KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Praise ye
הַ֥לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD.
יָ֨הּ
H Np
Sing
שִׁ֣ירוּ
šîrû
šîr
H Vqv2mp
unto the LORD
לַֽ֭ / יהוָה
layhvâ
Yᵊhōvâ
H R / Np
a | song,
שִׁ֣יר
šîr
šîr
H Ncbsa
new
חָדָ֑שׁ
ḥāḏāš
ḥāḏāš
H Aamsa
[and]
 
 
 
his praise
תְּ֝הִלָּת֗ / וֹ
tᵊhillāṯô
tᵊhillâ
H Ncfsc / Sp3ms
in the congregation
בִּ / קְהַ֥ל
biqhal
qāhēl
H R / Ncmsc
of saints.
חֲסִידִֽים
ḥăsîḏîm
ḥāsîḏ
H Aampa
Let | rejoice
יִשְׂמַ֣ח
yiśmaḥ
śāmaḥ
H Vqi3ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
in him that made him:
בְּ / עֹשָׂ֑י / ו
bᵊʿōśāyv
ʿāśâ
H R / Vqrmpc / Sp3ms
the children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Zion
צִ֝יּ֗וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
let | be joyful
יָגִ֥ילוּ
yāḡîlû
gîl
H Vqi3mp
in their King.
בְ / מַלְכָּֽ / ם
ḇᵊmalkām
meleḵ
H R / Ncmsc / Sp3mp
Let them praise
יְהַֽלְל֣וּ
yᵊhallû
hālal
H Vpj3mp
his name
שְׁמ֣ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
in the dance:
בְ / מָח֑וֹל
ḇᵊmāḥôl
māḥôl
H R / Ncmsa
with the timbrel
בְּ / תֹ֥ף
bᵊṯōp̄
tōp̄
H R / Ncmsa
and harp.
וְ֝ / כִנּ֗וֹר
vᵊḵinnôr
kinnôr
H C / Ncmsa
let them sing praises
יְזַמְּרוּ
yᵊzammᵊrû
zāmar
H Vpi3mp
unto him
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
For
כִּֽי
H C
taketh pleasure
רוֹצֶ֣ה
rôṣê
rāṣâ
H Vqrmsa
the LORD
יְהוָ֣ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
in his people:
בְּ / עַמּ֑ / וֹ
bᵊʿammô
ʿam
H R / Ncmsc / Sp3ms
he will beautify
יְפָאֵ֥ר
yᵊp̄ā'ēr
pā'ar
H Vpi3ms
the meek
עֲ֝נָוִ֗ים
ʿănāvîm
ʿānāv
H Aampa
with salvation.
בִּ / ישׁוּעָֽה
bîšûʿâ
yᵊšûʿâ
H R / Ncfsa
Let | be joyful
יַעְלְז֣וּ
yaʿlᵊzû
ʿālaz
H Vqi3mp
the saints
חֲסִידִ֣ים
ḥăsîḏîm
ḥāsîḏ
H Aampa
in glory:
בְּ / כָב֑וֹד
bᵊḵāḇôḏ
kāḇôḏ
H R / Ncbsa
let them sing aloud
יְ֝רַנְּנ֗וּ
yᵊrannᵊnû
rānan
H Vpi3mp
upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
their beds.
מִשְׁכְּבוֹתָֽ / ם
miškᵊḇôṯām
miškāḇ
H Ncmpc / Sp3mp
[Let]
 
 
 
the high
רוֹמְמ֣וֹת
rômmôṯ
rômmâ
H Ncmpc
[praises]
 
 
 
of God
אֵ֭ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
[be]
 
 
 
in their mouth,
בִּ / גְרוֹנָ֑ / ם
biḡrônām
gārôn
H R / Ncmsc / Sp3mp
and | sword
וְ / חֶ֖רֶב
vᵊḥereḇ
ḥereḇ
H C / Ncfsc
a twoedged
פִּֽיפִיּ֣וֹת
pîp̄îyôṯ
pîp̄îyôṯ
H Ncbpa
in their hand;
בְּ / יָדָֽ / ם
bᵊyāḏām
yāḏ
H R / Ncbsc / Sp3mp
To execute
לַ / עֲשׂ֣וֹת
laʿăśôṯ
ʿāśâ
H R / Vqc
vengeance
נְ֭קָמָה
nᵊqāmâ
nᵊqāmâ
H Ncfsa
upon the heathen,
בַּ / גּוֹיִ֑ם
bagôyim
gôy
H Rd / Ncmpa
[and]
 
 
 
punishments
תּֽ֝וֹכֵחֹ֗ת
tôḵēḥōṯ
tôḵēḥâ
H Ncfpa
upon
בַּל
bal
bal
H Tn
the people;
אֻמִּֽים
'ummîm
lᵊ'ōm
H Ncmpa
To bind
לֶ / אְסֹ֣ר
le'sōr
'āsar
H R / Vqc
their kings
מַלְכֵי / הֶ֣ם
malḵêhem
meleḵ
H Ncmpc / Sp3mp
with chains,
בְּ / זִקִּ֑ים
bᵊziqqîm
zîqôṯ
H R / Ncmpa
and their nobles
וְ֝ / נִכְבְּדֵי / הֶ֗ם
vᵊniḵbᵊḏêhem
kāḇaḏ
H C / VNrmpc / Sp3mp
with fetters
בְּ / כַבְלֵ֥י
bᵊḵaḇlê
keḇel
H R / Ncmpc
of iron;
בַרְזֶֽל
ḇarzel
barzel
H Ncmsa
To execute
לַ / עֲשׂ֤וֹת
laʿăśôṯ
ʿāśâ
H R / Vqc
upon them
בָּ / הֶ֨ם
bāhem
 
H R / Sp3mp
the judgment
מִשְׁפָּ֬ט
mišpāṭ
mišpāṭ
H Ncmsa
written:
כָּת֗וּב
kāṯûḇ
kāṯaḇ
H Vqsmsa
this honour
הָדָ֣ר
hāḏār
hāḏār
H Ncmsa
his
ה֭וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
have all
לְ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
saints.
חֲסִידָ֗י / ו
ḥăsîḏāyv
ḥāsîḏ
H Aampc / Sp3ms
Praise ye
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD.
יָֽהּ
H Np