KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Oh,
לוּא
lû'
lû'
H C
that You would rend
קָרַ֤עְתָּ
qāraʿtā
qāraʿ
H Vqp2ms
the heavens
שָׁמַ֨יִם֙
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
[and]
 
 
 
come down,
יָרַ֔דְתָּ
yāraḏtā
yāraḏ
H Vqp2ms
That | at Your presence
מִ / פָּנֶ֖י / ךָ
mipānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
the mountains
הָרִ֥ים
hārîm
har
H Ncmpa
might quake
נָזֹֽלּוּ
nāzōllû
zālal
H VNp3cp
As | kindles
כִּ / קְדֹ֧חַ
kiqḏōaḥ
qāḏaḥ
H R / Vqc
fire
אֵ֣שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
the brushwood,
הֲמָסִ֗ים
hămāsîm
hemes
H Ncmpa
water
מַ֚יִם
mayim
mayim
H Ncmpa
causes | to boil
תִּבְעֶה
tiḇʿê
bāʿâ
H Vqi3fs
[as]
 
 
 
fire
אֵ֔שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
To make | known
לְ / הוֹדִ֥יעַ
lᵊhôḏîaʿ
yāḏaʿ
H R / Vhc
Your name
שִׁמְ / ךָ֖
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
to Your adversaries,
לְ / צָרֶ֑י / ךָ
lᵊṣārêḵā
ṣar
H R / Ncmpc / Sp2ms
at Your presence!
מִ / פָּנֶ֖י / ךָ
mipānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
[That]
 
 
 
the nations
גּוֹיִ֥ם
gôyim
gôy
H Ncmpa
may tremble
יִרְגָּֽזוּ
yirgāzû
rāḡaz
H Vqi3mp
When You did
בַּ / עֲשׂוֹתְ / ךָ֥
baʿăśôṯḵā
ʿāśâ
H R / Vqc / Sp2ms
awesome things
נוֹרָא֖וֹת
nôrā'ôṯ
yārē'
H VNrfpa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
which we did
נְקַוֶּ֑ה
nᵊqaûê
qāvâ
H Vpi1cp
You came down,
יָרַ֕דְתָּ
yāraḏtā
yāraḏ
H Vqp2ms
at Your presence.
מִ / פָּנֶ֖י / ךָ
mipānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
the mountains
הָרִ֥ים
hārîm
har
H Ncmpa
quaked
נָזֹֽלּוּ
nāzōllû
zālal
H VNp3cp
For from days of old
וּ / מֵ / עוֹלָ֥ם
ûmēʿôlām
ʿôlām
H C / R / Ncmsa
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
they have | heard
שָׁמְע֖וּ
šāmʿû
šāmaʿ
H Vqp3cp
or
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
perceived by ear,
הֶאֱזִ֑ינוּ
he'ĕzînû
'āzan
H Vhp3cp
the eye
עַ֣יִן
ʿayin
ʿayin
H Ncbsa
Nor
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
has | seen
רָאָ֗תָה
rā'āṯâ
rā'â
H Vqp3fs
a God
אֱלֹהִים֙
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
besides You,
זוּלָ֣תְ / ךָ֔
zûlāṯḵā
zûlâ
H R / Sp2ms
Who acts
יַעֲשֶׂ֖ה
yaʿăśê
ʿāśâ
H Vqi3ms
in behalf of the one who waits
לִ / מְחַכֵּה
limḥakê
ḥāḵâ
H R / Vprmsc
for Him.
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
You meet
פָּגַ֤עְתָּ
pāḡaʿtā
pāḡaʿ
H Vqp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
him who rejoices
שָׂשׂ֙
śāś
śûś
H Vqrmsa
in doing
וְ / עֹ֣שֵׂה
vᵊʿōśê
ʿāśâ
H C / Vqrmsc
righteousness,
צֶ֔דֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
in Your ways.
בִּ / דְרָכֶ֖י / ךָ
biḏrāḵêḵā
dereḵ
H R / Ncbpc / Sp2ms
Who remembers You
יִזְכְּר֑וּ / ךָ
yizkᵊrûḵā
zāḵar
H Vqi3mp / Sp2ms
Behold,
הֵן
hēn
hēn
H Tm
You
אַתָּ֤ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
were angry,
קָצַ֨פְתָּ֙
qāṣap̄tā
qāṣap̄
H Vqp2ms
for we sinned,
וַֽ / נֶּחֱטָ֔א
vanneḥĕṭā'
ḥāṭā'
H C / Vqw1cp
[We continued]
 
 
 
in them
בָּ / הֶ֥ם
bāhem
 
H R / Sp3mp
a long time;
עוֹלָ֖ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
And shall we be saved?
וְ / נִוָּשֵֽׁעַ
vᵊniûāšēaʿ
yāšaʿ
H C / VNi1cp
For | have become
וַ / נְּהִ֤י
vannᵊhî
hāyâ
H C / Vqw1cp
like one who is unclean,
כַ / טָּמֵא֙
ḵaṭṭāmē'
ṭāmē'
H Rd / Aamsa
all of us
כֻּלָּ֔ / נוּ
kullānû
kōl
H Ncmsc / Sp1cp
And | are like a | garment;
וּ / כְ / בֶ֥גֶד
ûḵḇeḡeḏ
beḡeḏ
H C / R / Ncmsc
filthy
עִדִּ֖ים
ʿidîm
ʿidâ
H Ncmpa
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
our righteous deeds
צִדְקֹתֵ֑י / נוּ
ṣiḏqōṯênû
ṣᵊḏāqâ
H Ncfpc / Sp1cp
And | wither
וַ / נָּ֤בֶל
vannāḇel
nāḇēl
H C / Vqw1cp
like a leaf,
כֶּֽ / עָלֶה֙
keʿālê
ʿālê
H Rd / Ncmsa
all of us
כֻּלָּ֔ / נוּ
kullānû
kōl
H Ncmsc / Sp1cp
And our iniquities,
וַ / עֲוֺנֵ֖ / נוּ
vaʿăônēnû
ʿāôn
H C / Ncbsc / Sp1cp
like the wind,
כָּ / ר֥וּחַ
kārûaḥ
rûaḥ
H Rd / Ncbsa
take us away.
יִשָּׂאֻֽ / נוּ
yiśśā'unû
nāśā'
H Vqi3mp / Sp1cp
There is no one
וְ / אֵין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
who calls
קוֹרֵ֣א
qôrē'
qārā'
H Vqrmsa
on Your name,
בְ / שִׁמְ / ךָ֔
ḇᵊšimḵā
šēm
H R / Ncmsc / Sp2ms
Who arouses himself
מִתְעוֹרֵ֖ר
miṯʿôrēr
ʿûr
H Vrrmsa
to take hold
לְ / הַחֲזִ֣יק
lᵊhaḥăzîq
ḥāzaq
H R / Vhc
of You;
בָּ֑ / ךְ
bāḵ
 
H R / Sp2fs
For
כִּֽי
H C
You have hidden
הִסְתַּ֤רְתָּ
histartā
sāṯar
H Vhp2ms
Your face
פָנֶ֨י / ךָ֙
p̄ānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
from us
מִמֶּ֔ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
And have delivered us
וַ / תְּמוּגֵ֖ / נוּ
vatmûḡēnû
mûḡ
H C / Vqw2ms / Sp1cp
into the power
בְּ / יַד
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of our iniquities.
עֲוֺנֵֽ / נוּ
ʿăônēnû
ʿāôn
H Ncbsc / Sp1cp
But now,
וְ / עַתָּ֥ה
vᵊʿatâ
ʿatâ
H C / D
O LORD,
יְהוָ֖ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
our Father,
אָבִ֣י / נוּ
'āḇînû
'āḇ
H Ncmsc / Sp1cp
You
אָ֑תָּה
'ātâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
We
אֲנַ֤חְנוּ
'ănaḥnû
'ănaḥnû
H Pp1cp
are
 
 
 
the clay,
הַ / חֹ֨מֶר֙
haḥōmer
ḥōmer
H Td / Ncmsa
and You
וְ / אַתָּ֣ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
our potter;
יֹצְרֵ֔ / נוּ
yōṣrēnû
yāṣar
H Vqrmsc / Sp1cp
And | are the work
וּ / מַעֲשֵׂ֥ה
ûmaʿăśê
maʿăśê
H C / Ncmsc
of Your hand.
יָדְ / ךָ֖
yāḏḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
all of us
כֻּלָּֽ / נוּ
kullānû
kōl
H Ncmsc / Sp1cp
not
אַל
'al
'al
H Tn
Do | be angry
תִּקְצֹ֤ף
tiqṣōp̄
qāṣap̄
H Vqj2ms
O LORD,
יְהוָה֙
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
 
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
beyond measure,
מְאֹ֔ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
Nor
וְ / אַל
vᵊ'al
'al
H C / Tn
forever;
לָ / עַ֖ד
lāʿaḏ
ʿaḏ
H R / Ncmsa
remember
תִּזְכֹּ֣ר
tizkōr
zāḵar
H Vqi2ms
iniquity
עָוֺ֑ן
ʿāôn
ʿāôn
H Ncbsa
Behold,
הֵ֥ן
hēn
hēn
H Tm
look
הַבֶּט
habeṭ
nāḇaṭ
H Vhv2ms
now,
נָ֖א
nā'
nā'
H Te
are
 
 
 
Your people.
עַמְּ / ךָ֥
ʿammᵊḵā
ʿam
H Ncmsc / Sp2ms
all of us
כֻלָּֽ / נוּ
ḵullānû
kōl
H Ncmsc / Sp1cp
cities
עָרֵ֥י
ʿārê
ʿîr
H Ncfpc
Your holy
קָדְשְׁ / ךָ֖
qāḏšᵊḵā
qōḏeš
H Ncmsc / Sp2ms
have become
הָי֣וּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
a wilderness,
מִדְבָּ֑ר
miḏbār
miḏbār
H Ncmsa
Zion
צִיּוֹן֙
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
a wilderness,
מִדְבָּ֣ר
miḏbār
miḏbār
H Ncmsa
has become
הָיָ֔תָה
hāyāṯâ
hāyâ
H Vqp3fs
Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם
yᵊrûšālam
yᵊrûšālam
H Np
a desolation.
שְׁמָמָֽה
šᵊmāmâ
šᵊmāmâ
H Ncfsa
house,
בֵּ֧ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
Our holy
קָדְשֵׁ֣ / נוּ
qāḏšēnû
qōḏeš
H Ncmsc / Sp1cp
and beautiful
וְ / תִפְאַרְתֵּ֗ / נוּ
vᵊṯip̄'artēnû
tip̄'ārâ
H C / Ncfsc / Sp1cp
Where
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
praised You,
הִֽלְל֨וּ / ךָ֙
hillûḵā
hālal
H Vpp3cp / Sp2ms
our fathers
אֲבֹתֵ֔י / נוּ
'ăḇōṯênû
'āḇ
H Ncmpc / Sp1cp
Has been
הָיָ֖ה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
burned
לִ / שְׂרֵ֣פַת
liśrēp̄aṯ
śᵊrēp̄â
H R / Ncfsc
[by]
 
 
 
fire;
אֵ֑שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
And all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
our precious things
מַחֲמַדֵּ֖י / נוּ
maḥămadênû
maḥmāḏ
H Ncmpc / Sp1cp
have become
הָיָ֥ה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
a ruin.
לְ / חָרְבָּֽה
lᵊḥārbâ
ḥārbâ
H R / Ncfsa
at
הַ / עַל
haʿal
ʿal
H Ti / R
these things,
אֵ֥לֶּה
'ēllê
'ēllê
H Pdxcp
Will You restrain Yourself
תִתְאַפַּ֖ק
ṯiṯ'apaq
'āp̄aq
H Vti2ms
O LORD?
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
Will You keep silent
תֶּחֱשֶׁ֥ה
teḥĕšê
ḥāšâ
H Vqi2ms
and afflict us
וּ / תְעַנֵּ֖ / נוּ
ûṯʿannēnû
ʿānâ
H C / Vpi2ms / Sp1cp
 
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
beyond measure?
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
 
ס
s