tr

tr

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Therefore
dio
dio
CONJ
inexcusable,
anapologētos
anapologētos
A-NSM
thou art
ei
ei
V-PXI-2S
O
ō
ō
INJ
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
whosoever
pas
pas
A-NSM
 
ho
ho
T-NSM
thou art that judgest:
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
wherein
en
en
PREP
hos
R-DSN
for
gar
gar
CONJ
thou judgest
krineis
krinō
V-PAI-2S
 
ton
ho
T-ASM
another,
heteron
heteros
A-ASM
thyself;
seauton
seautou
F-2ASM
thou condemnest
katakrineis
katakrinō
V-PAI-2S
the
ta
ho
T-APN
for
gar
gar
CONJ
same things.
auta
autos
P-APN
doest
prasseis
prassō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
thou that judgest
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
we are sure
oidamen
eidō
V-RAI-1P
But
de
de
CONJ
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
judgment
krima
krima
N-NSN
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
is
estin
esti
V-PXI-3S
according
kata
kata
PREP
to truth
alētheian
alētheia
N-ASF
against
epi
epi
PREP
them
tous
ho
T-APM
 
ta
ho
T-APN
such things.
toiauta
toioutos
D-APN
which commit
prassontas
prassō
V-PAP-APM
thinkest thou
logizē
logizomai
V-PNI-2S
And
de
de
CONJ
this,
touto
touto
D-ASN
O
ō
ō
INJ
man,
anthrōpe
anthrōpos
N-VSM
that
ho
ho
T-NSM
judgest
krinōn
krinō
V-PAP-NSM
them
tous
ho
T-APM
 
ta
ho
T-APN
such things,
toiauta
toioutos
D-APN
which do
prassontas
prassō
V-PAP-APM
and
kai
kai
CONJ
doest
poiōn
poieō
V-PAP-NSM
the same,
auta
autos
P-APN
that
hoti
hoti
CONJ
thou
sy
sy
P-2NS
shalt escape
ekpheuxē
ekpheugō
V-FDI-2S
the
to
ho
T-ASN
judgment
krima
krima
N-ASN
 
tou
ho
T-GSM
of God?
theou
theos
N-GSM
Or
ē
ē
PRT
the
tou
ho
T-GSM
riches
ploutou
ploutos
N-GSM
 
tēs
ho
T-GSF
goodness
chrēstotētos
chrēstotēs
N-GSF
of his
autou
autos
P-GSM
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
forbearance
anochēs
anochē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
 
tēs
ho
T-GSF
longsuffering;
makrothymias
makrothymia
N-GSF
despisest thou
kataphroneis
kataphroneō
V-PAI-2S
not knowing
agnoōn
agnoeō
V-PAP-NSM
that
hoti
hoti
CONJ
the
to
ho
T-NSN
goodness
chrēston
chrēstos
A-NSN
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
to
eis
eis
PREP
repentance?
metanoian
metanoia
N-ASF
thee
se
se
P-2AS
leadeth
agei
agō
V-PAI-3S
after
kata
kata
PREP
But
de
de
CONJ
 
tēn
ho
T-ASF
hardness
sklērotēta
sklērotēs
N-ASF
thy
sou
sou
P-2GS
and
kai
kai
CONJ
impenitent
ametanoēton
ametanoētos
A-ASF
heart
kardian
kardia
N-ASF
treasurest up
thēsaurizeis
thēsaurizō
V-PAI-2S
unto thyself
seautō
seautou
F-2DSM
wrath
orgēn
orgē
N-ASF
against
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
of wrath
orgēs
orgē
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
revelation
apokalypseōs
apokalypsis
N-GSF
of the righteous judgment
dikaiokrisias
dikaiokrisia
N-GSF
 
tou
ho
T-GSM
of God;
theou
theos
N-GSM
Who
hos
hos
R-NSM
will render
apodōsei
apodidōmi
V-FAI-3S
to every man
hekastō
hekastos
A-DSM
according
kata
kata
PREP
 
ta
ho
T-APN
deeds:
erga
ergon
N-APN
to his
autou
autos
P-GSM
To them who
tois
ho
T-DPM
 
men
men
PRT
by
kath
kata
PREP
patient continuance
hypomonēn
hypomonē
N-ASF
doing
ergou
ergon
N-GSN
in well
agathou
agathos
A-GSN
for glory
doxan
doxa
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
honour
timēn
timē
N-ASF
and
kai
kai
CONJ
immortality,
aphtharsian
aphtharsia
N-ASF
seek
zētousin
zēteō
V-PAP-DPM
life:
zōēn
zōē
N-ASF
eternal
aiōnion
aiōnios
A-ASF
them
tois
ho
T-DPM
But
de
de
CONJ
unto
ex
ek
PREP
that are contentious,
eritheias
eritheia
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
do not obey
apeithousin
apeitheō
V-PAP-DPM
 
men
men
PRT
the
ho
T-DSF
truth,
alētheia
alētheia
N-DSF
obey
peithomenois
peithō
V-PMP-DPM
but
de
de
CONJ
 
ho
T-DSF
unrighteousness,
adikia
adikia
N-DSF
indignation
thymos
thymos
N-NSM
and
kai
kai
CONJ
wrath,
orgē
orgē
N-NSF
Tribulation
thlipsis
thlipsis
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
anguish,
stenochōria
stenochōria
N-NSF
upon
epi
epi
PREP
every
pasan
pas
A-ASF
soul
psychēn
psychē
N-ASF
of man
anthrōpou
anthrōpos
N-GSM
 
tou
ho
T-GSM
that doeth
katergazomenou
katergazomai
V-PNP-GSM
 
to
ho
T-ASN
evil,
kakon
kakos
A-ASN
of the Jew
ioudaiou
ioudaios
A-GSM
and
te
te
PRT
first,
prōton
prōton
ADV
also
kai
kai
CONJ
of the Gentile;
hellēnos
hellēn
N-GSM
glory,
doxa
doxa
N-NSF
But
de
de
CONJ
 
kai
kai
CONJ
honour,
timē
timē
N-NSF
and
kai
kai
CONJ
peace,
eirēnē
eirēnē
N-NSF
to every man
panti
pas
A-DSM
 
ho
T-DSM
that worketh
ergazomenō
ergazomai
V-PNP-DSM
 
to
ho
T-ASN
good,
agathon
agathos
A-ASN
to the Jew
ioudaiō
ioudaios
A-DSM
and
te
te
PRT
first,
prōton
prōton
ADV
also
kai
kai
CONJ
to the Gentile:
hellēni
hellēn
N-DSM
no
ou
ou
PRT-N
For
gar
gar
CONJ
there is
estin
esti
V-PXI-3S
respect of persons
prosōpolēpsia
prosōpolēmpsia
N-NSF
with
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God.
theō
theos
N-DSM
as many as
hosoi
hosos
K-NPM
For
gar
gar
CONJ
without law
anomōs
anomōs
ADV
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-3P
without law:
anomōs
anomōs
ADV
also
kai
kai
CONJ
shall | perish
apolountai
apollymi
V-FMI-3P
and
kai
kai
CONJ
as many as
hosoi
hosos
K-NPM
in
en
en
PREP
the law
nomō
nomos
N-DSM
have sinned
hēmarton
hamartanō
V-2AAI-3P
by
dia
dia
PREP
the law;
nomou
nomos
N-GSM
shall be judged
krithēsontai
krinō
V-FPI-3P
not
ou
ou
PRT-N
(For
gar
gar
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
hearers
akroatai
akroatēs
N-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
[are]
 
 
 
just
dikaioi
dikaios
A-NPM
before
para
para
PREP
 
ho
T-DSM
God,
theō
theos
N-DSM
but
all
alla
CONJ
the
hoi
ho
T-NPM
doers
poiētai
poiētēs
N-NPM
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
shall be justified.
dikaiōthēsontai
dikaioō
V-FPI-3P
when
hotan
hotan
CONJ
For
gar
gar
CONJ
the Gentiles,
ethnē
ethnos
N-NPN
which
ta
ho
T-NPN
not
PRT-N
the law,
nomon
nomos
N-ASM
have
echonta
echō
V-PAP-NPN
by nature
physei
physis
N-DSF
the things
ta
ho
T-APN
 
tou
ho
T-GSM
contained in the law,
nomou
nomos
N-GSM
do
poiē
poieō
V-PAS-3S
these,
houtoi
houtos
D-NPM
the law,
nomon
nomos
N-ASM
not
PRT-N
having
echontes
echō
V-PAP-NPM
unto themselves:
heautois
heautou
F-3DPM
are
eisin
eisi
V-PXI-3P
a law
nomos
nomos
N-NSM
Which
hoitines
hostis
R-NPM
shew
endeiknyntai
endeiknymi
V-PMI-3P
the
to
ho
T-ASN
work
ergon
ergon
N-ASN
of the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
written
grapton
graptos
A-ASN
in
en
en
PREP
 
tais
ho
T-DPF
hearts,
kardiais
kardia
N-DPF
their
autōn
autos
P-GPM
also bearing witness,
symmartyrousēs
symmartyreō
V-PAP-GSF
their
autōn
autos
P-GPM
 
tēs
ho
T-GSF
conscience
syneidēseōs
syneidēsis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
the mean while
metaxy
metaxy
ADV
one another;)
allēlōn
allēlōn
C-GPM
[their]
 
 
 
 
tōn
ho
T-GPM
thoughts
logismōn
logismos
N-GPM
accusing
katēgorountōn
katēgoreō
V-PAP-GPM
or
ē
ē
PRT
else
kai
kai
CONJ
excusing
apologoumenōn
apologeomai
V-PNP-GPM
In
en
en
PREP
the day
hēmera
hēmera
N-DSF
when
hote
hote
ADV
shall judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
 
ho
ho
T-NSM
God
theos
theos
N-NSM
the
ta
ho
T-APN
secrets
krypta
kryptos
A-APN
 
tōn
ho
T-GPM
of men
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
according
kata
kata
PREP
 
to
ho
T-ASN
gospel.
euangelion
euangelion
N-ASN
to my
mou
mou
P-1GS
by
dia
dia
PREP
Jesus
iēsou
iēsous
N-GSM
Christ
christou
christos
N-GSM
Behold,
ide
ide
V-AAM-2S
thou
sy
sy
P-2NS
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
art called
eponomazē
eponomazō
V-PPI-2S
and
kai
kai
CONJ
restest
epanapauē
epanapauomai
V-PNI-2S
in the
ho
T-DSM
law,
nomō
nomos
N-DSM
and
kai
kai
CONJ
makest thy boast
kauchasai
kauchaomai
V-PNI-2S
of
en
en
PREP
God,
theō
theos
N-DSM
And
kai
kai
CONJ
knowest
ginōskeis
ginōskō
V-PAI-2S
[his]
 
 
 
 
to
ho
T-ASN
will,
thelēma
thelēma
N-ASN
and
kai
kai
CONJ
approvest
dokimazeis
dokimazō
V-PAI-2S
the things
ta
ho
T-APN
that are more excellent,
diapheronta
diapherō
V-PAP-APN
being instructed
katēchoumenos
katēcheō
V-PPP-NSM
out of
ek
ek
PREP
the
tou
ho
T-GSM
law;
nomou
nomos
N-GSM
art confident
pepoithas
peithō
V-2RAI-2S
And
te
te
PRT
that thou thyself
seauton
seautou
F-2ASM
a guide
hodēgon
hodēgos
N-ASM
art
einai
einai
V-PXN
of the blind,
typhlōn
typhlos
A-GPM
a light
phōs
phōs
N-ASN
of them which
tōn
ho
T-GPM
are in
en
en
PREP
darkness,
skotei
skotos
N-DSN
An instructor
paideutēn
paideutēs
N-ASF
of the foolish,
aphronōn
aphrōn
A-GPM
a teacher
didaskalon
didaskalos
N-ASM
of babes,
nēpiōn
nēpios
A-GPM
which hast
echonta
echō
V-PAP-ASM
the
tēn
ho
T-ASF
form
morphōsin
morphōsis
N-ASF
 
tēs
ho
T-GSF
of knowledge
gnōseōs
gnōsis
N-GSF
and
kai
kai
CONJ
of the
tēs
ho
T-GSF
truth
alētheias
alētheia
N-GSF
in
en
en
PREP
the
ho
T-DSM
law.
nomō
nomos
N-DSM
which
ho
ho
T-NSM
Thou therefore
oun
oun
CONJ
teachest
didaskōn
didaskō
V-PAP-NSM
another,
heteron
heteros
A-ASM
thyself?
seauton
seautou
F-2ASM
not
ou
ou
PRT-N
teachest thou
didaskeis
didaskō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
thou that preachest
kēryssōn
kēryssō
V-PAP-NSM
not
PRT-N
a man should | steal,
kleptein
kleptō
V-PAN
dost thou steal?
klepteis
kleptō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
Thou that sayest
legōn
legō
V-PAP-NSM
not
PRT-N
a man should | commit adultery,
moicheuein
moicheuō
V-PAN
dost thou commit adultery?
moicheueis
moicheuō
V-PAI-2S
 
ho
ho
T-NSM
thou that abhorrest
bdelyssomenos
bdelyssō
V-PNP-NSM
 
ta
ho
T-APN
idols,
eidōla
eidōlon
N-APN
dost thou commit sacrilege?
hierosyleis
hierosyleō
V-PAI-2S
Thou
hos
hos
R-NSM
of
en
en
PREP
the law,
nomō
nomos
N-DSM
that makest thy boast
kauchasai
kauchaomai
V-PNI-2S
through
dia
dia
PREP
 
tēs
ho
T-GSF
breaking
parabaseōs
parabasis
N-GSF
the
tou
ho
T-GSM
law
nomou
nomos
N-GSM
 
ton
ho
T-ASM
God?
theon
theos
N-ASM
dishonourest thou
atimazeis
atimazō
V-PAI-2S
the
to
ho
T-NSN
For
gar
gar
CONJ
name
onoma
onoma
N-NSN
 
tou
ho
T-GSM
of God
theou
theos
N-GSM
through
di
dia
PREP
you,
hymas
hymas
P-2AP
is blasphemed
blasphēmeitai
blasphēmeō
V-PPI-3S
among
en
en
PREP
the
tois
ho
T-DPN
Gentiles
ethnesin
ethnos
N-DPN
as
kathōs
kathōs
ADV
it is written.
gegraptai
graphō
V-RPI-3S
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
verily
men
men
PRT
For
gar
gar
CONJ
profiteth,
ōphelei
ōpheleō
V-PAI-3S
if
ean
ean
COND
the law:
nomon
nomos
N-ASM
thou keep
prassēs
prassō
V-PAS-2S
if
ean
ean
COND
but
de
de
CONJ
a breaker
parabatēs
parabatēs
N-NSM
of the law,
nomou
nomos
N-GSM
thou be
ēs
eimi
V-PXS-2S
 
ho
T-NSF
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
thy
sou
sou
P-2GS
uncircumcision.
akrobystia
akrobystia
N-NSF
is made
gegonen
ginomai
V-2RAI-3S
if
ean
ean
COND
Therefore
oun
oun
CONJ
the
ho
T-NSF
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
the
ta
ho
T-APN
righteousness
dikaiōmata
dikaiōma
N-APN
of the
tou
ho
T-GSM
law,
nomou
nomos
N-GSM
keep
phylassē
phylassō
V-PAS-3S
not
ouchi
ouchi
PRT-I
 
ho
T-NSF
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
his
autou
autos
P-GSM
for
eis
eis
PREP
circumcision?
peritomēn
peritomē
N-ASF
shall | be counted
logisthēsetai
logizomai
V-FPI-3S
And
kai
kai
CONJ
shall not | judge
krinei
krinō
V-FAI-3S
which
ho
T-NSF
is by
ek
ek
PREP
nature,
physeōs
physis
N-GSF
uncircumcision
akrobystia
akrobystia
N-NSF
the
ton
ho
T-ASM
law,
nomon
nomos
N-ASM
if it fulfil
telousa
teleō
V-PAP-NSF
thee,
se
se
P-2AS
who
ton
ho
T-ASM
by
dia
dia
PREP
the letter
grammatos
gramma
N-GSN
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomēs
peritomē
N-GSF
dost transgress
parabatēn
parabatēs
N-ASM
the law?
nomou
nomos
N-GSM
not
ou
ou
PRT-N
For
gar
gar
CONJ
 
ho
ho
T-NSM
 
en
en
PREP
which
ho
T-DSN
is one outwardly;
phanerō
phaneros
A-DSN
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
he is
estin
esti
V-PXI-3S
neither
oude
oude
ADV
 
ho
T-NSF
 
en
en
PREP
which
ho
T-DSN
is outward
phanerō
phaneros
A-DSN
in
en
en
PREP
the flesh:
sarki
sarx
N-DSF
[is that]
 
 
 
circumcision,
peritomē
peritomē
N-NSF
But
all
alla
CONJ
he
ho
ho
T-NSM
 
en
en
PREP
which
ho
T-DSN
is one inwardly;
kryptō
kryptos
A-DSN
[is]
 
 
 
a Jew,
ioudaios
ioudaios
A-NSM
and
kai
kai
CONJ
circumcision
peritomē
peritomē
N-NSF
[is that]
 
 
 
of the heart,
kardias
kardia
N-GSF
in
en
en
PREP
the spirit,
pneumati
pneuma
N-DSN
[and]
 
 
 
not
ou
ou
PRT-N
in the letter;
grammati
gramma
N-DSN
whose
hou
hos
R-GSM
 
ho
ho
T-NSM
praise
epainos
epainos
N-NSM
[is]
 
 
 
not
ouk
ou
PRT-N
of
ex
ek
PREP
men,
anthrōpōn
anthrōpos
N-GPM
but
all
alla
CONJ
of
ek
ek
PREP
 
tou
ho
T-GSM
God.
theou
theos
N-GSM