth forth
poiei
poieō
V-PAI-3S
a
to
ho
T-NSN
but
de
de
CONJ
corrupt
sapron
sapros
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
fruit.
karpous
karpos
N-APM
evil
ponērous
ponēros
A-APM
bringeth forth
poiei
poieō
V-PAI-3S
ou
ou
PRT-N
cannot
dynatai
dynamai
V-PNI-3S
tree
dendron
dendron
N-NSN
A good
agathon
agathos
A-NSN
fruit,
karpous
karpos
N-APM
evil
ponērous
ponēros
A-APM
bring forth
poiein
poieō
V-PAN
neither
oude
oude
ADV
[can]
 
 
 
tree
dendron
dendron
N-NSN
a corrupt
sapron
sapros
A-NSN
fruit.
karpous
karpos
N-APM
good
kalous
kalos
A-APM
bring forth
poiein
poieō
V-PAN
Every
pan
pas
A-NSN
tree
dendron
dendron
N-NSN
not
PRT-N
that bringeth | forth
poioun
poieō
V-PAP-NSN
fruit
karpon
karpos
N-ASM
good
kalon
kalos
A-ASM
is hewn down,
ekkoptetai
ekkoptō
V-PPI-3S
and
kai
kai
CONJ
into
eis
eis
PREP
the fire.
pyr
pyr
N-ASN
cast
balletai
ballō
V-PPI-3S
Wherefore
arage
ara
PRT
by
apo
apo
PREP
 
tōn
ho
T-GPM
fruits
karpōn
karpos
N-GPM
their
autōn
autos
P-GPM
ye shall know
epignōsesthe
epiginōskō
V-FDI-2P
them.
autous
autos
P-APM