KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

“My spirit
רוּחִ֣ / י
rûḥî
rûaḥ
H Ncbsc / Sp1cs
is broken,
חֻ֭בָּלָה
ḥubālâ
ḥāḇal
H VPp3fs
my days
יָמַ֥ / י
yāmay
yôm
H Ncmpc / Sp1cs
are extinguished,
נִזְעָ֗כוּ
nizʿāḵû
zāʿaḵ
H VNp3cp
The grave
קְבָרִ֥ים
qᵊḇārîm
qeḇer
H Ncmpa
is [ready]
 
 
 
for me.
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
“Surely
אִם
'im
'im
H C
 
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
mockers
הֲ֭תֻלִים
hăṯulîm
hăṯullîm
H Ncmpa
are
 
 
 
with me,
עִמָּדִ֑ / י
ʿimmāḏî
ʿimmāḏ
H R / Sp1cs
And | on their provocation.
וּ֝ / בְ / הַמְּרוֹתָ֗ / ם
ûḇhammᵊrôṯām
mārâ
H C / R / Vhc / Sp3mp
gazes
תָּלַ֥ן
tālan
lûn
H Vqi3fs
my eye
עֵינִֽ / י
ʿênî
ʿayin
H Ncbsc / Sp1cs
“Lay down,
שִֽׂימָ / ה
śîmâ
śûm
H Vqv2ms / Sh
now,
נָּ֭א
nā'
nā'
H Tj
a pledge for me
עָרְבֵ֣ / נִי
ʿārḇēnî
ʿāraḇ
H Vqv2ms / Sp1cs
with Yourself;
עִמָּ֑ / ךְ
ʿimmāḵ
ʿim
H R / Sp2fs
Who
מִֽי
H Ti
is
 
 
 
there
ה֝֗וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
 
לְ / יָדִ֥ / י
lᵊyāḏî
yāḏ
H R / Ncbsc / Sp1cs
that will be my guarantor?
יִתָּקֵֽעַ
yitāqēaʿ
tāqaʿ
H VNi3ms
“For
כִּֽי
H C
their heart
לִ֭בָּ / ם
libām
lēḇ
H Ncmsc / Sp3mp
You have kept
צָפַ֣נְתָּ
ṣāp̄antā
ṣāp̄an
H Vqp2ms
from understanding,
מִּ / שָּׂ֑כֶל
miśśāḵel
śēḵel
H R / Ncmsa
Therefore
עַל
ʿal
ʿal
H R
 
כֵּ֝֗ן
kēn
kēn
H Tm
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
You will | exalt
תְרֹמֵֽם
ṯᵊrōmēm
rûm
H Voi2ms
[them].
 
 
 
for a share
לְ֭ / חֵלֶק
lᵊḥēleq
ḥēleq
H R / Ncmsa
“He who informs
יַגִּ֣יד
yagîḏ
nāḡaḏ
H Vhi3ms
against friends
רֵעִ֑ים
rēʿîm
rēaʿ
H Ncmpa
[of the spoil],
 
 
 
The eyes | also
וְ / עֵינֵ֖י
vᵊʿênê
ʿayin
H C / Ncbdc
of his children
בָנָ֣י / ו
ḇānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
will languish.
תִּכְלֶֽנָה
tiḵlenâ
kālâ
H Vqi3fp
“But He has made me
וְֽ֭ / הִצִּגַ / נִי
vᵊhiṣṣiḡanî
yāṣaḡ
H C / Vhp3ms / Sp1cs
a byword
לִ / מְשֹׁ֣ל
limšōl
mᵊšōl
H R / Vqc
of the people,
עַמִּ֑ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
And | one at whom men spit.
וְ / תֹ֖פֶת
vᵊṯōp̄eṯ
tōp̄eṯ
H C / Ncfsa
 
לְ / פָנִ֣ים
lᵊp̄ānîm
pānîm
H R / Ncbpa
I am
אֶֽהְיֶֽה
'êyê
hāyâ
H Vqi1cs
has also grown dim
וַ / תֵּ֣כַהּ
vatēḵah
kāhâ
H C / Vqw3fs
because of grief,
מִ / כַּ֣עַשׂ
mikaʿaś
kaʿas
H R / Ncmsa
“My eye
עֵינִ֑ / י
ʿênî
ʿayin
H Ncbsc / Sp1cs
And | my members
וִֽ / יצֻרַ֖ / י
vîṣuray
yᵊṣurîm
H C / Ncmpc / Sp1cs
are
 
 
 
as a shadow.
כַּ / צֵּ֣ל
kaṣṣēl
ṣēl
H Rd / Ncmsa
all
כֻּלָּֽ / ם
kullām
kōl
H Ncmsc / Sp3mp
will be appalled
יָשֹׁ֣מּוּ
yāšōmmû
šāmēm
H Vqi3mp
“The upright
יְשָׁרִ֣ים
yᵊšārîm
yāšār
H Aampa
at
עַל
ʿal
ʿal
H R
this,
זֹ֑את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
And the innocent
וְ֝ / נָקִ֗י
vᵊnāqî
nāqî
H C / Aamsa
against
עַל
ʿal
ʿal
H R
the godless.
חָנֵ֥ף
ḥānēp̄
ḥānēp̄
H Aamsa
will stir up himself
יִתְעֹרָֽר
yiṯʿōrār
ʿûr
H Vri3ms
“Nevertheless | will hold
וְ / יֹאחֵ֣ז
vᵊyō'ḥēz
'āḥaz
H C / Vqi3ms
the righteous
צַדִּ֣יק
ṣadîq
ṣadîq
H Aamsa
to his way,
דַּרְכּ֑ / וֹ
darkô
dereḵ
H Ncbsc / Sp3ms
And he who has clean
וּֽ / טֳהָר
ûṭŏhār
ṭāhēr
H C / Aamsc
hands
יָ֝דַ֗יִם
yāḏayim
yāḏ
H Ncbda
will grow stronger
יֹסִ֥יף
yōsîp̄
yāsap̄
H Vhi3ms
and stronger.
אֹֽמֶץ
'ōmeṣ
'ōmeṣ
H Ncmsa
“But
וְֽ / אוּלָ֗ם
vᵊ'ûlām
'ûlām
H C / D
all of you
כֻּלָּ֣ / ם
kullām
kōl
H Ncmsc / Sp3mp
again
תָּ֭שֻׁבוּ
tāšuḇû
šûḇ
H Vqi2mp
come
וּ / בֹ֣אוּ
ûḇō'û
bô'
H C / Vqv2mp
now,
נָ֑א
nā'
nā'
H Te
For | not
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
I do | find
אֶמְצָ֖א
'emṣā'
māṣā'
H Vqi1cs
among you.
בָ / כֶ֣ם
ḇāḵem
'atâ
H R / Sp2mp
a wise man
חָכָֽם
ḥāḵām
ḥāḵām
H Aamsa
“My days
יָמַ֣ / י
yāmay
yôm
H Ncmpc / Sp1cs
are past,
עָ֭בְרוּ
ʿāḇrû
ʿāḇar
H Vqp3cp
my plans
זִמֹּתַ֣ / י
zimmōṯay
zimmâ
H Ncfpc / Sp1cs
are torn apart,
נִתְּק֑וּ
nitqû
nāṯaq
H VNp3cp
[Even]
 
 
 
the wishes
מ֖וֹרָשֵׁ֣י
môrāšê
môrāš
H Ncmpc
of my heart.
לְבָבִֽ / י
lᵊḇāḇî
lēḇāḇ
H Ncmsc / Sp1cs
night
לַ֭יְלָה
laylâ
layil
H Ncmsa
into day,
לְ / י֣וֹם
lᵊyôm
yôm
H R / Ncmsa
“They make
יָשִׂ֑ימוּ
yāśîmû
śûm
H Vqi3mp
[saying],
 
 
 
‘The light
א֝֗וֹר
'ôr
'ôr
H Ncbsa
is
 
 
 
near,’
קָר֥וֹב
qārôḇ
qārôḇ
H Aamsa
in the presence of
מִ / פְּנֵי
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
darkness.
חֹֽשֶׁךְ
ḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Ncmsa
“If
אִם
'im
'im
H C
I look
אֲ֭קַוֶּה
'ăqaûê
qāvâ
H Vpi1cs
for Sheol
שְׁא֣וֹל
šᵊ'ôl
šᵊ'ôl
H Np
as my home,
בֵּיתִ֑ / י
bêṯî
bayiṯ
H Ncmsc / Sp1cs
in the darkness;
בַּ֝ / חֹ֗שֶׁךְ
baḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Rd / Ncmsa
I make
רִפַּ֥דְתִּי
ripaḏtî
rāp̄aḏ
H Vpp1cs
my bed
יְצוּעָֽ / י
yᵊṣûʿāy
yāṣûaʿ
H Ncmpc / Sp1cs
to the pit,
לַ / שַּׁ֣חַת
laššaḥaṯ
šaḥaṯ
H Rd / Ncfsa
If I call
קָ֭רָאתִי
qārā'ṯî
qārā'
H Vqp1cs
my father’;
אָ֣בִ / י
'āḇî
'āḇ
H Ncmsc / Sp1cs
‘You
אָ֑תָּה
'ātâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
‘my mother
אִמִּ֥ / י
'immî
'ēm
H Ncfsc / Sp1cs
and my sister’;
וַ֝ / אֲחֹתִ֗ / י
va'ăḥōṯî
'āḥôṯ
H C / Ncfsc / Sp1cs
To the worm,
לָֽ / רִמָּֽה
lārimmâ
rimmâ
H Rd / Ncfsa
Where
וְ֭ / אַיֵּה
vᵊ'ayyê
'ayyê
H C / Ti
now
אֵפ֣וֹ
'ēp̄ô
'ēp̄ô
H D
is
 
 
 
my hope?
תִקְוָתִ֑ / י
ṯiqvāṯî
tiqvâ
H Ncfsc / Sp1cs
And | my hope?
וְ֝ / תִקְוָתִ֗ / י
vᵊṯiqvāṯî
tiqvâ
H C / Ncfsc / Sp1cs
who
מִ֣י
H Ti
regards
יְשׁוּרֶֽ / נָּה
yᵊšûrennâ
šûr
H Vqi3ms / Sp3fs
 
בַּדֵּ֣י
badê
baḏ
H Ncmpc
to Sheol?
שְׁאֹ֣ל
šᵊ'ōl
šᵊ'ôl
H Np
“Will it go down
תֵּרַ֑דְנָה
tēraḏnâ
yāraḏ
H Vqi3fp
with me
 
 
 
 
אִם
'im
'im
H C
together
יַ֖חַד
yaḥaḏ
yaḥaḏ
H D
into
עַל
ʿal
ʿal
H R
the dust?”
עָפָ֣ר
ʿāp̄ār
ʿāp̄ār
H Ncmsa
Shall we | go down
נָֽחַת
nāḥaṯ
naḥaṯ
H Ncfsa
 
ס
s