KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

In the | year
בִּ / שְׁנַ֣ת
bišnaṯ
šᵊnâ
A R / Ncfsc
first
חֲדָ֗ה
ḥăḏâ
ḥaḏ
A Acfsa
of Belshazzar
לְ / בֵלְאשַׁצַּר֙
lᵊḇēl'šaṣṣar
bēlša'ṣṣar
A R / Np
king
מֶ֣לֶךְ
meleḵ
meleḵ
A Ncmsc
of Babylon
בָּבֶ֔ל
bāḇel
bāḇel
A Np
Daniel
דָּנִיֵּאל֙
dānîyē'l
dānîyē'l
A Np
a dream
חֵ֣לֶם
ḥēlem
ḥēlem
A Ncmsa
saw
חֲזָ֔ה
ḥăzâ
ḥăzā'
A Vqp3ms
and visions
וְ / חֶזְוֵ֥י
vᵊḥezvê
ḥēzev
A C / Ncmpc
in his mind
רֵאשֵׁ֖ / הּ
rē'šê
rē'š
A Ncmsc / Sp3ms
[as he lay]
 
 
 
on
עַֽל
ʿal
ʿal
A R
his bed;
מִשְׁכְּבֵ֑ / הּ
miškᵊḇê
miškāḇ
A Ncmsc / Sp3ms
then
בֵּ / אדַ֨יִן֙
bē'ḏayin
'ĕḏayin
A R / D
the dream
חֶלְמָ֣ / א
ḥelmā'
ḥēlem
A Ncmsd / Td
he wrote | down
כְתַ֔ב
ḵᵊṯaḇ
kᵊṯaḇ
A Vqp3ms
[and]
 
 
 
the | summary
רֵ֥אשׁ
rē'š
rē'š
A Ncmsc
[following]
 
 
 
of it.
מִלִּ֖ין
millîn
millâ
A Ncfpa
related
אֲמַֽר
'ămar
'ămar
A Vqp3ms
said,
עָנֵ֤ה
ʿānê
ʿănâ
A Vqrmsa
Daniel
דָנִיֵּאל֙
ḏānîyē'l
dānîyē'l
A Np
 
וְ / אָמַ֔ר
vᵊ'āmar
'ămar
A C / Vqrmsa
“I was looking
חָזֵ֥ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֛ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
in my vision
בְּ / חֶזְוִ֖ / י
bᵊḥezvî
ḥēzev
A R / Ncmsc / Sp1cs
by
עִם
ʿim
ʿim
A R
night,
לֵֽילְיָ֑ / א
lêlyā'
lêlyā'
A Ncmsd / Td
and behold,
וַ / אֲר֗וּ
va'ărû
'ărû
A C / Tm
four
אַרְבַּע֙
'arbaʿ
'arbaʿ
A Acbsa
the | winds
רוּחֵ֣י
rûḥê
rûaḥ
A Ncfpc
of heaven
שְׁמַיָּ֔ / א
šᵊmayyā'
šᵊmayin
A Ncmpd / Td
were stirring up
מְגִיחָ֖ן
mᵊḡîḥān
gîaḥ
A Varfpa
the | sea.
לְ / יַמָּ֥ / א
lᵊyammā'
yām
A To / Ncmsd / Td
great
רַבָּֽ / א
rabā'
raḇ
A Aamsd / Td
“And four
וְ / אַרְבַּ֤ע
vᵊ'arbaʿ
'arbaʿ
A C / Acbsa
beasts
חֵיוָן֙
ḥêvān
ḥêvā'
A Ncfpa
great
רַבְרְבָ֔ן
raḇrᵊḇān
raḇraḇ
A Aafpa
were coming up
סָלְקָ֖ן
sālqān
sᵊlaq
A Vqrfpa
from
מִן
min
min
A R
the sea,
יַמָּ֑ / א
yammā'
yām
A Ncmsd / Td
different
שָׁנְיָ֖ן
šānyān
šᵊnâ
A Vqrfpa
one
דָּ֥א
dā'
dā'
A Pdxfs
from
מִן
min
min
A R
another.
דָּֽא
dā'
dā'
A Pdxfs
“The first
קַדְמָיְתָ֣ / א
qaḏmāyṯā'
qaḏmay
A Aafsd / Td
[was]
 
 
 
like a lion
כְ / אַרְיֵ֔ה
ḵᵊ'aryê
'aryê
A R / Ncmsa
and | wings
וְ / גַפִּ֥ין
vᵊḡapîn
gap̄
A C / Ncbpa
[the]
 
 
 
of
דִּֽי
A Tr
an eagle.
נְשַׁ֖ר
nᵊšar
nᵊšar
A Ncmsa
had
לַ֑ / הּ
lah
 
A R / Sp3fs
looking
חָזֵ֣ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
I kept
הֲוֵ֡ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
until
עַד֩
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
 
דִּי
A Tr
were plucked,
מְּרִ֨יטוּ
mᵊrîṭû
mᵊrāṭ
A VQp3mp
its wings
גַפַּ֜י / הּ
ḡapayh
gap̄
A Ncbpc / Sp3fs
and it was lifted up
וּ / נְטִ֣ילַת
ûnṭîlaṯ
nᵊṭal
A C / VQp3fs
from
מִן
min
min
A R
the ground
אַרְעָ֗ / א
'arʿā'
'ăraʿ
A Ncfsd / Td
on
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
A C / R
two feet
רַגְלַ֨יִן֙
raḡlayin
reḡel
A Ncfda
like a man;
כֶּ / אֱנָ֣שׁ
ke'ĕnāš
'ēneš
A R / Ncmsa
and made to stand
הֳקִימַ֔ת
hŏqîmaṯ
qûm
A VHp3fs
mind also
וּ / לְבַ֥ב
ûlḇaḇ
lᵊḇaḇ
A C / Ncmsc
a human
אֱנָ֖שׁ
'ĕnāš
'ēneš
A Ncmsa
was given
יְהִ֥יב
yᵊhîḇ
yᵊhaḇ
A VQp3ms
to it.
לַֽ / הּ
lah
 
A R / Sp3fs
“And behold,
וַ / אֲר֣וּ
va'ărû
'ărû
A C / Tm
beast,
חֵיוָה֩
ḥêvâ
ḥêvā'
A Ncfsa
another
אָחֳרִ֨י
'āḥŏrî
'āḥŏrî
A Aafsa
a second one,
תִנְיָנָ֜ה
ṯinyānâ
tinyān
A Aofsa
resembling
דָּמְיָ֣ה
dāmyâ
dᵊmâ
A Vqrfsa
a bear.
לְ / דֹ֗ב
lᵊḏōḇ
dōḇ
A R / Ncmsa
And | on | side,
וְ / לִ / שְׂטַר
vᵊliśṭar
šᵊṭar
A C / R / Ncmsa
one
חַד֙
ḥaḏ
ḥaḏ
A Acmsa
it was raised up
הֳקִמַ֔ת
hŏqimaṯ
qûm
A VHp3fs
and three
וּ / תְלָ֥ת
ûṯlāṯ
tᵊlāṯ
A C / Acbsa
ribs
עִלְעִ֛ין
ʿilʿîn
ʿălaʿ
A Ncfpa
[were]
 
 
 
in its mouth
בְּ / פֻמַּ֖ / הּ
bᵊp̄ummah
pum
A R / Ncmsc / Sp3fs
between
בֵּ֣ין
bên
bên
A R
its teeth;
שִׁנַּ֑ / הּ
šinnah
šēn
A Ncfsc / Sp3fs
and thus
וְ / כֵן֙
vᵊḵēn
kēn
A C / D
they said
אָמְרִ֣ין
'āmrîn
'ămar
A Vqrmpa
to it,
לַ֔ / הּ
lah
 
A R / Sp3fs
‘Arise,
ק֥וּמִֽי
qûmî
qûm
A Vqv2fs
devour
אֲכֻ֖לִי
'ăḵulî
'ăḵal
A Vqv2fs
meat!’
בְּשַׂ֥ר
bᵊśar
bᵊśar
A Ncmsa
much
שַׂגִּֽיא
śagî'
śagî'
A Aamsa
“After
בָּאתַ֨ר
bā'ṯar
'ăṯar
A R
this
דְּנָ֜ה
dᵊnâ
dēn
A Pdxms
I kept looking,
חָזֵ֣ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֗ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
and behold,
וַ / אֲר֤וּ
va'ărû
'ărû
A C / Tm
another one,
אָֽחֳרִי֙
'āḥŏrî
'āḥŏrî
A Aafsa
like a leopard,
כִּ / נְמַ֔ר
kinmar
nᵊmar
A R / Ncmsa
which had
וְ / לַ֨ / הּ
vᵊlah
 
A C / R / Sp3fs
wings
גַּפִּ֥ין
gapîn
gap̄
A Ncbpa
four
אַרְבַּ֛ע
'arbaʿ
'arbaʿ
A Acbsa
of
דִּי
A Tr
a bird;
ע֖וֹף
ʿôp̄
ʿôp̄
A Ncmsa
on
עַל
ʿal
ʿal
A R
its back
גַּבַּ֑ / הּ
gabah
gaḇ
A Ncmsc / Sp3fs
also had four
וְ / אַרְבְּעָ֤ה
vᵊ'arbᵊʿâ
'arbaʿ
A C / Acbsa
heads,
רֵאשִׁין֙
rē'šîn
rē'š
A Ncmpa
the beast
לְ / חֵ֣יוְתָ֔ / א
lᵊḥêvṯā'
ḥêvā'
A R / Ncfsd / Td
and dominion
וְ / שָׁלְטָ֖ן
vᵊšālṭān
šālṭān
A C / Ncmsa
was given
יְהִ֥יב
yᵊhîḇ
yᵊhaḇ
A VQp3ms
to it.
לַֽ / הּ
lah
 
A C / Acbsa
“After
בָּאתַ֣ר
bā'ṯar
'ăṯar
A R
this
דְּנָה֩
dᵊnâ
dēn
A Pdxms
I kept looking
חָזֵ֨ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֜ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
in the | visions,
בְּ / חֶזְוֵ֣י
bᵊḥezvê
ḥēzev
A R / Ncmpc
night
לֵֽילְיָ֗ / א
lêlyā'
lêlyā'
A Ncmsd / Td
and behold,
וַ / אֲר֣וּ
va'ărû
'ărû
A C / Tm
a | beast,
חֵיוָ֣ה
ḥêvâ
ḥêvā'
A Ncfsa
fourth
רְֽבִיעָאָ֡ה
rᵊḇîʿā'â
rᵊḇîʿay
A Aofsa
dreadful
דְּחִילָה֩
dᵊḥîlâ
dᵊḥal
A VQsfsa
and terrifying
וְ / אֵֽימְתָנִ֨י
vᵊ'êmṯānî
'emtānî
A C / Aafsa
and | strong;
וְ / תַקִּיפָ֜א
vᵊṯaqqîp̄ā'
taqqîp̄
A C / Aafsa
extremely
יַתִּ֗ירָא
yatîrā'
yatîr
A Aafsa
and | teeth.
וְ / שִׁנַּ֨יִן
vᵊšinnayin
šēn
A C / Ncfda
 
דִּֽי
A Tr
iron
פַרְזֶ֥ל
p̄arzel
parzel
A Ncmsa
it had
לַ / הּ֙
lah
 
A R / Sp3fs
large
רַבְרְבָ֔ן
raḇrᵊḇān
raḇraḇ
A Aafpa
It devoured
אָֽכְלָ֣ה
'āḵlâ
'ăḵal
A Vqrfsa
and crushed
וּ / מַדֱּקָ֔ה
ûmadĕqâ
dᵊqaq
A C / Varfsa
and | the remainder
וּ / שְׁאָרָ֖ / א
ûš'ārā'
šᵊ'ār
A C / Ncmsd / Td
with its feet;
בְּ / רַגְלַ֣ / הּ
bᵊraḡlah
reḡel
A R / Ncfsc / Sp3fs
trampled down
רָפְסָ֑ה
rāp̄sâ
rᵊp̄as
A Vqrfsa
and it
וְ / הִ֣יא
vᵊhî'
hû'
A C / Pp3fs
was different
מְשַׁנְּיָ֗ה
mᵊšannᵊyâ
šᵊnâ
A Vpsfsa
from
מִן
min
min
A R
all
כָּל
kāl
kōl
A Ncmsc
the beasts
חֵֽיוָתָ / א֙
ḥêvāṯā'
ḥêvā'
A Ncfsd / Td
that
דִּ֣י
A Tr
were
 
 
 
before it,
קָֽדָמַ֔י / הּ
qāḏāmayh
qŏḏām
A Ncfsd / Td
and | horns.
וְ / קַרְנַ֥יִן
vᵊqarnayin
qeren
A C / Ncfda
ten
עֲשַׂ֖ר
ʿăśar
ʿăśar
A Acbsa
it had
לַֽ / הּ
lah
 
A R / Sp3fs
“While I was contemplating
מִשְׂתַּכַּ֨ל
miśtakal
śᵊḵal
A VMrmsa
 
הֲוֵ֜ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
the horns,
בְּ / קַרְנַיָּ֗ / א
bᵊqarnayyā'
qeren
A R / Ncfpd / Td
behold,
וַ֠ / אֲלוּ
va'ălû
'ălû
A C / Tm
horn,
קֶ֣רֶן
qeren
qeren
A Ncfsa
another
אָחֳרִ֤י
'āḥŏrî
'āḥŏrî
A Aafsa
a little one,
זְעֵירָה֙
zᵊʿêrâ
zᵊʿêr
A Aafsa
came up
סִלְקָ֣ת
silqāṯ
sᵊlaq
A Vqp3fs
among them,
בֵּֽינֵי / הֵ֔ן
bênêhēn
bên
A R / Sp3fp
and three
וּ / תְלָ֗ת
ûṯlāṯ
tᵊlāṯ
A C / Acbsa
of
מִן
min
min
A R
the | horns
קַרְנַיָּ / א֙
qarnayyā'
qeren
A Ncfpd / Td
first
קַדְמָ֣יָתָ֔ / א
qaḏmāyāṯā'
qaḏmay
A Aafpd / Td
were pulled out by the roots
אֶתְעֲקַ֖רָה
'eṯʿăqarâ
ʿăqar
A Vip3mp
 
מִן
min
min
A R
before it;
קֳדָמַ֑ / הּ
qŏḏāmah
qŏḏām
A R / Sp3fs
and behold,
וַ / אֲל֨וּ
va'ălû
'ălû
A C / Tm
possessed
 
 
 
eyes
עַיְנִ֜ין
ʿaynîn
ʿayin
A Ncfpa
like the eyes
כְּ / עַיְנֵ֤י
kᵊʿaynê
ʿayin
A R / Ncfpc
of a man
אֲנָשָׁ / א֙
'ănāšā'
'ēneš
A Ncmsd / Td
horn
בְּ / קַרְנָ / א
bᵊqarnā'
qeren
A R / Ncfsd / Td
this
דָ֔א
ḏā'
dā'
A Pdxfs
and a mouth
וּ / פֻ֖ם
ûp̄um
pum
A C / Ncmsa
uttering
מְמַלִּ֥ל
mᵊmallil
mᵊlal
A Vprmsa
great
רַבְרְבָֽן
raḇrᵊḇān
raḇraḇ
A Aafpa
[boasts].
 
 
 
“I kept looking
חָזֵ֣ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֗ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
Until
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
 
דִּ֤י
A Tr
thrones
כָרְסָוָן֙
ḵārsāvān
kārsē'
A Ncmpa
were set up,
רְמִ֔יו
rᵊmîv
rᵊmâ
A VQp3mp
And the Ancient
וְ / עַתִּ֥יק
vᵊʿatîq
ʿatîq
A C / Aamsc
of Days
יוֹמִ֖ין
yômîn
yôm
A Ncmpa
took | seat;
יְתִ֑ב
yᵊṯiḇ
yᵊṯiḇ
A Vqp3ms
[His]
 
 
 
His vesture
לְבוּשֵׁ֣ / הּ
lᵊḇûšê
lᵊḇûš
A Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
like | snow
כִּ / תְלַ֣ג
kiṯlaḡ
tᵊlaḡ
A R / Ncmsa
white
חִוָּ֗ר
ḥiûār
ḥiûār
A Aamsa
And the hair
וּ / שְׂעַ֤ר
ûśʿar
śᵊʿar
A C / Ncmsc
of His head
רֵאשֵׁ / הּ֙
rē'šê
rē'š
A Ncmsc / Sp3ms
like | wool.
כַּ / עֲמַ֣ר
kaʿămar
ʿămar
A R / Ncmsa
pure
נְקֵ֔א
nᵊqē'
nᵊqē'
A Aamsa
His throne
כָּרְסְיֵ / הּ֙
kārsᵊyê
kārsē'
A Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
 
שְׁבִיבִ֣ין
šᵊḇîḇîn
šᵊḇîḇ
A Ncmpa
ablaze with flames,
דִּי
A Tr
 
נ֔וּר
nûr
nûr
A Ncbsa
Its wheels
גַּלְגִּלּ֖וֹ / הִי
galgillôhî
galgal
A Ncmpc / Sp3ms
[were]
 
 
 
a | fire.
נ֥וּר
nûr
nûr
A Ncbsa
burning
דָּלִֽק
dāliq
dᵊlaq
A Vqrmsa
“A river
נְהַ֣ר
nᵊhar
nᵊhar
A Ncmsa
of
דִּי
A Tr
fire
נ֗וּר
nûr
nûr
A Ncbsa
was flowing
נָגֵ֤ד
nāḡēḏ
nᵊḡaḏ
A Vqrmsa
And coming out
וְ / נָפֵק֙
vᵊnāp̄ēq
nᵊp̄aq
A C / Vqrmsa
from
מִן
min
min
A R
before Him;
קֳדָמ֔וֹ / הִי
qŏḏāmôhî
qŏḏām
A R / Sp3ms
Thousands
אֶ֤לֶף
'elep̄
'elep̄
A Acmsc
upon thousands
אַלְפִין֙
'alp̄în
'elep̄
A Acmpa
were attending Him,
יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔ / הּ
yᵊšammᵊšûnnê
šᵊmaš
A Vpi3mp / Sp3ms
And myriads
וְ / רִבּ֥וֹ
vᵊribô
ribô
A C / Acfsc
upon myriads
רִבְבָ֖ן
riḇḇān
ribô
A Acfpa
before Him;
קָֽדָמ֣וֹ / הִי
qāḏāmôhî
qŏḏām
A R / Sp3ms
were standing
יְקוּמ֑וּן
yᵊqûmûn
qûm
A Vqi3mp
The court
דִּינָ֥ / א
dînā'
dîn
A Ncmsd / Td
sat,
יְתִ֖ב
yᵊṯiḇ
yᵊṯiḇ
A Vqp3ms
And the books
וְ / סִפְרִ֥ין
vᵊsip̄rîn
sᵊp̄ar
A C / Ncmpa
were opened.
פְּתִֽיחוּ
pᵊṯîḥû
pᵊṯaḥ
A VQp3mp
I kept looking
חָזֵ֣ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֔ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
“Then
בֵּ / אדַ֗יִן
bē'ḏayin
'ĕḏayin
A R / D
because of
מִן
min
min
A R
the sound
קָל֙
qāl
qāl
A Ncmsc
of the | words
מִלַּיָּ֣ / א
millayyā'
millâ
A Ncfpd / Td
boastful
רַבְרְבָתָ֔ / א
raḇrᵊḇāṯā'
raḇraḇ
A Aafpd / Td
which
דִּ֥י
A Tr
the horn
קַרְנָ֖ / א
qarnā'
qeren
A Ncfsd / Td
was speaking;
מְמַלֱּלָ֑ה
mᵊmallĕlâ
mᵊlal
A Vprfsa
I kept looking
חָזֵ֣ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֡ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
until
עַד֩
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
 
דִּ֨י
A Tr
was slain,
קְטִילַ֤ת
qᵊṭîlaṯ
qᵊṭal
A VQp3fs
the beast
חֵֽיוְתָ / א֙
ḥêvṯā'
ḥêvā'
A Ncfsd / Td
and | was destroyed
וְ / הוּבַ֣ד
vᵊhûḇaḏ
'ăḇaḏ
A C / VHp3ms
its body
גִּשְׁמַ֔ / הּ
gišmah
gešem
A Ncmsc / Sp3fs
and given
וִ / יהִיבַ֖ת
vîhîḇaṯ
yᵊhaḇ
A C / VQp3fs
to the burning
לִ / יקֵדַ֥ת
lîqēḏaṯ
yᵊqēḏā'
A R / Ncfsc
fire.
אֶשָּֽׁא
'eššā'
'ēš
A Ncfsa
“As for the rest
וּ / שְׁאָר֙
ûš'ār
šᵊ'ār
A C / Ncmsc
of the beasts,
חֵֽיוָתָ֔ / א
ḥêvāṯā'
ḥêvā'
A Ncfpd / Td
was taken away,
הֶעְדִּ֖יו
heʿdîv
ʿăḏā'
A Vhp3mp
their dominion
שָׁלְטָנְ / ה֑וֹן
šālṭānhôn
šālṭān
A Ncmsc / Sp3mp
but an extension
וְ / אַרְכָ֧ה
vᵊ'arḵâ
'arkâ
A C / Ncfsa
of life
בְ / חַיִּ֛ין
ḇᵊḥayyîn
ḥay
A R / Ncmpa
was granted
יְהִ֥יבַת
yᵊhîḇaṯ
yᵊhaḇ
A VQp3fs
to them
לְ / ה֖וֹן
lᵊhôn
 
A R / Sp3mp
for
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
an appointed period
זְמַ֥ן
zᵊman
zᵊmān
A Ncmsa
of time.
וְ / עִדָּֽן
vᵊʿidān
ʿidān
A C / Ncmsa
“I kept looking
חָזֵ֤ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵית֙
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
in | visions,
בְּ / חֶזְוֵ֣י
bᵊḥezvê
ḥēzev
A R / Ncmpc
the night
לֵֽילְיָ֔ / א
lêlyā'
lêlyā'
A Ncmsd / Td
And behold,
וַ / אֲרוּ֙
va'ărû
'ărû
A C / Tm
with
עִם
ʿim
ʿim
A R
clouds
עֲנָנֵ֣י
ʿănānê
ʿănān
A Ncmpc
the | of heaven
שְׁמַיָּ֔ / א
šᵊmayyā'
šᵊmayin
A Ncmpd / Td
One like a Son
כְּ / בַ֥ר
kᵊḇar
bar
A R / Ncmsc
of Man
אֱנָ֖שׁ
'ĕnāš
'ēneš
A Ncmsa
was coming,
אָתֵ֣ה
'āṯê
'ăṯâ
A Vqrmsa
 
הֲוָ֑ה
hăvâ
hăvâ
A Vqp3ms
And | to
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
A C / R
Ancient
עַתִּ֤יק
ʿatîq
ʿatîq
A Aamsc
the | of Days
יֽוֹמַיָּ / א֙
yômayyā'
yôm
A Ncmpd / Td
He came up
מְטָ֔ה
mᵊṭâ
mᵊṭā'
A Vqp3ms
And | before Him.
וּ / קְדָמ֖וֹ / הִי
ûqḏāmôhî
qŏḏām
A C / R / Sp3ms
was presented
הַקְרְבֽוּ / הִי
haqrᵊḇûhî
qᵊrēḇ
A Vhp3mp / Sp3ms
“And to Him
וְ / לֵ֨ / הּ
vᵊlê
 
A C / R / Sp3ms
was given
יְהִ֤יב
yᵊhîḇ
yᵊhaḇ
A VQp3ms
dominion,
שָׁלְטָן֙
šālṭān
šālṭān
A Ncmsa
Glory
וִ / יקָ֣ר
vîqār
yᵊqār
A C / Ncmsa
and a kingdom,
וּ / מַלְכ֔וּ
ûmalḵû
malkû
A C / Ncfsa
That all
וְ / כֹ֣ל
vᵊḵōl
kōl
A C / Ncmsc
the peoples,
עַֽמְמַיָּ֗ / א
ʿammayyā'
ʿam
A Ncmpd / Td
nations
אֻמַיָּ֛ / א
'umayyā'
'ummâ
A Ncfpd / Td
and | language
וְ / לִשָּׁנַיָּ֖ / א
vᵊliššānayyā'
liššān
A C / Ncmpd / Td
[men of every]
 
 
 
Him.
לֵ֣ / הּ
 
A R / Sp3ms
Might serve
יִפְלְח֑וּן
yip̄lᵊḥûn
pᵊlaḥ
A Vqi3mp
His dominion
שָׁלְטָנֵ֞ / הּ
šālṭānê
šālṭān
A Ncmsc / Sp3ms
is
 
 
 
an | dominion
שָׁלְטָ֤ן
šālṭān
šālṭān
A Ncmsc
everlasting
עָלַם֙
ʿālam
ʿālam
A Ncmsa
Which
דִּֽי
A Tr
not
לָ֣א
lā'
lā'
A Tn
will | pass away;
יֶעְדֵּ֔ה
yeʿdê
ʿăḏā'
A Vqi3ms
And His kingdom
וּ / מַלְכוּתֵ֖ / הּ
ûmalḵûṯê
malkû
A C / Ncfsc / Sp3ms
is
 
 
 
one Which
דִּי
A Tr
not
לָ֥א
lā'
lā'
A Tn
will | be destroyed.
תִתְחַבַּֽל
ṯiṯḥabal
ḥăḇal
A VMi3fs
 
פ
 
was distressed
אֶתְכְּרִיַּ֥ת
'eṯkᵊrîyaṯ
kᵊrā'
A Vip3fs
my spirit
רוּחִ֛ / י
rûḥî
rûaḥ
A Ncfsc / Sp1cs
“As for me,
אֲנָ֥ה
'ănâ
'ănā'
A Pp1cs
Daniel,
דָנִיֵּ֖אל
ḏānîyē'l
dānîyē'l
A Np
within
בְּ / ג֣וֹא
bᵊḡô'
gav
A R / Ncmsc
me,
נִדְנֶ֑ה
niḏnê
niḏnê
A Ncmsa
and the visions
וְ / חֶזְוֵ֥י
vᵊḥezvê
ḥēzev
A C / Ncmpc
in my mind
רֵאשִׁ֖ / י
rē'šî
rē'š
A Ncmsc / Sp1cs
kept alarming me.
יְבַהֲלֻנַּֽ / נִי
yᵊḇahălunnanî
bᵊhal
A Vpi3mp / Sp1cs
“I approached
קִרְבֵ֗ת
qirḇēṯ
qᵊrēḇ
A Vqp1cs
 
עַל
ʿal
ʿal
A R
one
חַד֙
ḥaḏ
ḥaḏ
A Aomsa
of
מִן
min
min
A R
those who were standing by
קָ֣אֲמַיָּ֔ / א
qā'ămayyā'
qûm
A Vqrmpd / Td
and | the exact meaning
וְ / יַצִּיבָ֥א
vᵊyaṣṣîḇā'
yaṣṣîḇ
A C / Aafsa
began asking
אֶבְעֵֽא
'eḇʿē'
bᵊʿā'
A Vqi1cs
him
מִנֵּ֖ / הּ
minnê
min
A R / Sp3ms
of
עַֽל
ʿal
ʿal
A R
all
כָּל
kāl
kōl
A Ncmsc
this.
דְּנָ֑ה
dᵊnâ
dēn
A Pdxms
So he told
וַ / אֲמַר
va'ămar
'ămar
A C / Vqp3ms
me
לִ֕ / י
'ănî
A R / Sp1cs
and | the interpretation
וּ / פְשַׁ֥ר
ûp̄šar
pᵊšar
A C / Ncmsc
of these things:
מִלַּיָּ֖ / א
millayyā'
millâ
A Ncfpd / Td
made known to me
יְהוֹדְעִנַּֽ / נִי
yᵊhôḏʿinnanî
yᵊḏaʿ
A Vhi3ms / Sp1cs
‘These
אִלֵּין֙
'illên
'illên
A Pdxbp
beasts,
חֵיוָתָ֣ / א
ḥêvāṯā'
ḥêvā'
A Ncfpd / Td
great
רַבְרְבָתָ֔ / א
raḇrᵊḇāṯā'
raḇraḇ
A Aafpd / Td
which
דִּ֥י
A Tr
are
אִנִּ֖ין
'innîn
'innûn
A Pp3fp
[in number],
 
 
 
four
אַרְבַּ֑ע
'arbaʿ
'arbaʿ
A Acbsa
are
 
 
 
four
אַרְבְּעָ֥ה
'arbᵊʿâ
'arbaʿ
A Aabsa
kings
מַלְכִ֖ין
malḵîn
meleḵ
A Ncmpa
[who]
 
 
 
will arise
יְקוּמ֥וּן
yᵊqûmûn
qûm
A Vqi3mp
from
מִן
min
min
A R
the earth.
אַרְעָֽ / א
'arʿā'
'ăraʿ
A Ncfsd / Td
‘But | will receive
וִֽ / יקַבְּלוּן֙
vîqablûn
qᵊḇal
A C / Vpi3mp
the kingdom
מַלְכוּתָ֔ / א
malḵûṯā'
malkû
A Ncfsd / Td
the saints
קַדִּישֵׁ֖י
qadîšê
qadîš
A Aampc
of the Highest One
עֶלְיוֹנִ֑ין
ʿelyônîn
ʿelyôn
A Aampa
and possess
וְ / יַחְסְנ֤וּן
vᵊyaḥsᵊnûn
ḥăsan
A C / Vai3mp
the kingdom
מַלְכוּתָ / א֙
malḵûṯā'
malkû
A Ncfsd / Td
forever,
עַֽד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
 
עָ֣לְמָ֔ / א
ʿālmā'
ʿālam
A Ncmsd / Td
 
וְ / עַ֖ד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
A C / R
for all ages to come.’
עָלַ֥ם
ʿālam
ʿālam
A Ncmsc
 
עָלְמַיָּֽ / א
ʿālmayyā'
ʿālam
A Ncmpd / Td
“Then
אֱדַ֗יִן
'ĕḏayin
'ĕḏayin
A D
I desired
צְבִית֙
ṣᵊḇîṯ
ṣᵊḇâ
A Vqp1cs
to know the exact meaning
לְ / יַצָּבָ֔א
lᵊyaṣṣāḇā'
yᵊṣēḇ
A R / Vpc
of
עַל
ʿal
ʿal
A R
the | beast,
חֵֽיוְתָ / א֙
ḥêvṯā'
ḥêvā'
A Ncfsd / Td
fourth
רְבִיעָ֣יְתָ֔ / א
rᵊḇîʿāyṯā'
rᵊḇîʿay
A Aofsd / Td
which
דִּֽי
A Tr
was
הֲוָ֥ת
hăvāṯ
hăvâ
A Vqp3fs
different
שָֽׁנְיָ֖ה
šānyâ
šᵊnâ
A Vqrfsa
from
מִן
min
min
A R
all the others,
כָּלְּ / הֵ֑ין
kāllᵊhên
kōl
A Ncmsc / Sp3fs
dreadful,
דְּחִילָ֣ה
dᵊḥîlâ
dᵊḥal
A VQsfsa
exceedingly
יַתִּ֗ירָה
yatîrâ
yatîr
A Aafsa
with its teeth
שִׁנַּ֤ / הּ
šinnah
šēn
A Ncfsc / Sp3fs
of
דִּֽי
A Tr
iron
פַרְזֶל֙
p̄arzel
parzel
A Ncmsa
and its claws
וְ / טִפְרַ֣י / הּ
vᵊṭip̄rayh
ṭᵊp̄ar
A C / Ncfpc / Sp3fs
of
דִּֽי
A Tr
bronze,
נְחָ֔שׁ
nᵊḥāš
nᵊḥāš
A Ncmsa
[and which]
 
 
 
devoured,
אָֽכְלָ֣ה
'āḵlâ
'ăḵal
A Vqrfsa
crushed
מַדֲּקָ֔ה
madăqâ
dᵊqaq
A Varfsa
and | the remainder
וּ / שְׁאָרָ֖ / א
ûš'ārā'
šᵊ'ār
A C / Ncmsd / Td
with its feet,
בְּ / רַגְלַ֥י / הּ
bᵊraḡlayh
reḡel
A R / Ncfpc / Sp3fs
trampled down
רָֽפְסָֽה
rāp̄sâ
rᵊp̄as
A Vqrfsa
and
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
A C / R
[the meaning]
 
 
 
of the | horns
קַרְנַיָּ֤ / א
qarnayyā'
qeren
A Ncfpd / Td
ten
עֲשַׂר֙
ʿăśar
ʿăśar
A Acbsa
that
דִּ֣י
A Tr
[were]
 
 
 
on its head
בְ / רֵאשַׁ֔ / הּ
ḇᵊrē'šah
rē'š
A R / Ncmsc / Sp3fs
and the other
וְ / אָחֳרִי֙
vᵊ'āḥŏrî
'āḥŏrî
A C / Aafsa
[horn]
 
 
 
which
דִּ֣י
A Tr
came up,
סִלְקַ֔ת
silqaṯ
sᵊlaq
A Vqp3fs
and | fell,
וּ / נְפַ֥לָה
ûnp̄alâ
nᵊp̄al
A C / Vqp3fp
 
מִן
min
min
A R
before which
קֳדָמַ֖ / הּ
qŏḏāmah
qŏḏām
A R / Sp3fs
three
תְּלָ֑ת
tᵊlāṯ
tᵊlāṯ
A Acbsa
[of them]
 
 
 
namely, | horn
וְ / קַרְנָ֨ / א
vᵊqarnā'
qeren
A C / Ncfsd / Td
that
דִכֵּ֜ן
ḏikēn
dikēn
A Pdxcs
which | eyes
וְ / עַיְנִ֣ין
vᵊʿaynîn
ʿayin
A C / Ncfpa
had
לַ֗ / הּ
lah
 
A R / Sp3fs
and a mouth
וְ / פֻם֙
vᵊp̄um
pum
A C / Ncmsa
uttering
מְמַלִּ֣ל
mᵊmallil
mᵊlal
A Vprmsa
great
רַבְרְבָ֔ן
raḇrᵊḇān
raḇraḇ
A Aafpa
[boasts]
 
 
 
and which | in appearance
וְ / חֶזְוַ֖ / הּ
vᵊḥezvah
ḥēzev
A C / Ncmsc / Sp3fs
was
 
 
 
larger
רַ֥ב
raḇ
raḇ
A Aamsa
than
מִן
min
min
A R
its associates.
חַבְרָתַֽ / הּ
ḥaḇrāṯah
ḥaḇrâ
A Ncfpc / Sp3fs
“I kept looking,
חָזֵ֣ה
ḥāzê
ḥăzā'
A Vqrmsa
 
הֲוֵ֔ית
hăvêṯ
hăvâ
A Vqp1cs
and | horn
וְ / קַרְנָ֣ / א
vᵊqarnā'
qeren
A C / Ncfsd / Td
that
דִכֵּ֔ן
ḏikēn
dikēn
A Pdxcs
was waging
עָבְדָ֥ה
ʿāḇḏâ
ʿăḇaḏ
A Vqrfsa
war
קְרָ֖ב
qᵊrāḇ
qᵊrāḇ
A Ncmsa
with
עִם
ʿim
ʿim
A R
the saints
קַדִּישִׁ֑ין
qadîšîn
qadîš
A Aampa
and overpowering
וְ / יָכְלָ֖ה
vᵊyāḵlâ
yᵊḵēl
A C / Vqrfsa
them
לְ / הֽוֹן
lᵊhôn
 
A R / Sp3mp
until
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
 
דִּֽי
A Tr
came
אֲתָ֗ה
'ăṯâ
'ăṯâ
A Vqp3ms
Ancient
עַתִּיק֙
ʿatîq
ʿatîq
A Np
the | of Days
יֽוֹמַיָּ֔ / א
yômayyā'
yôm
A Np / Td
and judgment
וְ / דִינָ֣ / א
vᵊḏînā'
dîn
A C / Ncmsd / Td
was passed in favor
יְהִ֔ב
yᵊhiḇ
yᵊhaḇ
A VQp3ms
of the saints
לְ / קַדִּישֵׁ֖י
lᵊqadîšê
qadîš
A R / Aampc
of the Highest One,
עֶלְיוֹנִ֑ין
ʿelyônîn
ʿelyôn
A Aamsa
and the time
וְ / זִמְנָ֣ / א
vᵊzimnā'
zᵊmān
A C / Ncmsd / Td
arrived
מְטָ֔ה
mᵊṭâ
mᵊṭā'
A Vqp3ms
when | the kingdom.
וּ / מַלְכוּתָ֖ / א
ûmalḵûṯā'
malkû
A C / Ncfsd / Td
took possession of
הֶחֱסִ֥נוּ
heḥĕsinû
ḥăsan
A Vhp3mp
the saints
קַדִּישִֽׁין
qadîšîn
qadîš
A Aampa
“Thus
כֵּן֮
kēn
kēn
A Aampa
he said:
אֲמַר֒
'ămar
'ămar
A Vqp3ms
‘The | beast
חֵֽיוְתָ / א֙
ḥêvṯā'
ḥêvā'
A Ncfsd / Td
fourth
רְבִיעָ֣יְתָ֔ / א
rᵊḇîʿāyṯā'
rᵊḇîʿay
A Aofsd / Td
a | kingdom
מַלְכ֤וּ
malḵû
malkû
A Ncfsa
fourth
רְבִיעָ / אָה֙
rᵊḇîʿā'â
rᵊḇîʿay
A Aofsd / Td
will be
תֶּהֱוֵ֣א
tehĕvē'
hăvâ
A Vqi3fs
on the earth,
בְ / אַרְעָ֔ / א
ḇᵊ'arʿā'
'ăraʿ
A R / Ncfsd / Td
which
דִּ֥י
A Tr
will be different
תִשְׁנֵ֖א
ṯišnē'
šᵊnâ
A Vqi3fs
from
מִן
min
min
A R
all
כָּל
kāl
kōl
A Vqi3fs
the | kingdoms
מַלְכְוָתָ֑ / א
malḵᵊvāṯā'
malkû
A Ncfpd / Td
[other]
 
 
 
and will devour
וְ / תֵאכֻל֙
vᵊṯē'ḵul
'ăḵal
A C / Vqi3fs
whole
כָּל
kāl
kōl
A Ncmsc
the | earth
אַרְעָ֔ / א
'arʿā'
'ăraʿ
A Ncfsd / Td
and tread it down
וּ / תְדוּשִׁנַּ֖ / הּ
ûṯḏûšinnah
dûš
A C / Vqi3fs / Sp3fs
and crush it.
וְ / תַדְּקִנַּֽ / הּ
vᵊṯadqinnah
dᵊqaq
A C / Vai3fs / Sp3fs
‘As for the | horns,
וְ / קַרְנַיָּ֣ / א
vᵊqarnayyā'
qeren
A C / Ncfpd / Td
ten
עֲשַׂ֔ר
ʿăśar
ʿăśar
A Acbsa
out of this
מִנַּ / הּ֙
minnah
min
A R / Sp3fs
kingdom
מַלְכוּתָ֔ / ה
malḵûṯâ
malkû
A Ncfsd / Td
ten
עַשְׂרָ֥ה
ʿaśrâ
ʿăśar
A Acbsa
kings
מַלְכִ֖ין
malḵîn
meleḵ
A Ncmpa
will arise;
יְקֻמ֑וּן
yᵊqumûn
qûm
A Vqi3mp
and another
וְ / אָחֳרָ֞ן
vᵊ'āḥŏrān
'āḥŏrān
A C / Aamsa
will arise
יְק֣וּם
yᵊqûm
qûm
A Vqi3ms
after them,
אַחֲרֵי / ה֗וֹן
'aḥărêhôn
'aḥar
A R / Sp3mp
and he
וְ / ה֤וּא
vᵊhû'
hû'
A C / Pp3ms
will be different
יִשְׁנֵא֙
yišnē'
šᵊnâ
A Vqi3ms
from
מִן
min
min
A R
the previous ones
קַדְמָיֵ֔ / א
qaḏmāyē'
qaḏmay
A Aampd / Td
and | three
וּ / תְלָתָ֥ה
ûṯlāṯâ
tᵊlāṯ
A C / Acbsa
kings.
מַלְכִ֖ין
malḵîn
meleḵ
A Ncmpa
will subdue
יְהַשְׁפִּֽל
yᵊhašpil
šᵊp̄al
A Vhi3ms
 
וּ / מִלִּ֗ין
ûmillîn
millâ
A C / Ncfpa
against
לְ / צַ֤ד
lᵊṣaḏ
ṣaḏ
A R / Ncmsc
the Most High
עִלָּאָ / ה֙
ʿillā'â
ʿillay
A Aamsd / Td
‘He will speak out
יְמַלִּ֔ל
yᵊmallil
mᵊlal
A Vpi3ms
and | the saints
וּ / לְ / קַדִּישֵׁ֥י
ûlqadîšê
qadîš
A C / R / Aampc
of the Highest One,
עֶלְיוֹנִ֖ין
ʿelyônîn
ʿelyôn
A Aampa
wear down
יְבַלֵּ֑א
yᵊḇallē'
bᵊlā'
A Vpi3ms
and he will intend
וְ / יִסְבַּ֗ר
vᵊyisbar
sᵊḇar
A C / Vqi3ms
to make alterations
לְ / הַשְׁנָיָה֙
lᵊhašnāyâ
šᵊnâ
A R / Vhc
in times
זִמְנִ֣ין
zimnîn
zᵊmān
A Ncmpa
and in law;
וְ / דָ֔ת
vᵊḏāṯ
dāṯ
A C / Ncfsa
and they will be given
וְ / יִתְיַהֲב֣וּן
vᵊyiṯyahăḇûn
yᵊhaḇ
A C / Vui3mp
into his hand
בִּ / ידֵ֔ / הּ
bîḏê
yaḏ
A R / Ncfsc / Sp3ms
for
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
a time,
עִדָּ֥ן
ʿidān
ʿidān
A Ncmsa
times,
וְ / עִדָּנִ֖ין
vᵊʿidānîn
ʿidān
A C / Ncmpa
and half
וּ / פְלַ֥ג
ûp̄laḡ
pᵊlaḡ
A C / Ncmsc
a time.
עִדָּֽן
ʿidān
ʿidān
A Ncmsa
‘But the court
וְ / דִינָ֖ / א
vᵊḏînā'
dîn
A C / Ncmsd / Td
will sit
יִתִּ֑ב
yitiḇ
yᵊṯiḇ
A Vqi3ms
[for judgment],
 
 
 
and his dominion
וְ / שָׁלְטָנֵ֣ / הּ
vᵊšālṭānê
šālṭān
A C / Ncmsc / Sp3ms
will be taken away,
יְהַעְדּ֔וֹן
yᵊhaʿdôn
ʿăḏā'
A Vhi3mp
annihilated
לְ / הַשְׁמָדָ֥ה
lᵊhašmāḏâ
šᵊmaḏ
A R / Vhc
and destroyed
וּ / לְ / הוֹבָדָ֖ה
ûlhôḇāḏâ
'ăḇaḏ
A C / R / Vhc
 
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
forever.
סוֹפָֽ / א
sôp̄ā'
sôp̄
A Ncmsd / Td
‘Then the sovereignty,
וּ / מַלְכוּתָ֨ / ה
ûmalḵûṯâ
malkû
A C / Ncfsd / Td
the dominion
וְ / שָׁלְטָנָ֜ / א
vᵊšālṭānā'
šālṭān
A C / Ncmsd / Td
and the greatness
וּ / רְבוּתָ֗ / א
ûrḇûṯā'
rᵊḇû
A C / Ncfsd / Td
of
דִּ֚י
A Tr
[all]
 
 
 
the kingdoms
מַלְכְוָת֙
malḵᵊvāṯ
malkû
A Ncfpc
under
תְּח֣וֹת
tᵊḥôṯ
tᵊḥôṯ
A R
whole
כָּל
kāl
kōl
A Ncmsc
the | heaven
שְׁמַיָּ֔ / א
šᵊmayyā'
šᵊmayin
A Ncmpd / Td
will be given
יְהִיבַ֕ת
yᵊhîḇaṯ
yᵊhaḇ
A VQp3fs
to the people
לְ / עַ֖ם
lᵊʿam
ʿam
A R / Ncmsc
of the saints
קַדִּישֵׁ֣י
qadîšê
qadîš
A Aampc
of the Highest One;
עֶלְיוֹנִ֑ין
ʿelyônîn
ʿelyôn
A Aampa
His kingdom
מַלְכוּתֵ / הּ֙
malḵûṯê
malkû
A Ncfsc / Sp3ms
[will be]
 
 
 
an | kingdom,
מַלְכ֣וּת
malḵûṯ
malkû
A Ncfsc
everlasting
עָלַ֔ם
ʿālam
ʿālam
A Ncmsa
and all
וְ / כֹל֙
vᵊḵōl
kōl
A C / Ncmsc
the dominions
שָׁלְטָ֣נַיָּ֔ / א
šālṭānayyā'
šālṭān
A Ncmpd / Td
Him.’
לֵ֥ / הּ
 
A R / Sp3ms
will serve
יִפְלְח֖וּן
yip̄lᵊḥûn
pᵊlaḥ
A Vqi3mp
and obey
וְ / יִֽשְׁתַּמְּעֽוּן
vᵊyištammᵊʿûn
šᵊmaʿ
A C / VMi3mp
“At this point
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
A R
 
כָּ֖ה
A D
ended.
סוֹפָ֣ / א
sôp̄ā'
sôp̄
A Ncmsd / Td
 
דִֽי
ḏî
A Tr
the revelation
מִלְּתָ֑ / א
millᵊṯā'
millâ
A Ncfsd / Td
As for me,
אֲנָ֨ה
'ănâ
'ănā'
A Pp1cs
Daniel,
דָֽנִיֵּ֜אל
ḏānîyē'l
dānîyē'l
A Np
greatly
שַׂגִּ֣יא
śagî'
śagî'
A Aamsa
my thoughts
רַעְיוֹנַ֣ / י
raʿyônay
raʿyôn
A Ncmpc / Sp1cs
were | alarming me
יְבַהֲלֻנַּ֗ / נִי
yᵊḇahălunnanî
bᵊhal
A Vpi3mp / Sp1cs
and my face
וְ / זִיוַ / י֙
vᵊzîvay
zîv
A C / Ncmpc / Sp1cs
grew pale,
יִשְׁתַּנּ֣וֹן
yištannôn
šᵊnâ
A VMi3mp
 
עֲלַ֔ / י
ʿălay
ʿal
A R / Sp1cs
but | the matter
וּ / מִלְּתָ֖ / א
ûmillᵊṯā'
millâ
A C / Ncfsd / Td
to myself.”
בְּ / לִבִּ֥ / י
bᵊlibî
lēḇ
A R / Ncmsc / Sp1cs
I kept
נִטְרֵֽת
niṭrēṯ
nᵊṭar
A Vqp1cs
 
פ