KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now the rest
וְ / יֶ֨תֶר֙
vᵊyeṯer
yeṯer
H C / Ncmsc
of the acts
דִּבְרֵ֣י
diḇrê
dāḇār
H Ncmpc
of Zimri,
זִמְרִ֔י
zimrî
zimrî
H Np
and his treason
וְ / קִשְׁר֖ / וֹ
vᵊqišrô
qešer
H C / Ncmsc / Sp3ms
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he wrought,
קָשָׁ֑ר
qāšār
qāšar
H Vqp3ms
[are]
 
 
 
not
הֲ / לֹֽא
hălō'
lō'
H Ti / Tn
they
הֵ֣ם
hēm
hēm
H Pp3mp
written
כְּתוּבִ֗ים
kᵊṯûḇîm
kāṯaḇ
H Vqsmpa
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
the book
סֵ֛פֶר
sēp̄er
sēp̄er
H Ncmsc
of the chronicles
דִּבְרֵ֥י
diḇrê
dāḇār
H Ncmpc
הַ / יָּמִ֖ים
hayyāmîm
yôm
H Td / Ncmpa
of the kings
לְ / מַלְכֵ֥י
lᵊmalḵê
meleḵ
H R / Ncmpc
of Israel?
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
 
פ
 
Then
אָ֧ז
'āz
'āz
H D
were | divided
יֵחָלֵ֛ק
yēḥālēq
ḥālaq
H VNi3ms
the people
הָ / עָ֥ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
into two parts:
לַ / חֵ֑צִי
laḥēṣî
ḥēṣî
H Rd / Ncmsa
half
חֲצִ֨י
ḥăṣî
ḥēṣî
H Ncmsc
of the people
הָ / עָ֜ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
followed
הָ֠יָה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
אַחֲרֵ֨י
'aḥărê
'aḥar
H R
Tibni
תִבְנִ֤י
ṯiḇnî
tiḇnî
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Ginath,
גִּינַת֙
gînaṯ
gînaṯ
H Np
to make him king;
לְ / הַמְלִיכ֔ / וֹ
lᵊhamlîḵô
mālaḵ
H R / Vhc / Sp3ms
and half
וְ / הַ / חֲצִ֖י
vᵊhaḥăṣî
ḥēṣî
H C / Td / Ncmsa
followed
אַחֲרֵ֥י
'aḥărê
'aḥar
H R
Omri.
עָמְרִֽי
ʿāmrî
ʿāmrî
H Np
But | prevailed
וַ / יֶּחֱזַ֤ק
vayyeḥĕzaq
ḥāzaq
H C / Vqw3ms
the people
הָ / עָם֙
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
followed
אַחֲרֵ֣י
'aḥărê
'aḥar
H R
Omri
עָמְרִ֔י
ʿāmrî
ʿāmrî
H Np
against
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H R
the people
הָ / עָ֕ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
followed
אַחֲרֵ֖י
'aḥărê
'aḥar
H R
Tibni
תִּבְנִ֣י
tiḇnî
tiḇnî
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Ginath:
גִּינַ֑ת
gînaṯ
gînaṯ
H Np
so | died,
וַ / יָּ֣מָת
vayyāmāṯ
mûṯ
H C / Vqw3ms
Tibni
תִּבְנִ֔י
tiḇnî
tiḇnî
H Np
and | reigned.
וַ / יִּמְלֹ֖ךְ
vayyimlōḵ
mālaḵ
H C / Vqw3ms
Omri
עָמְרִֽי
ʿāmrî
ʿāmrî
H Np
 
פ
 
In the | year
בִּ / שְׁנַת֩
bišnaṯ
šānâ
H R / Ncfsc
thirty
שְׁלֹשִׁ֨ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
and first
וְ / אַחַ֜ת
vᵊ'aḥaṯ
'eḥāḏ
H C / Acfsa
 
שָׁנָ֗ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
of Asa
לְ / אָסָא֙
lᵊ'āsā'
'āsā'
H R / Np
king
מֶ֣לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Judah
יְהוּדָ֔ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
began | to reign
מָלַ֤ךְ
mālaḵ
mālaḵ
H Vqp3ms
Omri
עָמְרִי֙
ʿāmrî
ʿāmrî
H Np
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
twelve
שְׁתֵּ֥ים
šᵊtêm
šᵊnayim
H Acfda
עֶשְׂרֵ֖ה
ʿeśrê
ʿeśer
H Acfsa
years:
שָׁנָ֑ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
in Tirzah.
בְּ / תִרְצָ֖ה
bᵊṯirṣâ
tirṣâ
H R / Np
reigned he
מָלַ֥ךְ
mālaḵ
mālaḵ
H Vqp3ms
six
שֵׁשׁ
šēš
šēš
H Acfsa
years
שָׁנִֽים
šānîm
šānâ
H Ncfpa
And he bought
וַ / יִּ֜קֶן
vayyiqen
qānâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the hill
הָ / הָ֥ר
hāhār
har
H Td / Ncmsa
Samaria
שֹׁמְר֛וֹן
šōmrôn
šōmrôn
H Np
of
מֵ֥ / אֶת
mē'eṯ
'ēṯ
H R / R
Shemer
שֶׁ֖מֶר
šemer
šemer
H Np
for two talents
בְּ / כִכְּרַ֣יִם
bᵊḵikrayim
kikār
H R / Ncbda
of silver,
כָּ֑סֶף
kāsep̄
kesep̄
H Ncmsa
and built
וַ / יִּ֨בֶן֙
vayyiḇen
bānâ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
on the hill,
הָ / הָ֔ר
hāhār
har
H Td / Ncmsa
and called
וַ / יִּקְרָ֗א
vayyiqrā'
qārā'
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the name
שֵׁ֤ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the city
הָ / עִיר֙
hāʿîr
ʿîr
H Td / Ncfsa
which
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
he built,
בָּנָ֔ה
bānâ
bānâ
H Vqp3ms
after
עַ֣ל
ʿal
ʿal
H R
the name
שֶׁם
šem
šēm
H Ncmsc
of Shemer,
שֶׁ֔מֶר
šemer
šemer
H Np
owner
אֲדֹנֵ֖י
'ăḏōnê
'āḏôn
H Ncmpc
of the hill,
הָ / הָ֥ר
hāhār
har
H Td / Ncmsa
Samaria.
שֹׁמְרֽוֹן
šōmrôn
šōmrôn
H Np