KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“Come down
רְדִ֣י
rᵊḏî
yāraḏ
H Vqv2fs
and sit
וּ / שְׁבִ֣י
ûšḇî
yāšaḇ
H C / Vqv2fs
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
the dust,
עָפָ֗ר
ʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H Ncmsa
O virgin
בְּתוּלַת֙
bᵊṯûlaṯ
bᵊṯûlâ
H Ncfsc
daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of Babylon;
בָּבֶ֔ל
bāḇel
bāḇel
H Np
Sit
שְׁבִי
šᵊḇî
yāšaḇ
H Vqv2fs
on the ground
לָ / אָ֥רֶץ
lā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
without
אֵין
'ên
'în
H Tn
a throne,
כִּסֵּ֖א
kissē'
kissē'
H Ncmsa
O daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of the Chaldeans!
כַּשְׂדִּ֑ים
kaśdîm
kaśdîmâ
H Np
For
כִּ֣י
H C
no
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
shall | longer
תוֹסִ֨יפִי֙
ṯôsîp̄î
yāsap̄
H Vhi2fs
be called
יִקְרְאוּ
yiqrᵊ'û
qārā'
H Vqi3mp
you
לָ֔ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
tender
רַכָּ֖ה
rakâ
raḵ
H Aafsa
and delicate.
וַ / עֲנֻגָּֽה
vaʿănugâ
ʿānōḡ
H C / Aafsa
“Take
קְחִ֥י
qᵊḥî
lāqaḥ
H Vqv2fs
the millstones
רֵחַ֖יִם
rēḥayim
rēḥayim
H Ncmda
and grind
וְ / טַ֣חֲנִי
vᵊṭaḥănî
ṭāḥan
H C / Vqv2fs
meal.
קָ֑מַח
qāmaḥ
qemaḥ
H Ncmsa
Remove
גַּלִּ֨י
gallî
gālâ
H Vpv2fs
your veil,
צַמָּתֵ֧ / ךְ
ṣammāṯēḵ
ṣammâ
H Ncfsc / Sp2fs
strip off
חֶשְׂפִּי
ḥeśpî
ḥāśap̄
H Vqv2fs
the skirt,
שֹׁ֛בֶל
šōḇel
šōḇel
H Ncmsa
Uncover
גַּלִּי
gallî
gālâ
H Vpv2fs
the leg,
שׁ֖וֹק
šôq
šôq
H Ncfsa
cross
עִבְרִ֥י
ʿiḇrî
ʿāḇar
H Vqv2fs
the rivers.
נְהָרֽוֹת
nᵊhārôṯ
nāhār
H Ncmpa
will be uncovered,
תִּגָּל֙
tigāl
gālâ
H VNi3fs
“Your nakedness
עֶרְוָתֵ֔ / ךְ
ʿervāṯēḵ
ʿervâ
H Ncfsc / Sp2fs
also
גַּ֥ם
gam
gam
H Ta
will be exposed;
תֵּרָאֶ֖ה
tērā'ê
rā'â
H VNi3fs
Your shame
חֶרְפָּתֵ֑ / ךְ
ḥerpāṯēḵ
ḥerpâ
H Ncfsc / Sp2fs
vengeance
נָקָ֣ם
nāqām
nāqām
H Ncmsa
I will take
אֶקָּ֔ח
'eqqāḥ
lāqaḥ
H Vqi1cs
and | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will | spare
אֶפְגַּ֖ע
'ep̄gaʿ
pāḡaʿ
H Vqi1cs
a man.”
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
 
ס
s
 
Our Redeemer,
גֹּאֲלֵ֕ / נוּ
gō'ălēnû
gā'al
H Vqrmsc / Sp1cp
the LORD
יְהוָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
of hosts
צְבָא֖וֹת
ṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Ncbpa
is
 
 
 
His name,
שְׁמ֑ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
The Holy One
קְד֖וֹשׁ
qᵊḏôš
qāḏôš
H Aamsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
“Sit
שְׁבִ֥י
šᵊḇî
yāšaḇ
H Vqv2fs
silently,
דוּמָ֛ם
ḏûmām
dûmām
H D
and go
וּ / בֹ֥אִי
ûḇō'î
bô'
H C / Vqv2fs
into darkness,
בַ / חֹ֖שֶׁךְ
ḇaḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Rd / Ncmsa
O daughter
בַּת
baṯ
baṯ
H Ncfsc
of the Chaldeans,
כַּשְׂדִּ֑ים
kaśdîm
kaśdîmâ
H Np
For
כִּ֣י
H C
no
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
will | longer
תוֹסִ֨יפִי֙
ṯôsîp̄î
yāsap̄
H Vhi2fs
be called
יִקְרְאוּ
yiqrᵊ'û
qārā'
H Vqi3mp
you
לָ֔ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
The queen
גְּבֶ֖רֶת
gᵊḇereṯ
gᵊḇereṯ
H Ncfsc
of kingdoms.
מַמְלָכֽוֹת
mamlāḵôṯ
mamlāḵâ
H Ncfpa
“I was angry
קָצַ֣פְתִּי
qāṣap̄tî
qāṣap̄
H Vqp1cs
with
עַל
ʿal
ʿal
H R
My people,
עַמִּ֗ / י
ʿammî
ʿam
H Ncmsc / Sp1cs
I profaned
חִלַּ֨לְתִּי֙
ḥillaltî
ḥālal
H Vpp1cs
My heritage
נַחֲלָתִ֔ / י
naḥălāṯî
naḥălâ
H Ncfsc / Sp1cs
And gave them
וָ / אֶתְּנֵ֖ / ם
vā'etnēm
nāṯan
H C / Vqw1cs / Sp3mp
into your hand.
בְּ / יָדֵ֑ / ךְ
bᵊyāḏēḵ
yāḏ
H R / Ncbsc / Sp2fs
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
You did | show
שַׂ֤מְתְּ
śamtᵊ
śûm
H Vqp2fs
to them,
לָ / הֶם֙
lāhem
 
H R / Sp3mp
mercy
רַחֲמִ֔ים
raḥămîm
raḥam
H Ncmpa
On
עַל
ʿal
ʿal
H R
the aged
זָקֵ֕ן
zāqēn
zāqēn
H Aamsa
you made | heavy.
הִכְבַּ֥דְתְּ
hiḵbaḏtᵊ
kāḇaḏ
H Vhp2fs
your yoke
עֻלֵּ֖ / ךְ
ʿullēḵ
ʿōl
H Ncmsc / Sp2fs
very
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
“Yet you said,
וַ / תֹּ֣אמְרִ֔י
vatō'mrî
'āmar
H C / Vqw2fs
forever.’
לְ / עוֹלָ֖ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
‘I will be
אֶהְיֶ֣ה
'êyê
hāyâ
H Vqi1cs
a queen
גְבָ֑רֶת
ḡᵊḇāreṯ
gᵊḇereṯ
H Ncfsa
 
עַ֣ד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
you did
שַׂ֥מְתְּ
śamtᵊ
śûm
H Vqp2fs
These things
אֵ֨לֶּה֙
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
consider
עַל
ʿal
ʿal
H R
 
לִבֵּ֔ / ךְ
libēḵ
lēḇ
H Ncmsc / Sp2fs
Nor
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
remember
זָכַ֖רְתְּ
zāḵartᵊ
zāḵar
H Vqp2fs
the outcome of them.
אַחֲרִיתָֽ / הּ
'aḥărîṯâ
'aḥărîṯ
H Ncfsc / Sp3fs
 
ס
s
 
“Now, then,
וְ / עַתָּ֞ה
vᵊʿatâ
ʿatâ
H C / D
hear
שִׁמְעִי
šimʿî
šāmaʿ
H Vqv2fs
this,
זֹ֤את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
you sensual one,
עֲדִינָה֙
ʿăḏînâ
ʿāḏîn
H Aafsa
Who dwells
הַ / יּוֹשֶׁ֣בֶת
hayyôšeḇeṯ
yāšaḇ
H Td / Vqrfsa
securely,
לָ / בֶ֔טַח
lāḇeṭaḥ
beṭaḥ
H R / Ncmsa
Who says
הָ / אֹֽמְרָה֙
hā'ōmrâ
'āmar
H Td / Vqrfsa
in your heart,
בִּ / לְבָ֔בָ / הּ
bilḇāḇâ
lēḇāḇ
H R / Ncmsc / Sp3fs
‘I
אֲנִ֖י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
am,
 
 
 
and | no one besides me.
וְ / אַפְסִ֣ / י
vᵊ'ap̄sî
'ep̄es
H C / Ncmsc / Sp1cs
 
ע֑וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
there is
 
 
 
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
I will | sit
אֵשֵׁב֙
'ēšēḇ
yāšaḇ
H Vqi1cs
as a widow,
אַלְמָנָ֔ה
'almānâ
'almānâ
H Ncfsa
Nor
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
know
אֵדַ֖ע
'ēḏaʿ
yāḏaʿ
H Vqi1cs
loss of children.’
שְׁכֽוֹל
šᵊḵôl
šᵊḵôl
H Ncmsa
“But | will come
וְ / תָבֹאנָה֩
vᵊṯāḇō'nâ
bô'
H C / Vqi3fp
on you
לָּ֨ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
two
שְׁתֵּי
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
these | things
אֵ֥לֶּה
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
suddenly
רֶ֛גַע
reḡaʿ
reḡaʿ
H Ncmsa
in | day:
בְּ / י֥וֹם
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
Loss of children
שְׁכ֣וֹל
šᵊḵôl
šᵊḵôl
H Ncmsa
and widowhood.
וְ / אַלְמֹ֑ן
vᵊ'almōn
'almōn
H C / Ncmsa
in full measure
כְּ / תֻמָּ / ם֙
kᵊṯummām
tōm
H R / Ncmsc / Sp3mp
They will come
בָּ֣אוּ
bā'û
bô'
H Vqp3cp
on you
עָלַ֔יִ / ךְ
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
In spite of | many
בְּ / רֹ֣ב
bᵊrōḇ
rōḇ
H R / Ncbsc
your | sorceries,
כְּשָׁפַ֔יִ / ךְ
kᵊšāp̄ayiḵ
kešep̄
H Ncmpc / Sp2fs
In spite of the | power
בְּ / עָצְמַ֥ת
bᵊʿāṣmaṯ
ʿāṣmâ
H R / Ncfsc
of your spells.
חֲבָרַ֖יִ / ךְ
ḥăḇārayiḵ
ḥeḇer
H Ncmpc / Sp2fs
great
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
“You felt secure
וַ / תִּבְטְחִ֣י
vatiḇṭᵊḥî
bāṭaḥ
H C / Vqw2fs
in your wickedness
בְ / רָעָתֵ֗ / ךְ
ḇᵊrāʿāṯēḵ
raʿ
H R / Ncfsc / Sp2fs
and said,
אָמַרְתְּ֙
'āmartᵊ
'āmar
H Vqp2fs
‘No one
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
sees me,’
רֹאָ֔ / נִי
rō'ānî
rā'â
H Vqrmsc / Sp1cs
Your wisdom
חָכְמָתֵ֥ / ךְ
ḥāḵmāṯēḵ
ḥāḵmâ
H Ncfsc / Sp2fs
and your knowledge,
וְ / דַעְתֵּ֖ / ךְ
vᵊḏaʿtēḵ
daʿaṯ
H C / Ncfsc / Sp2fs
they
הִ֣יא
hî'
hû'
H Pp3fs
have deluded you;
שׁוֹבְבָ֑תֶ / ךְ
šôḇḇāṯeḵ
šûḇ
H Vop3fs / Sp2fs
For you have said
וַ / תֹּאמְרִ֣י
vatō'mrî
'āmar
H C / Vqw2fs
in your heart,
בְ / לִבֵּ֔ / ךְ
ḇᵊlibēḵ
lēḇ
H R / Ncmsc / Sp2fs
‘I
אֲנִ֖י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
am,
 
 
 
and | no one besides me.’
וְ / אַפְסִ֥ / י
vᵊ'ap̄sî
'ep̄es
H C / Ncmsc / Sp1cs
 
עֽוֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
there is
 
 
 
“But | will come
וּ / בָ֧א
ûḇā'
bô'
H C / Vqp3ms
on you
עָלַ֣יִ / ךְ
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
evil
רָעָ֗ה
rāʿâ
raʿ
H Ncfsa
not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
Which you will | know
תֵדְעִי֙
ṯēḏʿî
yāḏaʿ
H Vqi2fs
how to charm away;
שַׁחְרָ֔ / הּ
šaḥrâ
šaḥar
H Vpc / Sp3fs
And | will fall
וְ / תִפֹּ֤ל
vᵊṯipōl
nāp̄al
H C / Vqi3fs
on you
עָלַ֨יִ / ךְ֙
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
disaster
הֹוָ֔ה
hōvâ
hvô
H Ncfsa
 
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
you cannot
תוּכְלִ֖י
ṯûḵlî
yāḵōl
H Vqi2fs
For which | atone;
כַּפְּרָ֑ / הּ
kaprâ
kāp̄ar
H Vpc / Sp3fs
And | Will come
וְ / תָבֹ֨א
vᵊṯāḇō'
bô'
H C / Vqi3fs
on you
עָלַ֧יִ / ךְ
ʿālayiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
suddenly.
פִּתְאֹ֛ם
piṯ'ōm
piṯ'ōm
H D
destruction
שׁוֹאָ֖ה
šô'â
šô'
H Ncfsa
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
about which you do | know
תֵדָֽעִי
ṯēḏāʿî
yāḏaʿ
H Vqi2fs
“Stand
עִמְדִי
ʿimḏî
ʿāmaḏ
H Vqv2fs
[fast]
 
 
 
now
נָ֤א
nā'
nā'
H Te
in your spells
בַ / חֲבָרַ֨יִ / ךְ֙
ḇaḥăḇārayiḵ
ḥeḇer
H R / Ncmpc / Sp2fs
And in | many
וּ / בְ / רֹ֣ב
ûḇrōḇ
rōḇ
H C / R / Ncbsc
your | sorceries
כְּשָׁפַ֔יִ / ךְ
kᵊšāp̄ayiḵ
kešep̄
H Ncmpc / Sp2fs
With which
בַּ / אֲשֶׁ֥ר
ba'ăšer
'ăšer
H R / Tr
you have labored
יָגַ֖עַתְּ
yāḡaʿat
yāḡaʿ
H Vqp2fs
from your youth;
מִ / נְּעוּרָ֑יִ / ךְ
minnᵊʿûrāyiḵ
nāʿur
H R / Ncbpc / Sp2fs
Perhaps
אוּלַ֛י
'ûlay
'ûlay
H D
you will be able
תּוּכְלִ֥י
tûḵlî
yāḵōl
H Vqi2fs
to profit,
הוֹעִ֖יל
hôʿîl
yāʿal
H Vhc
Perhaps
אוּלַ֥י
'ûlay
'ûlay
H D
you may cause trembling.
תַּעֲרֽוֹצִי
taʿărôṣî
ʿāraṣ
H Vqi2fs
“You are wearied
נִלְאֵ֖ית
nil'êṯ
lā'â
H VNp2fs
with | many
בְּ / רֹ֣ב
bᵊrōḇ
rōḇ
H R / Ncbsc
your | counsels;
עֲצָתָ֑יִ / ךְ
ʿăṣāṯāyiḵ
ʿēṣâ
H Ncfpc / Sp2fs
Let | Stand up
יַעַמְדוּ
yaʿamḏû
ʿāmaḏ
H Vqj3mp
now
נָ֨א
nā'
nā'
H Te
and save you
וְ / יוֹשִׁיעֻ֜ / ךְ
vᵊyôšîʿuḵ
yāšaʿ
H C / Vhj3mp / Sp2fs
the astrologers,
הֹבְרֵ֣י
hōḇrê
hāḇar
H Vqrmpc
 
שָׁמַ֗יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
Those who prophesy
הַֽ / חֹזִים֙
haḥōzîm
ḥōzê
H Td / Vqrmpa
by the stars,
בַּ / כּ֣וֹכָבִ֔ים
bakôḵāḇîm
kôḵāḇ
H Rd / Ncmpa
Those who predict
מֽוֹדִיעִם֙
môḏîʿim
yāḏaʿ
H Vhrmpa
by the new moons,
לֶ / חֳדָשִׁ֔ים
leḥŏḏāšîm
ḥōḏeš
H Rd / Ncmpa
from what
מֵ / אֲשֶׁ֥ר
mē'ăšer
'ăšer
H R / Tr
will come
יָבֹ֖אוּ
yāḇō'û
bô'
H Vqi3mp
upon you.
עָלָֽיִ / ךְ
ʿālāyiḵ
ʿal
H R / Sp2fs
“Behold,
הִנֵּ֨ה
hinnê
hinnê
H Tm
they have become
הָי֤וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
like stubble,
כְ / קַשׁ֙
ḵᵊqaš
qaš
H R / Ncmsa
Fire
אֵ֣שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
burns them;
שְׂרָפָ֔תַ / ם
śᵊrāp̄āṯam
śārap̄
H Vqp3fs / Sp3mp
cannot
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
They | deliver
יַצִּ֥ילוּ
yaṣṣîlû
nāṣal
H Vhi3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
themselves
נַפְשָׁ֖ / ם
nap̄šām
nep̄eš
H Ncbsc / Sp3mp
from the power
מִ / יַּ֣ד
mîyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of the flame;
לֶֽהָבָ֑ה
lehāḇâ
lehāḇâ
H Ncfsa
There will be no
אֵין
'ên
'în
H Tn
coal
גַּחֶ֣לֶת
gaḥeleṯ
gaḥeleṯ
H Ncbsa
to warm by
לַ / חְמָ֔ם
laḥmām
ḥāmam
H R / Vqc
[Nor]
 
 
 
a fire
א֖וּר
'ûr
'ûr
H Ncmsa
to sit
לָ / שֶׁ֥בֶת
lāšeḇeṯ
yāšaḇ
H R / Vqc
before!
נֶגְדּֽ / וֹ
neḡdô
neḡeḏ
H R / Sp3ms
“So
כֵּ֥ן
kēn
kēn
H Tm
have those become
הָיוּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
to you
לָ֖ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
with whom
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
you have labored,
יָגָ֑עַתְּ
yāḡāʿat
yāḡaʿ
H Vqp2fs
Who have trafficked with you
סֹחֲרַ֣יִ / ךְ
sōḥărayiḵ
sāḥar
H Vqrmpc / Sp2fs
from your youth;
מִ / נְּעוּרַ֗יִ / ךְ
minnᵊʿûrayiḵ
nāʿur
H R / Ncbpc / Sp2fs
Each
אִ֤ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
in his own way;
לְ / עֶבְר / וֹ֙
lᵊʿeḇrô
ʿēḇer
H R / Ncmsc / Sp3ms
has wandered
תָּע֔וּ
tāʿû
tāʿâ
H Vqp3cp
There is none
אֵ֖ין
'ên
'în
H Tn
to save you.
מוֹשִׁיעֵֽ / ךְ
môšîʿēḵ
yāšaʿ
H Vhrmsc / Sp2fs
 
ס
s