KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

The word
דְּבַר
dᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
that
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
came
הָיָ֗ה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
unto
אֶל
'el
'ēl
H R
Hosea,
הוֹשֵׁ֨עַ֙
hôšēaʿ
hôšēaʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Beeri,
בְּאֵרִ֔י
bᵊ'ērî
bᵊ'ērî
H Np
in the days
בִּ / ימֵ֨י
bîmê
yôm
H R / Ncmpc
of Uzziah,
עֻזִּיָּ֥ה
ʿuzzîyâ
ʿuzzîâ
H Np
Jotham,
יוֹתָ֛ם
yôṯām
yôṯām
H Np
Ahaz,
אָחָ֥ז
'āḥāz
'āḥāz
H Np
[and]
 
 
 
Hezekiah,
יְחִזְקִיָּ֖ה
yᵊḥizqîyâ
ḥizqîyâ
H Np
kings
מַלְכֵ֣י
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of Judah,
יְהוּדָ֑ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
and in the days
וּ / בִ / ימֵ֛י
ûḇîmê
yôm
H C / R / Ncmpc
of Jeroboam
יָרָבְעָ֥ם
yārāḇʿām
yārāḇʿām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Joash,
יוֹאָ֖שׁ
yô'āš
yô'āš
H Np
king
מֶ֥לֶךְ
meleḵ
meleḵ
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
The beginning
תְּחִלַּ֥ת
tᵊḥillaṯ
tᵊḥillâ
H Ncfsc
of the word
דִּבֶּר
diber
dāḇar
H Vpp3ms
of the LORD
יְהוָ֖ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
by Hosea.
בְּ / הוֹשֵׁ֑עַ
bᵊhôšēaʿ
hôšēaʿ
H R / Np
 
פ
 
And | said
וַ / יֹּ֨אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֜ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
to
אֶל
'el
'ēl
H R
Hosea,
הוֹשֵׁ֗עַ
hôšēaʿ
hôšēaʿ
H Np
Go,
לֵ֣ךְ
lēḵ
yālaḵ
H Vqv2ms
take
קַח
qaḥ
lāqaḥ
H Vqv2ms
unto thee
לְ / ךָ֞
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
a wife
אֵ֤שֶׁת
'ēšeṯ
'iššâ
H Ncfsc
of whoredoms
זְנוּנִים֙
zᵊnûnîm
zᵊnûnîm
H Ncmpa
and children
וְ / יַלְדֵ֣י
vᵊyalḏê
yeleḏ
H C / Ncmpc
of whoredoms:
זְנוּנִ֔ים
zᵊnûnîm
zᵊnûnîm
H Ncmpa
for
כִּֽי
H C
great
זָנֹ֤ה
zānô
zānâ
H Vqa
hath committed | whoredom,
תִזְנֶה֙
ṯiznê
zānâ
H Vqi3fs
the land
הָ / אָ֔רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
[departing]
 
 
 
from
מֵֽ / אַחֲרֵ֖י
mē'aḥărê
'aḥar
H R / R
the LORD.
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
So he went
וַ / יֵּ֨לֶךְ֙
vayyēleḵ
yālaḵ
H C / Vqw3ms
and took
וַ / יִּקַּ֔ח
vayyiqqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Gomer
גֹּ֖מֶר
gōmer
gōmer
H Np
the daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of Diblaim;
דִּבְלָ֑יִם
diḇlāyim
diḇlayim
H Np
which conceived,
וַ / תַּ֥הַר
vatahar
hārâ
H C / Vqw3fs
and bare
וַ / תֵּֽלֶד
vatēleḏ
yālaḏ
H C / Vqw3fs
him
ל֖ / וֹ
 
H R / Sp3ms
a son.
בֵּֽן
bēn
bēn
H Ncmsa
And | said
וַ / יֹּ֤אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָה֙
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
unto him,
אֵלָ֔י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
Call
קְרָ֥א
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
his name
שְׁמ֖ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
Jezreel;
יִזְרְעֶ֑אל
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np
for
כִּי
H C
yet
ע֣וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
a little
מְעַ֗ט
mᵊʿaṭ
mᵊʿaṭ
H Aamsa
[while],
 
 
 
and I will avenge
וּ / פָ֨קַדְתִּ֜י
ûp̄āqaḏtî
pāqaḏ
H C / Vqq1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the blood
דְּמֵ֤י
dᵊmê
dām
H Ncmpc
of Jezreel
יִזְרְעֶאל֙
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Jehu,
יֵה֔וּא
yêû'
yêû'
H Np
and will cause to cease
וְ / הִ֨שְׁבַּתִּ֔י
vᵊhišbatî
šāḇaṯ
H C / Vhq1cs
the kingdom
מַמְלְכ֖וּת
mamlᵊḵûṯ
mamlāḵûṯ
H Ncfsc
of the house
בֵּ֥ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
And it shall come to pass
וְ / הָיָ֖ה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
at that day,
בַּ / יּ֣וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ / ה֑וּא
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
I will break
וְ / שָֽׁבַרְתִּי֙
vᵊšāḇartî
šāḇar
H C / Vqq1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the bow
קֶ֣שֶׁת
qešeṯ
qešeṯ
H Ncfsc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
in the valley
בְּ / עֵ֖מֶק
bᵊʿēmeq
ʿēmeq
H R / Ncmsc
of Jezreel.
יִזְרְעֶֽאל
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np
And she conceived
וַ / תַּ֤הַר
vatahar
hārâ
H C / Vqw3fs
again,
עוֹד֙
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
and bare
וַ / תֵּ֣לֶד
vatēleḏ
yālaḏ
H C / Vqw3fs
a daughter.
בַּ֔ת
baṯ
baṯ
H Ncfsa
And | said
וַ / יֹּ֣אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
[God]
 
 
 
unto him,
ל֔ / וֹ
 
H R / Sp3ms
Call
קְרָ֥א
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
her name
שְׁמָ֖ / הּ
šᵊmâ
šēm
H Ncmsc / Sp3fs
לֹ֣א
lō'
lō' ruḥāmâ
H Tn
Loruhamah:
רֻחָ֑מָה
ruḥāmâ
lō' ruḥāmâ
H Np
for
כִּי֩
H C
no
לֹ֨א
lō'
lō'
H Tn
I will
אוֹסִ֜יף
'ôsîp̄
yāsap̄
H Vhi1cs
more
ע֗וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
have mercy
אֲרַחֵם֙
'ăraḥēm
rāḥam
H Vpi1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
upon the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel;
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
but
כִּֽי
H C
utterly
נָשֹׂ֥א
nāśō'
nāśā'
H Vqa
I will | take | away.
אֶשָּׂ֖א
'eśśā'
nāśā'
H Vqi1cs
them
לָ / הֶֽם
lāhem
 
H R / Sp3mp
But
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
upon the house
בֵּ֤ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Judah,
יְהוּדָה֙
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
I will have mercy
אֲרַחֵ֔ם
'ăraḥēm
rāḥam
H Vpi1cs
and will save them
וְ / הֽוֹשַׁעְתִּ֖י / ם
vᵊhôšaʿtîm
yāšaʿ
H C / Vhq1cs / Sp3mp
by the LORD
בַּ / יהוָ֣ה
bayhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
their God,
אֱלֹֽהֵי / הֶ֑ם
'ĕlōhêhem
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3mp
and | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will | save them
אֽוֹשִׁיעֵ֗ / ם
'ôšîʿēm
yāšaʿ
H Vhi1cs / Sp3mp
by bow,
בְּ / קֶ֤שֶׁת
bᵊqešeṯ
qešeṯ
H R / Ncfsa
nor by sword,
וּ / בְ / חֶ֨רֶב֙
ûḇḥereḇ
ḥereḇ
H C / R / Ncfsa
nor by battle,
וּ / בְ / מִלְחָמָ֔ה
ûḇmilḥāmâ
milḥāmâ
H C / R / Ncfsa
by horses,
בְּ / סוּסִ֖ים
bᵊsûsîm
sûs
H R / Ncmpa
nor by horsemen.
וּ / בְ / פָרָשִֽׁים
ûḇp̄ārāšîm
pārāš
H C / R / Ncmpa
Now when she had weaned
וַ / תִּגְמֹ֖ל
vatiḡmōl
gāmal
H C / Vqw3fs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
לֹ֣א
lō'
lō' ruḥāmâ
H Tn
Loruhamah,
רֻחָ֑מָה
ruḥāmâ
lō' ruḥāmâ
H Np
she conceived,
וַ / תַּ֖הַר
vatahar
hārâ
H C / Vqw3fs
and bare
וַ / תֵּ֥לֶד
vatēleḏ
yālaḏ
H C / Vqw3fs
a son.
בֵּֽן
bēn
bēn
H Ncmsa
Then said
וַ / יֹּ֕אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
[God],
 
 
 
Call
קְרָ֥א
qᵊrā'
qārā'
H Vqv2ms
his name
שְׁמ֖ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
לֹ֣א
lō'
lō' ʿammî
H Tn
Loammi:
עַמִּ֑י
ʿammî
lō' ʿammî
H Np
for
כִּ֤י
H C
ye
אַתֶּם֙
'atem
'atâ
H Pp2mp
[are]
 
 
 
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
my people,
עַמִּ֔ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
and I
וְ / אָנֹכִ֖י
vᵊ'ānōḵî
'ānōḵî
H C / Pp1cs
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
will | be
אֶהְיֶ֥ה
'êyê
hāyâ
H Vqi1cs
your
לָ / כֶֽם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
[God].
 
 
 
 
ס
s
 
Yet | shall be
וְֽ֠ / הָיָה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
the number
מִסְפַּ֤ר
mispar
mispār
H Ncmsc
of the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
as the sand
כְּ / ח֣וֹל
kᵊḥôl
ḥôl
H R / Ncmsc
of the sea,
הַ / יָּ֔ם
hayyām
yām
H Td / Ncmsa
which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
cannot
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
be measured
יִמַּ֖ד
yimmaḏ
māḏaḏ
H VNi3ms
nor
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
numbered;
יִסָּפֵ֑ר
yissāp̄ēr
sāp̄ar
H VNi3ms
and it shall come to pass,
וְֽ֠ / הָיָה
vᵊhāyâ
hāyâ
H C / Vqq3ms
[that]
 
 
 
in the place
בִּ / מְק֞וֹם
bimqôm
māqôm
H R / Ncmsc
where
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
it was said
יֵאָמֵ֤ר
yē'āmēr
'āmar
H VNi3ms
unto them,
לָ / הֶם֙
lāhem
 
H R / Sp3mp
[are]
 
 
 
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
my people,
עַמִּ֣ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
Ye
אַתֶּ֔ם
'atem
'atâ
H Pp2mp
[there]
 
 
 
it shall be said
יֵאָמֵ֥ר
yē'āmēr
'āmar
H VNi3ms
unto them,
לָ / הֶ֖ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
[Ye are]
 
 
 
the sons
בְּנֵ֥י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of the | God.
אֵֽל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
living
חָֽי
ḥāy
ḥay
H Aamsa
Then shall | be gathered
וְ֠ / נִקְבְּצוּ
vᵊniqbᵊṣû
qāḇaṣ
H C / VNq3cp
the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Judah
יְהוּדָ֤ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
and the children
וּ / בְנֵֽי
ûḇnê
bēn
H C / Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
together,
יַחְדָּ֔ו
yaḥdāv
yaḥaḏ
H D
and appoint
וְ / שָׂמ֥וּ
vᵊśāmû
śûm
H C / Vqq3cp
themselves
לָ / הֶ֛ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
head,
רֹ֥אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
and they shall come up
וְ / עָל֣וּ
vᵊʿālû
ʿālâ
H C / Vqq3cp
out
מִן
min
min
H R
of the land:
הָ / אָ֑רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
for
כִּ֥י
H C
great
גָד֖וֹל
ḡāḏôl
gāḏôl
H Aamsa
[shall be]
 
 
 
the day
י֥וֹם
yôm
yôm
H Ncmsc
of Jezreel.
יִזְרְעֶֽאל
yizrᵊʿe'l
yizrᵊʿe'l
H Np