KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“Behold,
הֶן
hen
hēn
H Tj
all
כֹּ֭ל
kōl
kōl
H Ncmsa
[this],
 
 
 
has seen
רָאֲתָ֣ה
rā'ăṯâ
rā'â
H Vqp3fs
my eye
עֵינִ֑ / י
ʿênî
ʿayin
H Ncbsc / Sp1cs
has heard
שָֽׁמְעָ֥ה
šāmʿâ
šāmaʿ
H Vqp3fs
My ear
אָ֝זְנִ֗ / י
'āznî
'ōzen
H Ncfsc / Sp1cs
and understood
וַ / תָּ֥בֶן
vatāḇen
bîn
H C / Vqw3fs
it.
לָֽ / הּ
 
H R / Sp3fs
“What you know
כְּֽ֭ / דַעְתְּ / כֶם
kᵊḏaʿtᵊḵem
daʿaṯ
H R / Ncfsc / Sp2mp
know;
יָדַ֣עְתִּי
yāḏaʿtî
yāḏaʿ
H Vqp1cs
also
גַם
ḡam
gam
H D
I
אָ֑נִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
inferior
נֹפֵ֖ל
nōp̄ēl
nāp̄al
H Vqrmsa
I
אָנֹכִ֣י
'ānōḵî
'ānōḵî
H Pp1cs
am
 
 
 
to you.
מִ / כֶּֽם
mikem
min
H R / Sp2mp
“But
אוּלָ֗ם
'ûlām
'ûlām
H D
I
אֲ֭נִי
'ănî
'ănî
H Pp1cs
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the Almighty,
שַׁדַּ֣י
šaday
šaday
H Np
would speak
אֲדַבֵּ֑ר
'ăḏabēr
dāḇar
H Vpi1cs
And | to argue
וְ / הוֹכֵ֖חַ
vᵊhôḵēaḥ
yāḵaḥ
H C / Vha
with
אֶל
'el
'ēl
H R
God.
אֵ֣ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
I desire
אֶחְפָּֽץ
'eḥpāṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqi1cs
“But
וְֽ / אוּלָ֗ם
vᵊ'ûlām
'ûlām
H C / D
you
אַתֶּ֥ם
'atem
'atâ
H Pp2mp
smear
טֹֽפְלֵי
ṭōp̄lê
ṭāp̄al
H Vqrmpc
with lies;
שָׁ֑קֶר
šāqer
šeqer
H Ncmsa
physicians.
רֹפְאֵ֖י
rōp̄'ê
rāp̄ā'
H Vqrmpc
worthless
אֱלִ֣ל
'ĕlil
'ĕlîl
H Ncmsa
You | all
כֻּלְּ / כֶֽם
kullᵊḵem
kōl
H Ncmsc / Sp2mp
are
 
 
 
“O that
מִֽי
H Ti
 
יִ֭תֵּן
yitēn
nāṯan
H Vqi3ms
completely
הַחֲרֵ֣שׁ
haḥărēš
ḥāraš
H Vha
you would be | silent,
תַּחֲרִישׁ֑וּ / ן
taḥărîšûn
ḥāraš
H Vhi2mp / Sn
And that it would become
וּ / תְהִ֖י
ûṯhî
hāyâ
H C / Vqi3fs
your
לָ / כֶ֣ם
lāḵem
 
H R / Sp2mp
wisdom!
לְ / חָכְמָֽה
lᵊḥāḵmâ
ḥāḵmâ
H R / Ncfsa
hear
שִׁמְעוּ
šimʿû
šāmaʿ
H Vqv2mp
“Please
נָ֥א
nā'
nā'
H Te
my argument
תוֹכַחְתִּ֑ / י
ṯôḵaḥtî
tôḵēḥâ
H Ncfsc / Sp1cs
And | to the contentions
וְ / רִב֖וֹת
vᵊriḇôṯ
rîḇ
H C / Ncbpc
of my lips.
שְׂפָתַ֣ / י
śᵊp̄āṯay
śāp̄â
H Ncfdc / Sp1cs
listen
הַקְשִֽׁיבוּ
haqšîḇû
qāšaḇ
H Vhv2mp
for God,
הַ֭ / לְ / אֵל
hal'ēl
'ēl
H Ti / R / Ncmsa
“Will you speak
תְּדַבְּר֣וּ
tᵊḏabrû
dāḇar
H Vpi2mp
what is unjust
עַוְלָ֑ה
ʿavlâ
ʿevel
H Ncbsa
And | for Him?
וְ֝ / ל֗ / וֹ
vᵊlô
 
H C / R / Sp3ms
speak
תְּֽדַבְּר֥וּ
tᵊḏabrû
dāḇar
H Vpi2mp
what is deceitful
רְמִיָּֽה
rᵊmîyâ
rᵊmîyâ
H Ncfsa
for Him?
הֲ / פָנָ֥י / ו
hăp̄ānāyv
pānîm
H Ti / Ncbpc / Sp3ms
“Will you show partiality
תִּשָּׂא֑וּ / ן
tiśśā'ûn
nāśā'
H Vqi2mp / Sn
 
אִם
'im
'im
H C
for God?
לָ / אֵ֥ל
lā'ēl
'ēl
H Rd / Ncmsa
Will you contend
תְּרִיבֽוּ / ן
tᵊrîḇûn
rîḇ
H Vqi2mp / Sn
“Will it be well
הֲ֭ / טוֹב
hăṭôḇ
ṭôḇ
H Ti / Aamsa
when
כִּֽי
H C
He examines
יַחְקֹ֣ר
yaḥqōr
ḥāqar
H Vqi3ms
you?
אֶתְ / כֶ֑ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
Or
אִם
'im
'im
H C
as one deceives
כְּ / הָתֵ֥ל
kᵊhāṯēl
hāṯal
H R / Vhc
a man?
בֶּ֝ / אֱנ֗וֹשׁ
be'ĕnôš
'ĕnôš
H R / Ncmsa
will you deceive
תְּהָתֵ֥לּוּ
tᵊhāṯēllû
hāṯal
H Vhi2mp
Him
בֽ / וֹ
ḇô
 
H R / Sp3ms
surely
הוֹכֵ֣חַ
hôḵēaḥ
yāḵaḥ
H Vha
“He will | reprove
יוֹכִ֣יחַ
yôḵîaḥ
yāḵaḥ
H Vhi3ms
you
אֶתְ / כֶ֑ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
If
אִם
'im
'im
H C
secretly
בַּ֝ / סֵּ֗תֶר
bassēṯer
sēṯer
H Rd / Ncmsa
 
פָּנִ֥ים
pānîm
pānîm
H Ncbpa
you | show partiality.
תִּשָּׂאֽוּ / ן
tiśśā'ûn
nāśā'
H Vqi2mp / Sn
not
הֲ / לֹ֣א
hălō'
lō'
H Ti / Tn
His majesty
שְׂ֭אֵת / וֹ
śᵊ'ēṯô
śᵊ'ēṯ
H Ncfsc / Sp3ms
“Will | terrify
תְּבַעֵ֣ת
tᵊḇaʿēṯ
bāʿaṯ
H Vpi3fs
you,
אֶתְ / כֶ֑ם
'eṯḵem
'ēṯ
H To / Sp2mp
And the dread of Him
וּ֝ / פַחְדּ֗ / וֹ
ûp̄aḥdô
paḥaḏ
H C / Ncmsc / Sp3ms
fall
יִפֹּ֥ל
yipōl
nāp̄al
H Vqi3ms
on you?
עֲלֵי / כֶֽם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
“Your memorable sayings
זִֽ֭כְרֹנֵי / כֶם
ziḵrōnêḵem
zikārôn
H Ncmpc / Sp2mp
are
 
 
 
proverbs
מִשְׁלֵי
mišlê
māšāl
H Ncmpc
of ashes,
אֵ֑פֶר
'ēp̄er
'ēp̄er
H Ncmsa
defenses
לְ / גַבֵּי
lᵊḡabê
gaḇ
H R / Ncbpc
of clay.
חֹ֝֗מֶר
ḥōmer
ḥōmer
H Ncmsa
Your defenses
גַּבֵּי / כֶֽם
gabêḵem
gaḇ
H Ncbpc / Sp2mp
are
 
 
 
“Be silent
הַחֲרִ֣ישׁוּ
haḥărîšû
ḥāraš
H Vhv2mp
before me
מִ֭מֶּ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
so that | may speak;
וַ / אֲדַבְּרָה
va'ăḏabrâ
dāḇar
H C / Vph1cs
I
אָ֑נִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
Then let come
וְ / יַעֲבֹ֖ר
vᵊyaʿăḇōr
ʿāḇar
H C / Vqi3ms
on me
עָלַ֣ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
what may.
מָֽה
H Ti
“Why
עַל
ʿal
ʿal
H R
 
מָ֤ה
H Ti
should I take
אֶשָּׂ֣א
'eśśā'
nāśā'
H Vqi1cs
my flesh
בְשָׂרִ֣ / י
ḇᵊśārî
bāśār
H Ncmsc / Sp1cs
in my teeth
בְ / שִׁנָּ֑ / י
ḇᵊšinnāy
šēn
H R / Ncbdc / Sp1cs
And | my life
וְ֝ / נַפְשִׁ֗ / י
vᵊnap̄šî
nep̄eš
H C / Ncbsc / Sp1cs
put
אָשִׂ֥ים
'āśîm
śûm
H Vqi1cs
in my hands?
בְּ / כַפִּֽ / י
bᵊḵapî
kap̄
H R / Ncfsc / Sp1cs
“Though
הֵ֣ן
hēn
hēn
H Tm
He slay me,
יִ֭קְטְלֵ / נִי
yiqṭᵊlēnî
qāṭal
H Vqi3ms / Sp1cs
in Him.
ל֣ / וֹ
 
H R / Sp3ms
I will hope
אֲיַחֵ֑ל
'ăyaḥēl
yāḥal
H Vpi1cs
Nevertheless
אַךְ
'aḵ
'aḵ
H Ta
my ways
דְּ֝רָכַ֗ / י
dᵊrāḵay
dereḵ
H Ncbpc / Sp1cs
before
אֶל
'el
'ēl
H R
Him.
פָּנָ֥י / ו
pānāyv
pānîm
H Ncbpc / Sp3ms
I will argue
אוֹכִֽיחַ
'ôḵîaḥ
yāḵaḥ
H Vhi1cs
also
גַּם
gam
gam
H Ta
“This
הוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
will be
 
 
 
my
לִ֥ / י
'ănî
H R / Sp1cs
salvation,
לִֽ / ישׁוּעָ֑ה
lîšûʿâ
yᵊšûʿâ
H R / Ncfsa
For
כִּי
H C
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
before His presence.
לְ֝ / פָנָ֗י / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
a godless man
חָנֵ֥ף
ḥānēp̄
ḥānēp̄
H Aamsa
may | come
יָבֽוֹא
yāḇô'
bô'
H Vqi3ms
“Listen
שִׁמְע֣וּ
šimʿû
šāmaʿ
H Vqv2mp
carefully
שָׁ֭מוֹעַ
šāmôaʿ
šāmaʿ
H Vqa
to my speech,
מִלָּתִ֑ / י
millāṯî
millâ
H Ncfsc / Sp1cs
And let my declaration
וְ֝ / אַֽחֲוָתִ֗ / י
vᵊ'aḥăvāṯî
'aḥvâ
H C / Ncfsc / Sp1cs
[fill]
 
 
 
your ears.
בְּ / אָזְנֵי / כֶֽם
bᵊ'āznêḵem
'ōzen
H R / Ncfdc / Sp2mp
“Behold
הִנֵּה
hinnê
hinnê
H Tm
now,
נָ֭א
nā'
nā'
H Te
I have prepared
עָרַ֣כְתִּי
ʿāraḵtî
ʿāraḵ
H Vqp1cs
my
 
 
 
case;
מִשְׁפָּ֑ט
mišpāṭ
mišpāṭ
H Ncmsa
I know
יָ֝דַ֗עְתִּי
yāḏaʿtî
yāḏaʿ
H Vqp1cs
that
כִּֽי
H C
I
אֲנִ֥י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
will be vindicated.
אֶצְדָּֽק
'eṣdāq
ṣāḏaq
H Vqi1cs
“Who
מִי
H Ti
 
ה֭וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
will contend
יָרִ֣יב
yārîḇ
rîḇ
H Vqi3ms
with me?
עִמָּדִ֑ / י
ʿimmāḏî
ʿimmāḏ
H R / Sp1cs
For
כִּֽי
H C
then
עַתָּ֖ה
ʿatâ
ʿatâ
H D
I would be silent
אַחֲרִ֣ישׁ
'aḥărîš
ḥāraš
H Vhi1cs
and die.
וְ / אֶגְוָֽע
vᵊ'eḡvāʿ
gāvaʿ
H C / Vqi1cs
“Only
אַךְ
'aḵ
'aḵ
H Ta
two things
שְׁ֭תַּיִם
šᵊtayim
šᵊnayim
H Acfda
not
אַל
'al
'al
H Tn
do | do
תַּ֣עַשׂ
taʿaś
ʿāśâ
H Vqj2ms
to me,
עִמָּדִ֑ / י
ʿimmāḏî
ʿimmāḏ
H R / Sp1cs
Then
אָ֥ז
'āz
'āz
H D
from Your face:
מִ֝ / פָּנֶ֗י / ךָ
mipānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
I will | hide
אֶסָּתֵֽר
'essāṯēr
sāṯar
H VNi1cs
Your hand
כַּ֭פְּ / ךָ
kapḵā
kap̄
H Ncfsc / Sp2ms
from me,
מֵ / עָלַ֣ / י
mēʿālay
ʿal
H R / R / Sp1cs
Remove
הַרְחַ֑ק
harḥaq
rāḥaq
H Vhv2ms
And | the dread of You
וְ֝ / אֵ֥מָתְ / ךָ֗
vᵊ'ēmāṯḵā
'êmâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
not
אַֽל
'al
'al
H Tn
let | terrify me.
תְּבַעֲתַֽ / נִּי
tᵊḇaʿăṯannî
bāʿaṯ
H Vpj3fs / Sp1cs
“Then call,
וּ֭ / קְרָא
ûqrā'
qārā'
H C / Vqv2ms
and I
וְ / אָנֹכִ֣י
vᵊ'ānōḵî
'ānōḵî
H C / Pp1cs
will answer;
אֶֽעֱנֶ֑ה
'eʿĕnê
ʿānâ
H Vqi1cs
Or
אֽוֹ
'av
H C
let me speak,
אֲ֝דַבֵּ֗ר
'ăḏabēr
dāḇar
H Vpi1cs
then reply to me.
וַ / הֲשִׁיבֵֽ / נִי
vahăšîḇēnî
šûḇ
H C / Vhv2ms / Sp1cs
“How many
כַּ / מָּ֣ה
kammâ
H R / Ti
are
 
 
 
my
לִ֭ / י
'ănî
H R / Sp1cs
iniquities
עֲוֺנ֣וֹת
ʿăônôṯ
ʿāôn
H Ncbpa
and sins?
וְ / חַטָּא֑וֹת
vᵊḥaṭṭā'ôṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H C / Ncfpa
my rebellion
פִּֽשְׁעִ֥ / י
pišʿî
pešaʿ
H Ncmsc / Sp1cs
and my sin.
וְ֝ / חַטָּאתִ֗ / י
vᵊḥaṭṭā'ṯî
ḥaṭṭā'āṯ
H C / Ncfsc / Sp1cs
Make known to me
הֹדִיעֵֽ / נִי
hōḏîʿēnî
yāḏaʿ
H Vhv2ms / Sp1cs
“Why
לָֽ / מָּה
lāmmâ
H R / Ti
Your face
פָנֶ֥י / ךָ
p̄ānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
do You hide
תַסְתִּ֑יר
ṯastîr
sāṯar
H Vhi2ms
And consider me
וְ / תַחְשְׁבֵ֖ / נִי
vᵊṯaḥšᵊḇēnî
ḥāšaḇ
H C / Vqi2ms / Sp1cs
enemy?
לְ / אוֹיֵ֣ב
lᵊ'ôyēḇ
'ōyēḇ
H R / Vqrmsa
Your
לָֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
a | leaf
הֶ / עָלֶ֣ה
heʿālê
ʿālê
H Ti / Ncmsa
driven
נִדָּ֣ף
nidāp̄
nāḏap̄
H VNrmsa
“Will You cause | to tremble?
תַּעֲר֑וֹץ
taʿărôṣ
ʿāraṣ
H Vqi2ms
Or
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the | chaff?
קַ֖שׁ
qaš
qaš
H Ncmsa
dry
יָבֵ֣שׁ
yāḇēš
yāḇēš
H Aamsa
will You pursue
תִּרְדֹּֽף
tirdōp̄
rāḏap̄
H Vqi2ms
“For
כִּֽי
H C
You write
תִכְתֹּ֣ב
ṯiḵtōḇ
kāṯaḇ
H Vqi2ms
against me
עָלַ֣ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
bitter things
מְרֹר֑וֹת
mᵊrōrôṯ
mᵊrōrâ
H Ncfpa
And make me to inherit
וְ֝ / תוֹרִישֵׁ֗ / נִי
vᵊṯôrîšēnî
yāraš
H C / Vhi2ms / Sp1cs
the iniquities
עֲוֺנ֥וֹת
ʿăônôṯ
ʿāôn
H Ncbpc
of my youth.
נְעוּרָֽ / י
nᵊʿûrāy
nāʿur
H Ncbpc / Sp1cs
“You put
וְ / תָ֘שֵׂ֤ם
vᵊṯāśēm
śûm
H C / Vqi2ms
in the stocks
בַּ / סַּ֨ד
bassaḏ
saḏ
H Rd / Ncmsa
my feet
רַגְלַ֗ / י
raḡlay
reḡel
H Ncfdc / Sp1cs
And watch
וְ / תִשְׁמ֥וֹר
vᵊṯišmôr
šāmar
H C / Vqi2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
my paths;
אָרְחוֹתָ֑ / י
'ārḥôṯāy
'ōraḥ
H Ncbpc / Sp1cs
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
the soles
שָׁרְשֵׁ֥י
šāršê
šereš
H Ncmpc
of my feet,
רַ֝גְלַ֗ / י
raḡlay
reḡel
H Ncfdc / Sp1cs
You set a limit
תִּתְחַקֶּֽה
tiṯḥaqqê
ḥāqâ
H Vti2ms
While I
וְ֭ / הוּא
vᵊhû'
hû'
H C / Pp3ms
am
 
 
 
like a rotten thing,
כְּ / רָקָ֣ב
kᵊrāqāḇ
rāqāḇ
H R / Ncmsa
decaying
יִבְלֶ֑ה
yiḇlê
bālâ
H Vqi3ms
Like a garment
כְּ֝ / בֶ֗גֶד
kᵊḇeḡeḏ
beḡeḏ
H R / Ncmsa
 
אֲכָ֣ל / וֹ
'ăḵālô
'āḵal
H Vqp3ms / Sp3ms
that is moth-eaten.
עָֽשׁ
ʿāš
ʿāš
H Ncmsa