KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
עַתָּ֗ה
ʿatâ
ʿatâ
H D
go,
בּ֣וֹא
bô'
bô'
H Vqv2ms
write it
כָתְבָ֥ / הּ
ḵāṯḇâ
kāṯaḇ
H Vqv2ms / Sp3fs
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
a table,
ל֛וּחַ
lûaḥ
lûaḥ
H Ncmsa
before them
אִתָּ֖ / ם
'itām
'ēṯ
H R / Sp3mp
and | in
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
a book,
סֵ֣פֶר
sēp̄er
sēp̄er
H Ncmsa
note it
חֻקָּ֑ / הּ
ḥuqqâ
ḥāqaq
H Vqv2ms / Sp3fs
that it may be
וּ / תְהִי֙
ûṯhî
hāyâ
H C / Vqj3fs
for the time
לְ / י֣וֹם
lᵊyôm
yôm
H R / Ncmsa
to come
אַחֲר֔וֹן
'aḥărôn
'aḥărôn
H Aamsa
for ever
לָ / עַ֖ד
lāʿaḏ
ʿēḏ
H R / Ncmsa
and
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
ever:
עוֹלָֽם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
That
כִּ֣י
H C
a | people,
עַ֤ם
ʿam
ʿam
H Ncmsc
rebellious
מְרִי֙
mᵊrî
mᵊrî
H Ncmsa
this
ה֔וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
[is]
 
 
 
children,
בָּנִ֖ים
bānîm
bēn
H Ncmpa
lying
כֶּחָשִׁ֑ים
keḥāšîm
keḥāš
H Aampa
children
בָּנִ֕ים
bānîm
bēn
H Ncmpa
[that]
 
 
 
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
will
אָב֥וּ
'āḇû
'āḇâ
H Vqp3cp
hear
שְׁמ֖וֹעַ
šᵊmôaʿ
šāmaʿ
H Vqc
the law
תּוֹרַ֥ת
tôraṯ
tôrâ
H Ncfsc
of the LORD:
יְהוָֽה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
Which
אֲשֶׁ֨ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
say
אָמְר֤וּ
'āmrû
'āmar
H Vqp3cp
to the seers,
לָֽ / רֹאִים֙
lārō'îm
rā'â
H Rd / Vqrmpa
not;
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
See
תִרְא֔וּ
ṯir'û
rā'â
H Vqi2mp
and to the prophets,
וְ / לַ֣ / חֹזִ֔ים
vᵊlaḥōzîm
ḥōzê
H C / Rd / Vqrmpa
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
Prophesy
תֶחֱזוּ
ṯeḥĕzû
ḥāzâ
H Vqi2mp
unto us
לָ֖ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
right things,
נְכֹח֑וֹת
nᵊḵōḥôṯ
nᵊḵōḥâ
H Aafpa
speak
דַּבְּרוּ
dabrû
dāḇar
H Vpv2mp
unto us
לָ֣ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
smooth things,
חֲלָק֔וֹת
ḥălāqôṯ
ḥelqâ
H Aafpa
prophesy
חֲז֖וּ
ḥăzû
ḥāzâ
H Vqv2mp
deceits:
מַהֲתַלּֽוֹת
mahăṯallôṯ
mahăṯalâ
H Ncfpa
Get you
ס֚וּרוּ
sûrû
sûr
H Vqv2mp
out
מִנֵּי
minnê
min
H R
of the way,
דֶ֔רֶךְ
ḏereḵ
dereḵ
H Ncbsa
turn aside
הַטּ֖וּ
haṭṭû
nāṭâ
H Vhv2mp
out
מִנֵּי
minnê
min
H R
of the path,
אֹ֑רַח
'ōraḥ
'ōraḥ
H Ncbsa
cause | to cease
הַשְׁבִּ֥יתוּ
hašbîṯû
šāḇaṯ
H Vhv2mp
from before us.
מִ / פָּנֵ֖י / נוּ
mipānênû
pānîm
H R / Ncbpc / Sp1cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the Holy One
קְד֥וֹשׁ
qᵊḏôš
qāḏôš
H Aamsc
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
 
ס
s
 
Wherefore
לָ / כֵ֗ן
lāḵēn
kēn
H R / D
thus
כֹּ֤ה
H D
saith
אָמַר֙
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
the Holy One
קְד֣וֹשׁ
qᵊḏôš
qāḏôš
H Aamsc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
Because
יַ֥עַן
yaʿan
yaʿan
H C
ye despise
מָֽאָסְ / כֶ֖ם
mā'āsḵem
mā'as
H Vqc / Sp2mp
word,
בַּ / דָּבָ֣ר
badāḇār
dāḇār
H Rd / Ncmsa
this
הַ / זֶּ֑ה
hazzê
H Td / Pdxms
and trust
וַֽ / תִּבְטְחוּ֙
vatiḇṭᵊḥû
bāṭaḥ
H C / Vqw2mp
in oppression
בְּ / עֹ֣שֶׁק
bᵊʿōšeq
ʿōšeq
H R / Ncmsa
and perverseness,
וְ / נָל֔וֹז
vᵊnālôz
lûz
H C / VNrmsa
and stay
וַ / תִּֽשָּׁעֲנ֖וּ
vatiššāʿănû
šāʿan
H C / VNw2mp
thereon:
עָלָֽי / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
Therefore
לָ / כֵ֗ן
lāḵēn
kēn
H R / D
shall be
יִֽהְיֶ֤ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
to you
לָ / כֶם֙
lāḵem
 
H R / Sp2mp
iniquity
הֶ / עָוֺ֣ן
heʿāôn
ʿāôn
H Td / Ncbsa
this
הַ / זֶּ֔ה
hazzê
H Td / Pdxms
as a breach
כְּ / פֶ֣רֶץ
kᵊp̄ereṣ
pereṣ
H R / Ncmsa
ready to fall,
נֹפֵ֔ל
nōp̄ēl
nāp̄al
H Vqrmsa
swelling out
נִבְעֶ֖ה
niḇʿê
bāʿâ
H VNrmsa
in a | wall,
בְּ / חוֹמָ֣ה
bᵊḥômâ
ḥômâ
H R / Ncfsa
high
נִשְׂגָּבָ֑ה
niśgāḇâ
śāḡaḇ
H VNrfsa
whose
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
suddenly
פִּתְאֹ֥ם
piṯ'ōm
piṯ'ōm
H D
at an instant.
לְ / פֶ֖תַע
lᵊp̄eṯaʿ
peṯaʿ
H R / Ncmsa
cometh
יָב֥וֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
breaking
שִׁבְרָֽ / הּ
šiḇrâ
šeḇar
H Ncmsc / Sp3fs
And he shall break it
וּ֠ / שְׁבָרָ / הּ
ûšḇārâ
šāḇar
H C / Vqq3ms / Sp3fs
as the breaking
כְּ / שֵׁ֨בֶר
kᵊšēḇer
šeḇar
H R / Ncmsc
of the | vessel
נֵ֧בֶל
nēḇel
neḇel
H Ncmsa
potters'
יוֹצְרִ֛ים
yôṣrîm
yāṣar
H Ncmpa
that is broken in pieces;
כָּת֖וּת
kāṯûṯ
kāṯaṯ
H Vqsmsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
he shall | spare:
יַחְמֹ֑ל
yaḥmōl
ḥāmal
H Vqi3ms
so that | not
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
there shall | be found
יִמָּצֵ֤א
yimmāṣē'
māṣā'
H VNi3ms
in the bursting of it
בִ / מְכִתָּת / וֹ֙
ḇimḵitāṯô
mᵊḵitâ
H R / Ncfsc / Sp3ms
a sherd
חֶ֔רֶשׂ
ḥereś
ḥereś
H Ncmsa
to take
לַ / חְתּ֥וֹת
laḥtôṯ
ḥāṯâ
H R / Vqc
fire
אֵשׁ֙
'ēš
'ēš
H Ncbsa
from the hearth,
מִ / יָּק֔וּד
mîyāqûḏ
yāqaḏ
H R / Ncmsa
or to take
וְ / לַ / חְשֹׂ֥ף
vᵊlaḥśōp̄
ḥāśap̄
H C / R / Vqc
water
מַ֖יִם
mayim
mayim
H Ncmpa
[withal]
 
 
 
out of the pit.
מִ / גֶּֽבֶא
migeḇe'
geḇe'
H R / Ncmsa
 
פ