KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

And | dwelt
וַ / יֵּשְׁב֥וּ
vayyēšḇû
yāšaḇ
H C / Vqw3mp
the rulers
שָׂרֵֽי
śārê
śar
H Ncmpc
of the people
הָ / עָ֖ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
at Jerusalem:
בִּ / ירוּשָׁלִָ֑ם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
the rest | also
וּ / שְׁאָ֣ר
ûš'ār
šᵊ'ār
H C / Ncmsc
of the people
הָ֠ / עָם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
cast
הִפִּ֨ילוּ
hipîlû
nāp̄al
H Vhp3cp
lots,
גוֹרָל֜וֹת
ḡôrālôṯ
gôrāl
H Ncmpa
to bring
לְ / הָבִ֣יא
lᵊhāḇî'
bô'
H R / Vhc
one
אֶחָ֣ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
of
מִן
min
min
H R
ten
הָ / עֲשָׂרָ֗ה
hāʿăśārâ
ʿeśer
H Td / Acmsa
to dwell
לָ / שֶׁ֨בֶת֙
lāšeḇeṯ
yāšaḇ
H R / Vqc
in Jerusalem
בִּֽ / ירוּשָׁלִַ֨ם֙
bîrûšālam
yᵊrûšālam
H R / Np
city,
עִ֣יר
ʿîr
ʿîr
H Ncfsc
the holy
הַ / קֹּ֔דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
and nine
וְ / תֵ֥שַׁע
vᵊṯēšaʿ
tēšaʿ
H C / Acfsa
parts
הַ / יָּד֖וֹת
hayyāḏôṯ
yāḏ
H Td / Ncbpa
[to dwell]
 
 
 
in | cities.
בֶּ / עָרִֽים
beʿārîm
ʿîr
H Rd / Ncfpa
[other]
 
 
 
And | blessed
וַֽ / יְבָרֲכ֖וּ
vayḇārăḵû
bāraḵ
H C / Vpw3mp
the people
הָ / עָ֑ם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
all
לְ / כֹל֙
lᵊḵōl
kōl
H R / Ncmsc
the men,
הָֽ / אֲנָשִׁ֔ים
hā'ănāšîm
'îš
H Td / Ncmpa
that willingly offered themselves
הַ / מִּֽתְנַדְּבִ֔ים
hammiṯnadḇîm
nāḏaḇ
H Td / Vtrmpa
to dwell
לָ / שֶׁ֖בֶת
lāšeḇeṯ
yāšaḇ
H R / Vqc
at Jerusalem.
בִּ / ירוּשָׁלִָֽם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
 
פ
 
Now these
וְ / אֵ֨לֶּה֙
vᵊ'ēllê
'ēllê
H C / Pdxcp
[are]
 
 
 
the chief
רָאשֵׁ֣י
rā'šê
rō'š
H Ncmpc
of the province
הַ / מְּדִינָ֔ה
hammᵊḏînâ
mᵊḏînâ
H Td / Ncfsa
that
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
dwelt
יָשְׁב֖וּ
yāšḇû
yāšaḇ
H Vqp3cp
in Jerusalem:
בִּ / ירוּשָׁלִָ֑ם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
but in the cities
וּ / בְ / עָרֵ֣י
ûḇʿārê
ʿîr
H C / R / Ncfpc
of Judah
יְהוּדָ֗ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
dwelt
יָֽשְׁב֞וּ
yāšḇû
yāšaḇ
H Vqp3cp
every one
אִ֤ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
in his possession
בַּ / אֲחֻזָּת / וֹ֙
ba'ăḥuzzāṯô
'ăḥuzzâ
H R / Ncfsc / Sp3ms
in their cities,
בְּ / עָ֣רֵי / הֶ֔ם
bᵊʿārêhem
ʿîr
H R / Ncfpc / Sp3mp
[to wit],
 
 
 
Israel,
יִשְׂרָאֵ֤ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
the priests,
הַ / כֹּהֲנִים֙
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
and the Levites,
וְ / הַ / לְוִיִּ֣ם
vᵊhalvîyim
lᵊvî
H C / Td / Ngmpa
and the Nethinims,
וְ / הַ / נְּתִינִ֔ים
vᵊhannᵊṯînîm
nāṯîn
H C / Td / Ncmpa
and the children
וּ / בְנֵ֖י
ûḇnê
bēn
H C / Ncmpc
of | servants.
עַבְדֵ֥י
ʿaḇḏê
ʿeḇeḏ
H Ncmpc
Solomon's
שְׁלֹמֹֽה
šᵊlōmô
šᵊlōmô
H Np
And at Jerusalem
וּ / בִֽ / ירוּשָׁלִַ֨ם֙
ûḇîrûšālam
yᵊrûšālam
H C / R / Np
dwelt
יָֽשְׁב֔וּ
yāšḇû
yāšaḇ
H Vqp3cp
[certain]
 
 
 
of the children
מִ / בְּנֵ֥י
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of Judah,
יְהוּדָ֖ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
and of the children
וּ / מִ / בְּנֵ֣י
ûmibnê
bēn
H C / R / Ncmpc
of Benjamin.
בִנְיָמִ֑ן
ḇinyāmin
binyāmîn
H Np
Of the children
מִ / בְּנֵ֣י
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of Judah;
יְ֠הוּדָה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
Athaiah
עֲתָיָ֨ה
ʿăṯāyâ
ʿăṯāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Uzziah,
עֻזִּיָּ֜ה
ʿuzzîyâ
ʿuzzîâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zechariah,
זְכַרְיָ֧ה
zᵊḵaryâ
zᵊḵaryâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Amariah,
אֲמַרְיָ֛ה
'ămaryâ
'ămaryâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Shephatiah,
שְׁפַטְיָ֥ה
šᵊp̄aṭyâ
šᵊp̄aṭyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Mahalaleel,
מַהֲלַלְאֵ֖ל
mahălal'ēl
mahălal'ēl
H Np
of the children
מִ / בְּנֵי
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of Perez;
פָֽרֶץ
p̄āreṣ
pereṣ
H Np
And Maaseiah
וּ / מַעֲשֵׂיָ֣ה
ûmaʿăśêâ
maʿăśêâ
H C / Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Baruch,
בָּר֣וּךְ
bārûḵ
bārûḵ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Colhozeh,
כָּל
kāl
kl-ḥōzê
H Np
חֹ֠זֶה
ḥōzê
kl-ḥōzê
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Hazaiah,
חֲזָיָ֨ה
ḥăzāyâ
ḥăzāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Adaiah,
עֲדָיָ֧ה
ʿăḏāyâ
ʿăḏāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Joiarib,
יוֹיָרִ֛יב
yôyārîḇ
yôyārîḇ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zechariah,
זְכַרְיָ֖ה
zᵊḵaryâ
zᵊḵaryâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Shiloni.
הַ / שִּׁלֹנִֽי
haššilōnî
šilōnî
H Td / Ngmsa
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the sons
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Perez
פֶ֕רֶץ
p̄ereṣ
pereṣ
H Np
that dwelt
הַ / יֹּשְׁבִ֖ים
hayyōšḇîm
yāšaḇ
H Td / Vqrmpa
at Jerusalem
בִּ / ירוּשָׁלִָ֑ם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
[were]
 
 
 
four
אַרְבַּ֥ע
'arbaʿ
'arbaʿ
H Acfsa
hundred
מֵא֛וֹת
mē'ôṯ
mē'â
H Acbpa
threescore
שִׁשִּׁ֥ים
šiššîm
šiššîm
H Acbpa
and eight
וּ / שְׁמֹנָ֖ה
ûšmōnâ
šᵊmōnê
H C / Acmsa
men.
אַנְשֵׁי
'anšê
'îš
H Ncmpc
valiant
חָֽיִל
ḥāyil
ḥayil
H Ncmsa
 
ס
s
 
And these
וְ / אֵ֖לֶּה
vᵊ'ēllê
'ēllê
H C / Pdxcp
[are]
 
 
 
the sons
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Benjamin;
בִנְיָמִ֑ן
ḇinyāmin
binyāmîn
H Np
Sallu
סַלֻּ֡א
sallu'
sallû
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Meshullam,
מְשֻׁלָּ֡ם
mᵊšullām
mᵊšullām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Joed,
יוֹעֵ֡ד
yôʿēḏ
yôʿēḏ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Pedaiah,
פְּדָיָה֩
pᵊḏāyâ
pᵊḏāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Kolaiah,
ק֨וֹלָיָ֧ה
qôlāyâ
qôlāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Maaseiah,
מַעֲשֵׂיָ֛ה
maʿăśêâ
maʿăśêâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ithiel,
אִֽיתִיאֵ֖ל
'îṯî'ēl
'îṯî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Jesaiah.
יְשַֽׁעְיָֽה
yᵊšaʿyâ
yᵊšaʿyâ
H Np
And after him
וְ / אַחֲרָ֖י / ו
vᵊ'aḥărāyv
'aḥar
H C / R / Sp3ms
Gabbai,
גַּבַּ֣י
gabay
gabay
H Np
Sallai,
סַלָּ֑י
sallāy
sallû
H Np
nine
תְּשַׁ֥ע
tᵊšaʿ
tēšaʿ
H Acfsa
hundred
מֵא֖וֹת
mē'ôṯ
mē'â
H Acbpa
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and eight.
וּ / שְׁמֹנָֽה
ûšmōnâ
šᵊmōnê
H C / Acmsa
And Joel
וְ / יוֹאֵ֥ל
vᵊyô'ēl
yô'ēl
H C / Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zichri
זִכְרִ֖י
ziḵrî
ziḵrî
H Np
[was]
 
 
 
overseer:
פָּקִ֣יד
pāqîḏ
pāqîḏ
H Ncmsa
their
עֲלֵי / הֶ֑ם
ʿălêhem
ʿal
H R / Sp3mp
and Judah
וִ / יהוּדָ֧ה
vîhûḏâ
yᵊhûḏâ
H C / Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Senuah
הַ / סְּנוּאָ֛ה
hassᵊnû'â
sᵊnû'â
H Td / Np
[was]
 
 
 
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
the city.
הָ / עִ֖יר
hāʿîr
ʿîr
H Td / Ncfsa
second
מִשְׁנֶֽה
mišnê
mišnê
H Ncmsa
 
פ
 
Of
מִן
min
min
H R
the priests:
הַֽ / כֹּהֲנִ֑ים
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
Jedaiah
יְדַֽעְיָ֥ה
yᵊḏaʿyâ
yᵊḏaʿyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Joiarib,
יוֹיָרִ֖יב
yôyārîḇ
yôyārîḇ
H Np
Jachin.
יָכִֽין
yāḵîn
yāḵîn
H Np
Seraiah
שְׂרָיָ֨ה
śᵊrāyâ
śᵊrāyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Hilkiah,
חִלְקִיָּ֜ה
ḥilqîyâ
ḥilqîyâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Meshullam,
מְשֻׁלָּ֣ם
mᵊšullām
mᵊšullām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zadok,
צָד֗וֹק
ṣāḏôq
ṣāḏôq
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Meraioth,
מְרָיוֹת֙
mᵊrāyôṯ
mᵊrāyôṯ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ahitub,
אֲחִיט֔וּב
'ăḥîṭûḇ
'ăḥîṭûḇ
H Np
[was]
 
 
 
the ruler
נְגִ֖ד
nᵊḡiḏ
nāḡîḏ
H Ncmsc
of the house
בֵּ֥ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of God.
הָ / אֱלֹהִֽים
hā'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Td / Ncmpa
And their brethren
וַ / אֲחֵי / הֶ֗ם
va'ăḥêhem
'āḥ
H C / Ncmpc / Sp3mp
that did
עֹשֵׂ֤י
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmpc
the work
הַ / מְּלָאכָה֙
hammᵊlā'ḵâ
mᵊlā'ḵâ
H Td / Ncfsa
of the house
לַ / בַּ֔יִת
labayiṯ
bayiṯ
H Rd / Ncmsa
[were]
 
 
 
eight
שְׁמֹנֶ֥ה
šᵊmōnê
šᵊmōnê
H Acfsa
hundred
מֵא֖וֹת
mē'ôṯ
mē'â
H Acbpa
twenty
עֶשְׂרִ֣ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and two:
וּ / שְׁנָ֑יִם
ûšnāyim
šᵊnayim
H C / Acmda
and Adaiah
וַ֠ / עֲדָיָה
vaʿăḏāyâ
ʿăḏāyâ
H C / Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Jeroham,
יְרֹחָ֤ם
yᵊrōḥām
yᵊrōḥām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Pelaliah,
פְּלַלְיָה֙
pᵊlalyâ
pᵊlalyâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Amzi,
אַמְצִ֣י
'amṣî
'amṣî
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Zechariah,
זְכַרְיָ֔ה
zᵊḵaryâ
zᵊḵaryâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Pashur,
פַּשְׁח֖וּר
pašḥûr
pašḥûr
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Malchiah,
מַלְכִּיָּֽה
malkîyâ
malkîyâ
H Np
And his brethren,
וְ / אֶחָי / ו֙
vᵊ'eḥāyv
'āḥ
H C / Ncmpc / Sp3ms
chief
רָאשִׁ֣ים
rā'šîm
rō'š
H Ncmpa
of the fathers,
לְ / אָב֔וֹת
lᵊ'āḇôṯ
'āḇ
H R / Ncmpa
two hundred
מָאתַ֖יִם
mā'ṯayim
mē'â
H Acbda
forty
אַרְבָּעִ֣ים
'arbāʿîm
'arbāʿîm
H Acbpa
and two:
וּ / שְׁנָ֑יִם
ûšnāyim
šᵊnayim
H C / Acmda
and Amashai
וַ / עֲמַשְׁסַ֧י
vaʿămašsay
ʿămašsay
H C / Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Azareel,
עֲזַרְאֵ֛ל
ʿăzar'ēl
ʿăzar'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ahasai,
אַחְזַ֥י
'aḥzay
'aḥzay
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Meshillemoth,
מְשִׁלֵּמ֖וֹת
mᵊšillēmôṯ
mᵊšillēmôṯ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Immer,
אִמֵּֽר
'immēr
'immēr
H Np
And their brethren,
וַ / אֲחֵי / הֶם֙
va'ăḥêhem
'āḥ
H C / Ncmpc / Sp3mp
mighty men
גִּבּ֣וֹרֵי
gibôrê
gibôr
H Aampc
of valour,
חַ֔יִל
ḥayil
ḥayil
H Ncmsa
an hundred
מֵאָ֖ה
mē'â
mē'â
H Acbsa
twenty
עֶשְׂרִ֣ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
and eight:
וּ / שְׁמֹנָ֑ה
ûšmōnâ
šᵊmōnê
H C / Acmsa
and | overseer
וּ / פָקִ֣יד
ûp̄āqîḏ
pāqîḏ
H C / Ncmsa
their
עֲלֵי / הֶ֔ם
ʿălêhem
ʿal
H R / Sp3mp
[was]
 
 
 
Zabdiel,
זַבְדִּיאֵ֖ל
zaḇdî'ēl
zaḇdî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of [one of] the great men.
הַ / גְּדוֹלִֽים
hagḏôlîm
gāḏôl
H Td / Aampa
 
ס
s
 
Also of
וּ / מִֽן
ûmin
min
H C / R
the Levites:
הַ / לְוִיִּ֑ם
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
Shemaiah
שְׁמַעְיָ֧ה
šᵊmaʿyâ
šᵊmaʿyâ
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Hashub,
חַשּׁ֛וּב
ḥaššûḇ
ḥaššûḇ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Azrikam,
עַזְרִיקָ֥ם
ʿazrîqām
ʿazrîqām
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Hashabiah,
חֲשַׁבְיָ֖ה
ḥăšaḇyâ
ḥăšaḇyâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Bunni;
בּוּנִּֽי
bûnnî
bunnî
H Np
And Shabbethai
וְ / שַׁבְּתַ֨י
vᵊšabṯay
šabṯay
H C / Np
and Jozabad,
וְ / יוֹזָבָ֜ד
vᵊyôzāḇāḏ
yôzāḇāḏ
H C / Np
[had]
 
 
 
the oversight
עַל
ʿal
ʿal
H R
of the | business
הַ / מְּלָאכָ֤ה
hammᵊlā'ḵâ
mᵊlā'ḵâ
H Td / Ncfsa
outward
הַ / חִֽיצֹנָה֙
haḥîṣōnâ
ḥîṣôn
H Td / Aafsa
of the house
לְ / בֵ֣ית
lᵊḇêṯ
bayiṯ
H R / Ncmsc
of God.
הָ / אֱלֹהִ֔ים
hā'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Td / Ncmpa
of the chief
מֵ / רָאשֵׁ֖י
mērā'šê
rō'š
H R / Ncmpc
of the Levites,
הַ / לְוִיִּֽם
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
And Mattaniah
וּ / מַתַּנְיָ֣ה
ûmatanyâ
matanyâ
H C / Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Micha,
מִ֠יכָה
mîḵâ
mîḵâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zabdi,
זַבְדִּ֨י
zaḇdî
zaḇdî
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Asaph,
אָסָ֜ף
'āsāp̄
'āsāp̄
H Np
[was]
 
 
 
the principal
רֹ֗אשׁ
rō'š
rō'š
H Ncmsc
to begin
הַ / תְּחִלָּה֙
hatḥillâ
tᵊḥillâ
H Td / Ncfsa
the thanksgiving
יְהוֹדֶ֣ה
yᵊhôḏê
yāḏâ
H Vhi3ms
in prayer:
לַ / תְּפִלָּ֔ה
latp̄illâ
tᵊp̄illâ
H Rd / Ncfsa
and Bakbukiah
וּ / בַקְבֻּקְיָ֖ה
ûḇaqbuqyâ
baqbuqyâ
H C / Np
the second
מִשְׁנֶ֣ה
mišnê
mišnê
H Ncmsa
among his brethren,
מֵ / אֶחָ֑י / ו
mē'eḥāyv
'āḥ
H R / Ncmpc / Sp3ms
and Abda
וְ / עַבְדָּא֙
vᵊʿaḇdā'
ʿaḇdā'
H C / Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Shammua,
שַׁמּ֔וּעַ
šammûaʿ
šammûaʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Galal,
גָּלָ֖ל
gālāl
gālāl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Jeduthun.
יְדוּתֽוּן
yᵊḏûṯûn
yᵊḏûṯûn
H Np
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the Levites
הַ / לְוִיִּם֙
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
in | city
בְּ / עִ֣יר
bᵊʿîr
ʿîr
H R / Ncfsc
the holy
הַ / קֹּ֔דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[were]
 
 
 
two hundred
מָאתַ֖יִם
mā'ṯayim
mē'â
H Acbda
fourscore
שְׁמֹנִ֥ים
šᵊmōnîm
šᵊmōnîm
H Acbpa
and four.
וְ / אַרְבָּעָֽה
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
 
פ
 
Moreover the porters,
וְ / הַ / שּֽׁוֹעֲרִים֙
vᵊhaššôʿărîm
šôʿēr
H C / Td / Ncmpa
Akkub,
עַקּ֣וּב
ʿaqqûḇ
ʿaqqûḇ
H Np
Talmon,
טַלְמ֔וֹן
ṭalmôn
ṭalmôn
H Np
and their brethren
וַ / אֲחֵי / הֶ֖ם
va'ăḥêhem
'āḥ
H C / Ncmpc / Sp3mp
that kept
הַ / שֹּׁמְרִ֣ים
haššōmrîm
šāmar
H Td / Vqrmpa
the gates,
בַּ / שְּׁעָרִ֑ים
baššᵊʿārîm
šaʿar
H Rd / Ncmpa
[were]
 
 
 
an hundred
מֵאָ֖ה
mē'â
mē'â
H Acbsa
seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
and two.
וּ / שְׁנָֽיִם
ûšnāyim
šᵊnayim
H C / Acmda
And the residue
וּ / שְׁאָ֨ר
ûš'ār
šᵊ'ār
H C / Ncmsc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
of the priests,
הַ / כֹּהֲנִ֤ים
hakōhănîm
kōhēn
H Td / Ncmpa
[and]
 
 
 
the Levites,
הַ / לְוִיִּם֙
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
[were]
 
 
 
in all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
the cities
עָרֵ֣י
ʿārê
ʿîr
H Ncfpc
of Judah,
יְהוּדָ֔ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
every one
אִ֖ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
in his inheritance.
בְּ / נַחֲלָתֽ / וֹ
bᵊnaḥălāṯô
naḥălâ
H R / Ncfsc / Sp3mp
But the Nethinims
וְ / הַ / נְּתִינִ֖ים
vᵊhannᵊṯînîm
nāṯîn
H C / Td / Ncmpa
dwelt
יֹשְׁבִ֣ים
yōšḇîm
yāšaḇ
H Vqrmpa
in Ophel:
בָּ / עֹ֑פֶל
bāʿōp̄el
ʿōp̄el
H R / Np
and Ziha
וְ / צִיחָ֥א
vᵊṣîḥā'
ṣyḥ'
H C / Np
and Gispa
וְ / גִשְׁפָּ֖א
vᵊḡišpā'
gišpā'
H C / Np
[were]
 
 
 
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
the Nethinims.
הַ / נְּתִינִֽים
hannᵊṯînîm
nāṯîn
H Td / Ncmpa
 
פ
 
The overseer also
וּ / פְקִ֤יד
ûp̄qîḏ
pāqîḏ
H C / Ncmsc
of the Levites
הַ / לְוִיִּם֙
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
at Jerusalem
בִּ / יר֣וּשָׁלִַ֔ם
bîrûšālam
yᵊrûšālam
H R / Np
[was]
 
 
 
Uzzi
עֻזִּ֤י
ʿuzzî
ʿuzzî
H Np
the son
בֶן
ḇen
bēn
H Ncmsc
of Bani,
בָּנִי֙
bānî
bānî
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Hashabiah,
חֲשַׁבְיָ֔ה
ḥăšaḇyâ
ḥăšaḇyâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Mattaniah,
מַתַּנְיָ֖ה
matanyâ
matanyâ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Micha.
מִיכָ֑א
mîḵā'
mîḵā'
H Np
Of the sons
מִ / בְּנֵ֤י
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of Asaph,
אָסָף֙
'āsāp̄
'āsāp̄
H Np
the singers
הַ / מְשֹׁ֣רְרִ֔ים
hamšōrrîm
šîr
H Td / Vormpa
[were]
 
 
 
over
לְ / נֶ֖גֶד
lᵊneḡeḏ
neḡeḏ
H R / R
the business
מְלֶ֥אכֶת
mᵊle'ḵeṯ
mᵊlā'ḵâ
H Ncfsc
of the house
בֵּית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of God.
הָ / אֱלֹהִֽים
hā'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Td / Ncmpa
For
כִּֽי
H C
[it was]
 
 
 
commandment
מִצְוַ֥ת
miṣvaṯ
miṣvâ
H Ncfsc
the king's
הַ / מֶּ֖לֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
concerning them,
עֲלֵי / הֶ֑ם
ʿălêhem
ʿal
H R / Sp3mp
that a certain portion
וַ / אֲמָנָ֥ה
va'ămānâ
'ămānâ
H C / Ncfsa
should be for
עַל
ʿal
ʿal
H R
the singers,
הַ / מְשֹׁרְרִ֖ים
hamšōrrîm
šîr
H Td / Vormpa
due
דְּבַר
dᵊḇar
dāḇār
H Ncmsc
י֥וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
for every day.
בְּ / יוֹמֽ / וֹ
bᵊyômô
yôm
H R / Ncmsc / Sp3ms
And Pethahiah
וּ / פְתַֽחְיָ֨ה
ûp̄ṯaḥyâ
pᵊṯaḥyâ
H C / Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Meshezabeel,
מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל
mᵊšêzaḇ'ēl
mᵊšêzaḇ'ēl
H Np
of the children
מִ / בְּנֵי
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of Zerah
זֶ֤רַח
zeraḥ
zeraḥ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Judah,
יְהוּדָה֙
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
[was]
 
 
 
at | hand
לְ / יַ֣ד
lᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
the king's
הַ / מֶּ֔לֶךְ
hammeleḵ
meleḵ
H Td / Ncmsa
in all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
matters
דָּבָ֖ר
dāḇār
dāḇār
H Ncmsa
concerning the people.
לָ / עָֽם
lāʿām
ʿam
H Rd / Ncmsa
And for
וְ / אֶל
vᵊ'el
'ēl
H C / R
the villages,
הַ / חֲצֵרִ֖ים
haḥăṣērîm
ḥāṣēr
H Td / Ncbpa
with their fields,
בִּ / שְׂדֹתָ֑ / ם
biśḏōṯām
śāḏê
H R / Ncmpc / Sp3mp
[some]
 
 
 
of the children
מִ / בְּנֵ֣י
mibnê
bēn
H R / Ncmpc
of Judah
יְהוּדָ֗ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
dwelt
יָֽשְׁב֞וּ
yāšḇû
yāšaḇ
H Vqp3cp
at Kirjatharba,
בְּ / קִרְיַ֤ת
bᵊqiryaṯ
qiryaṯ 'arbaʿ
H R / Np
הָֽאַרְבַּע֙
hā'arbaʿ
qiryaṯ 'arbaʿ
H Np
and [in] the villages thereof,
וּ / בְנֹתֶ֔י / הָ
ûḇnōṯêhā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp3fs
and at Dibon,
וּ / בְ / דִיבֹן֙
ûḇḏîḇōn
dîḇōvn
H C / R / Np
and [in] the villages thereof,
וּ / בְנֹתֶ֔י / הָ
ûḇnōṯêhā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp3fs
and at Jekabzeel,
וּ / בִֽ / יקַּבְצְאֵ֖ל
ûḇîqqaḇṣᵊ'ēl
yᵊqaḇṣᵊ'ēl
H C / R / Np
and [in] the villages thereof,
וַ / חֲצֵרֶֽי / הָ
vaḥăṣērêhā
ḥāṣēr
H C / Ncbpc / Sp3fs
And at Jeshua,
וּ / בְ / יֵשׁ֥וּעַ
ûḇyēšûaʿ
yēšûaʿ
H C / R / Np
and at Moladah,
וּ / בְ / מוֹלָדָ֖ה
ûḇmôlāḏâ
môlāḏâ
H C / R / Np
and at Bethphelet,
וּ / בְ / בֵ֥ית
ûḇḇêṯ
bêṯ peleṭ
H C / R / Np
 
פָּֽלֶט
pāleṭ
bêṯ peleṭ
H Np
And at Hazarshual,
וּ / בַ / חֲצַ֥ר
ûḇaḥăṣar
ḥăṣar שûʿāl
H C / R / Np
שׁוּעָ֛ל
šûʿāl
ḥăṣar שûʿāl
H Np
and at Beersheba,
וּ / בִ / בְאֵ֥ר
ûḇiḇ'ēr
bᵊ'ēr šeḇaʿ
H C / R / Np
שֶׁ֖בַע
šeḇaʿ
bᵊ'ēr šeḇaʿ
H Acfsa
and [in] the villages thereof,
וּ / בְנֹתֶֽי / הָ
ûḇnōṯêhā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp3fs
And at Ziklag,
וּ / בְ / צִֽקְלַ֥ג
ûḇṣiqlaḡ
ṣiqlāḡ
H C / R / Np
and at Mekonah,
וּ / בִ / מְכֹנָ֖ה
ûḇimḵōnâ
mᵊḵōnâ
H C / R / Np
and in the villages thereof,
וּ / בִ / בְנֹתֶֽי / הָ
ûḇiḇnōṯêhā
baṯ
H C / R / Ncfpc / Sp3fs
And at Enrimmon,
וּ / בְ / עֵ֥ין
ûḇʿên
ʿên rimmôn
H C / R / Np
רִמּ֛וֹן
rimmôn
ʿên rimmôn
H Np
and at Zareah,
וּ / בְ / צָרְעָ֖ה
ûḇṣārʿâ
ṣārʿâ
H C / R / Np
and at Jarmuth,
וּ / בְ / יַרְמֽוּת
ûḇyarmûṯ
yarmûṯ
H C / R / Np
Zanoah,
זָנֹ֤חַ
zānōaḥ
zānôaḥ
H Np
Adullam,
עֲדֻלָּם֙
ʿăḏullām
ʿăḏullām
H Np
and [in] their villages,
וְ / חַצְרֵי / הֶ֔ם
vᵊḥaṣrêhem
ḥāṣēr
H C / Ncbpc / Sp3mp
at Lachish,
לָכִישׁ֙
lāḵîš
lāḵîš
H Np
and the fields thereof,
וּ / שְׂדֹתֶ֔י / הָ
ûśḏōṯêhā
śāḏê
H C / Ncmpc / Sp3fs
at Azekah,
עֲזֵקָ֖ה
ʿăzēqâ
ʿăzēqâ
H Np
and [in] the villages thereof.
וּ / בְנֹתֶ֑י / הָ
ûḇnōṯêhā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp3fs
And they dwelt
וַ / יַּחֲנ֥וּ
vayyaḥănû
ḥānâ
H C / Vqw3mp
from Beersheba
מִ / בְּאֵֽר
mib'ēr
bᵊ'ēr šeḇaʿ
H R / Np
שֶׁ֖בַע
šeḇaʿ
bᵊ'ēr šeḇaʿ
H Acfsa
unto
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
the valley
גֵּֽיא
gê'
gay'
H Ncbsc
of Hinnom.
הִנֹּֽם
hinnōm
hinnōm
H Np
The children also
וּ / בְנֵ֥י
ûḇnê
bēn
H C / Ncmpc
of Benjamin
בִנְיָמִ֖ן
ḇinyāmin
binyāmîn
H Np
from Geba
מִ / גָּ֑בַע
migāḇaʿ
geḇaʿ
H R / Np
[dwelt]
 
 
 
at Michmash,
מִכְמָ֣שׂ
miḵmāś
miḵmās
H Np
and Aija,
וְ / עַיָּ֔ה
vᵊʿayyâ
ʿay
H C / Np
and Bethel,
וּ / בֵֽית
ûḇêṯ
bêṯ-'ēl
H C / Np
אֵ֖ל
'ēl
bêṯ-'ēl
H Np
and [in] their villages,
וּ / בְנֹתֶֽי / הָ
ûḇnōṯêhā
baṯ
H C / Ncfpc / Sp3fs
[And]
 
 
 
at Anathoth,
עֲנָת֥וֹת
ʿănāṯôṯ
ʿănāṯôṯ
H Np
Nob,
נֹ֖ב
nōḇ
nōḇ
H Np
Ananiah,
עֲנָֽנְיָֽה
ʿănānyâ
ʿănanyâ
H Np
Hazor,
חָצ֥וֹר
ḥāṣôr
ḥāṣôr
H Np
Ramah,
רָמָ֖ה
rāmâ
rāmâ
H Np
Gittaim,
גִּתָּֽיִם
gitāyim
gitayim
H Np
Hadid,
חָדִ֥יד
ḥāḏîḏ
ḥāḏîḏ
H Np
Zeboim,
צְבֹעִ֖ים
ṣᵊḇōʿîm
ṣᵊḇōʿîm
H Np
Neballat,
נְבַלָּֽט
nᵊḇallāṭ
nᵊḇallāṭ
H Np
Lod,
לֹ֥ד
lōḏ
lōḏ
H Np
and Ono,
וְ / אוֹנ֖וֹ
vᵊ'ônô
'ônô
H C / Np
the valley
גֵּ֥י
gay'
H Ncbsc
of craftsmen.
הַחֲרָשִֽׁים
haḥărāšîm
ḥereš
H Np
And of
וּ / מִן
ûmin
min
H C / R
the Levites
הַ / לְוִיִּ֔ם
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
[were]
 
 
 
divisions
מַחְלְק֥וֹת
maḥlᵊqôṯ
maḥălōqeṯ
H Ncfpc
[in]
 
 
 
Judah,
יְהוּדָ֖ה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
[and]
 
 
 
in Benjamin.
לְ / בִנְיָמִֽין
lᵊḇinyāmîn
binyāmîn
H R / Np
 
פ