KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Now
וַ / יְהִ֡י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
on the day
בְּ / יוֹם֩
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
that | had finished
כַּלּ֨וֹת
kallôṯ
kālâ
H Vpc
Moses
מֹשֶׁ֜ה
mōšê
mōšê
H Np
setting up
לְ / הָקִ֣ים
lᵊhāqîm
qûm
H R / Vhc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the tabernacle,
הַ / מִּשְׁכָּ֗ן
hammiškān
miškān
H Td / Ncmsa
he anointed
וַ / יִּמְשַׁ֨ח
vayyimšaḥ
māšaḥ
H C / Vqw3ms
it
אֹת֜ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
and consecrated
וַ / יְקַדֵּ֤שׁ
vayqadēš
qāḏaš
H C / Vpw3ms
it
אֹת / וֹ֙
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
with
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
its furnishings
כֵּלָ֔י / ו
kēlāyv
kᵊlî
H Ncmpc / Sp3ms
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the altar
הַ / מִּזְבֵּ֖חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
its utensils;
כֵּלָ֑י / ו
kēlāyv
kᵊlî
H Ncmpc / Sp3ms
he anointed them
וַ / יִּמְשָׁחֵ֖ / ם
vayyimšāḥēm
māšaḥ
H C / Vqw3ms / Sp3mp
and consecrated | also.
וַ / יְקַדֵּ֥שׁ
vayqadēš
qāḏaš
H C / Vpw3ms
them
אֹתָֽ / ם
'ōṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
Then | made an offering
וַ / יַּקְרִ֨יבוּ֙
vayyaqrîḇû
qāraḇ
H C / Vhw3mp
the leaders
נְשִׂיאֵ֣י
nᵊśî'ê
nāśî'
H Ncmpc
of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
the heads
רָאשֵׁ֖י
rā'šê
rō'š
H Ncmpc
of | households,
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
their fathers’
אֲבֹתָ֑ / ם
'ăḇōṯām
'āḇ
H Ncmpc / Sp3mp
(they
הֵ֚ם
hēm
hēm
H Pp3mp
were
 
 
 
the leaders
נְשִׂיאֵ֣י
nᵊśî'ê
nāśî'
H Ncmpc
of the tribes;
הַ / מַּטֹּ֔ת
hammaṭṭōṯ
maṭṭê
H Td / Ncmpa
they
הֵ֥ם
hēm
hēm
H Pp3mp
were
 
 
 
the ones who were
הָ / עֹמְדִ֖ים
hāʿōmḏîm
ʿāmaḏ
H Td / Vqrmpa
over
עַל
ʿal
ʿal
H R
the numbered men).
הַ / פְּקֻדִֽים
hapquḏîm
pāqaḏ
H Td / Vqsmpa
When they brought
וַ / יָּבִ֨יאוּ
vayyāḇî'û
bô'
H C / Vhw3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their offering
קָרְבָּנָ֜ / ם
qārbānām
qārbān
H Ncmsc / Sp3mp
before
לִ / פְנֵ֣י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the LORD,
יְהוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
six
שֵׁשׁ
šēš
šēš
H Acfsa
carts
עֶגְלֹ֥ת
ʿeḡlōṯ
ʿăḡālâ
H Ncfpc
covered
צָב֙
ṣāḇ
ṣaḇ
H Ncmsa
and twelve
וּ / שְׁנֵ֣י
ûšnê
šᵊnayim
H C / Acmdc
 
עָשָׂ֣ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
oxen,
בָּקָ֔ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
a cart
עֲגָלָ֛ה
ʿăḡālâ
ʿăḡālâ
H Ncfsa
for
עַל
ʿal
ʿal
H R
[every]
 
 
 
two
שְׁנֵ֥י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
of the leaders
הַ / נְּשִׂאִ֖ים
hannᵊśi'îm
nāśî'
H Td / Ncmpa
and an ox
וְ / שׁ֣וֹר
vᵊšôr
šôr
H C / Ncmsa
for each one,
לְ / אֶחָ֑ד
lᵊ'eḥāḏ
'eḥāḏ
H R / Acmsa
then they presented
וַ / יַּקְרִ֥יבוּ
vayyaqrîḇû
qāraḇ
H C / Vhw3mp
them
אוֹתָ֖ / ם
'ôṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the tabernacle.
הַ / מִּשְׁכָּֽן
hammiškān
miškān
H Td / Ncmsa
Then | spoke
וַ / יֹּ֥אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֖ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
to
אֶל
'el
'ēl
H R
Moses,
מֹשֶׁ֥ה
mōšê
mōšê
H Np
saying,
לֵּ / אמֹֽר
lē'mōr
'āmar
H R / Vqc
“Accept
קַ֚ח
qaḥ
lāqaḥ
H Vqv2ms
[these things]
 
 
 
from them,
מֵֽ / אִתָּ֔ / ם
mē'itām
'ēṯ
H R / R / Sp3mp
that they may be
וְ / הָי֕וּ
vᵊhāyû
hāyâ
H C / Vqq3cp
used
לַ / עֲבֹ֕ד
laʿăḇōḏ
ʿāḇaḏ
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
in the service
עֲבֹדַ֖ת
ʿăḇōḏaṯ
ʿăḇōḏâ
H Ncfsc
of the tent
אֹ֣הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of meeting,
מוֹעֵ֑ד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
and you shall give
וְ / נָתַתָּ֤ה
vᵊnāṯatâ
nāṯan
H C / Vqq2ms
them
אוֹתָ / ם֙
'ôṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the Levites,
הַ / לְוִיִּ֔ם
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
[to]
 
 
 
each man
אִ֖ישׁ
'îš
'îš
H Ncmsa
according to
כְּ / פִ֥י
kᵊp̄î
H R / Ncmsc
his service.”
עֲבֹדָתֽ / וֹ
ʿăḇōḏāṯô
ʿăḇōḏâ
H Ncfsc / Sp3ms
So | took
וַ / יִּקַּ֣ח
vayyiqqaḥ
lāqaḥ
H C / Vqw3ms
Moses
מֹשֶׁ֔ה
mōšê
mōšê
H Np
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the carts
הָ / עֲגָלֹ֖ת
hāʿăḡālōṯ
ʿăḡālâ
H Td / Ncfpa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
the oxen
הַ / בָּקָ֑ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
and gave
וַ / יִּתֵּ֥ן
vayyitēn
nāṯan
H C / Vqw3ms
them
אוֹתָ֖ / ם
'ôṯām
'ēṯ
H To / Sp3mp
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the Levites.
הַ / לְוִיִּֽם
halvîyim
lᵊvî
H Td / Ngmpa
 
אֵ֣ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
Two
שְׁתֵּ֣י
šᵊtê
šᵊnayim
H Acfdc
carts
הָ / עֲגָלֹ֗ת
hāʿăḡālōṯ
ʿăḡālâ
H Td / Ncfpa
and
וְ / אֵת֙
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
four
אַרְבַּ֣עַת
'arbaʿaṯ
'arbaʿ
H Acmsc
oxen
הַ / בָּקָ֔ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
he gave
נָתַ֖ן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
to the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Gershon,
גֵרְשׁ֑וֹן
ḡēršôn
gēršôn
H Np
according to
כְּ / פִ֖י
kᵊp̄î
H R / Ncmsc
their service,
עֲבֹדָתָֽ / ם
ʿăḇōḏāṯām
ʿăḇōḏâ
H Ncfsc / Sp3mp
and
וְ / אֵ֣ת
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
four
אַרְבַּ֣ע
'arbaʿ
'arbaʿ
H Acfsa
carts
הָ / עֲגָלֹ֗ת
hāʿăḡālōṯ
ʿăḡālâ
H Td / Ncfpa
and
וְ / אֵת֙
vᵊ'ēṯ
'ēṯ
H C / To
eight
שְׁמֹנַ֣ת
šᵊmōnaṯ
šᵊmōnê
H Acmsc
oxen
הַ / בָּקָ֔ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
he gave
נָתַ֖ן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
to the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Merari,
מְרָרִ֑י
mᵊrārî
mᵊrārî
H Np
according to
כְּ / פִי֙
kᵊp̄î
H R / Ncmsc
their service,
עֲבֹ֣דָתָ֔ / ם
ʿăḇōḏāṯām
ʿăḇōḏâ
H Ncfsc / Sp3mp
under the direction
בְּ / יַד֙
bᵊyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of Ithamar
אִֽיתָמָ֔ר
'îṯāmār
'îṯāmār
H Np
the son
בֶּֽן
ben
bēn
H Ncmsc
of Aaron
אַהֲרֹ֖ן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
the priest.
הַ / כֹּהֵֽן
hakōhēn
kōhēn
H Td / Ncmsa
But | to the sons
וְ / לִ / בְנֵ֥י
vᵊliḇnê
bēn
H C / R / Ncmpc
of Kohath
קְהָ֖ת
qᵊhāṯ
qᵊhāṯ
H Np
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
he did | give
נָתָ֑ן
nāṯān
nāṯan
H Vqp3ms
[any]
 
 
 
because
כִּֽי
H C
[was]
 
 
 
the service
עֲבֹדַ֤ת
ʿăḇōḏaṯ
ʿăḇōḏâ
H Ncfsc
of the holy
הַ / קֹּ֨דֶשׁ֙
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
[objects,
 
 
 
theirs
עֲלֵ / הֶ֔ם
ʿălēhem
ʿal
H R / Sp3mp
which]
 
 
 
on the shoulder.
בַּ / כָּתֵ֖ף
bakāṯēp̄
kāṯēp̄
H Rd / Ncfsa
they carried
יִשָּֽׂאוּ
yiśśā'û
nāśā'
H Vqi3mp
offered
וַ / יַּקְרִ֣יבוּ
vayyaqrîḇû
qāraḇ
H C / Vhw3mp
The leaders
הַ / נְּשִׂאִ֗ים
hannᵊśi'îm
nāśî'
H Td / Ncmpa
 
אֵ֚ת
'ēṯ
'ēṯ
H To
the dedication
חֲנֻכַּ֣ת
ḥănukaṯ
ḥănukâ
H Ncfsc
[offering]
 
 
 
for the altar
הַ / מִּזְבֵּ֔חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
when
בְּ / י֖וֹם
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsa
was anointed,
הִמָּשַׁ֣ח
himmāšaḥ
māšaḥ
H VNc
it
אֹת֑ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
so | offered
וַ / יַּקְרִ֧יבוּ
vayyaqrîḇû
qāraḇ
H C / Vhw3mp
the leaders
הַ / נְּשִׂיאִ֛ם
hannᵊśî'im
nāśî'
H Td / Ncmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their offering
קָרְבָּנָ֖ / ם
qārbānām
qārbān
H Ncmsc / Sp3mp
before
לִ / פְנֵ֥י
lip̄nê
pānîm
H R / Ncbpc
the altar.
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
Then | said
וַ / יֹּ֥אמֶר
vayyō'mer
'āmar
H C / Vqw3ms
the LORD
יְהוָ֖ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
to
אֶל
'el
'ēl
H R
Moses,
מֹשֶׁ֑ה
mōšê
mōšê
H Np
leader
נָשִׂ֨יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
one
אֶחָ֜ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
each day,
לַ / יּ֗וֹם
layyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
 
נָשִׂ֤יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
 
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
לַ / יּ֔וֹם
layyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
“Let them present
יַקְרִ֨יבוּ֙
yaqrîḇû
qāraḇ
H Vhi3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their offering,
קָרְבָּנָ֔ / ם
qārbānām
qārbān
H Ncmsc / Sp3mp
for the dedication
לַ / חֲנֻכַּ֖ת
laḥănukaṯ
ḥănukâ
H R / Ncfsc
of the altar.”
הַ / מִּזְבֵּֽחַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
 
ס
s
 
Now | was
וַ / יְהִ֗י
vayhî
hāyâ
H C / Vqw3ms
the one who presented
הַ / מַּקְרִ֛יב
hammaqrîḇ
qāraḇ
H Td / Vhrmsa
on | day
בַּ / יּ֥וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the first
הָ / רִאשׁ֖וֹן
hāri'šôn
ri'šôn
H Td / Aamsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
his offering
קָרְבָּנ֑ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
Nahshon
נַחְשׁ֥וֹן
naḥšôn
naḥšôn
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Amminadab,
עַמִּינָדָ֖ב
ʿammînāḏāḇ
ʿammînāḏāḇ
H Np
of the tribe
לְ / מַטֵּ֥ה
lᵊmaṭṭê
maṭṭê
H R / Ncmsc
of Judah;
יְהוּדָֽה
yᵊhûḏâ
yᵊhûḏâ
H Np
and his offering
וְ / קָרְבָּנ֞ / וֹ
vᵊqārbānô
qārbān
H C / Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתּוּדִ֣ים
ʿatûḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Nahshon
נַחְשׁ֖וֹן
naḥšôn
naḥšôn
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Amminadab.
עַמִּינָדָֽב
ʿammînāḏāḇ
ʿammînāḏāḇ
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the second
הַ / שֵּׁנִ֔י
haššēnî
šēnî
H Td / Aomsa
presented [an offering];
הִקְרִ֖יב
hiqrîḇ
qāraḇ
H Vhp3ms
Nethanel
נְתַנְאֵ֣ל
nᵊṯan'ēl
nᵊṯan'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zuar,
צוּעָ֑ר
ṣûʿār
ṣûʿar
H Np
leader
נְשִׂ֖יא
nᵊśî'
nāśî'
H Ncmsc
of Issachar,
יִשָּׂשכָֽר
yiśśāשḵār
yiśśāśḵār
H Np
he presented
הִקְרִ֨ב
hiqriḇ
qāraḇ
H Vhp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
as his offering
קָרְבָּנ֜ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתּוּדִ֣ים
ʿatûḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Nethanel
נְתַנְאֵ֖ל
nᵊṯan'ēl
nᵊṯan'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zuar.
צוּעָֽר
ṣûʿār
ṣûʿar
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the third
הַ / שְּׁלִישִׁ֔י
haššᵊlîšî
šᵊlîšî
H Td / Aomsa
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
the son
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Zebulun;
זְבוּלֻ֑ן
zᵊḇûlun
zᵊḇûlûn
H Np
[it was]
 
 
 
Eliab
אֱלִיאָ֖ב
'ĕlî'āḇ
'ĕlî'āḇ
H Np
of the sons
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Helon,
חֵלֹֽן
ḥēlōn
ḥēlōn
H Np
[was]
 
 
 
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
young
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
one | old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
one | old.
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Eliab
אֱלִיאָ֖ב
'ĕlî'āḇ
'ĕlî'āḇ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Helon.
חֵלֹֽן
ḥēlōn
ḥēlōn
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the fourth
הָ / רְבִיעִ֔י
hārḇîʿî
rᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Reuben;
רְאוּבֵ֑ן
rᵊ'ûḇēn
rᵊ'ûḇēn
H Np
Elizur
אֱלִיצ֖וּר
'ĕlîṣûr
'ĕlîṣûr
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Shedeur,
שְׁדֵיאֽוּר
šᵊḏê'ûr
šᵊḏê'ûr
H Np
[it was]
 
 
 
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Elizur
אֱלִיצ֖וּר
'ĕlîṣûr
'ĕlîṣûr
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Shedeur.
שְׁדֵיאֽוּר
šᵊḏê'ûr
šᵊḏê'ûr
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the fifth
הַ / חֲמִישִׁ֔י
haḥămîšî
ḥămîšî
H Td / Aomsa
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
[it was]
 
 
 
of the children
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Simeon;
שִׁמְע֑וֹן
šimʿôn
šimʿôn
H Np
Shelumiel
שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל
šᵊlumî'ēl
šᵊlumî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zurishaddai,
צוּרִֽישַׁדָּֽי
ṣûrîšadāy
ṣûrîšaday
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Shelumiel
שְׁלֻמִיאֵ֖ל
šᵊlumî'ēl
šᵊlumî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Zurishaddai.
צוּרִֽישַׁדָּֽי
ṣûrîšadāy
ṣûrîšaday
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the sixth
הַ / שִּׁשִּׁ֔י
haššiššî
šiššî
H Td / Aomsa
[it was]
 
 
 
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Gad;
גָ֑ד
ḡāḏ
gāḏ
H Np
Eliasaph
אֶלְיָסָ֖ף
'elyāsāp̄
'elyāsāp̄
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Deuel,
דְּעוּאֵֽל
dᵊʿû'ēl
dᵊʿû'ēl
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Eliasaph
אֶלְיָסָ֖ף
'elyāsāp̄
'elyāsāp̄
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Deuel.
דְּעוּאֵֽל
dᵊʿû'ēl
dᵊʿû'ēl
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the seventh
הַ / שְּׁבִיעִ֔י
haššᵊḇîʿî
šᵊḇîʿî
H Td / Aomsa
[it was]
 
 
 
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Ephraim;
אֶפְרָ֑יִם
'ep̄rāyim
'ep̄rayim
H Np
Elishama
אֱלִֽישָׁמָ֖ע
'ĕlîšāmāʿ
'ĕlîšāmāʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ammihud,
עַמִּיהֽוּד
ʿammîhûḏ
ʿammîhûḏ
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Elishama
אֱלִישָׁמָ֖ע
'ĕlîšāmāʿ
'ĕlîšāmāʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ammihud.
עַמִּיהֽוּד
ʿammîhûḏ
ʿammîhûḏ
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the eighth
הַ / שְּׁמִינִ֔י
haššᵊmînî
šᵊmînî
H Td / Aomsa
[it was]
 
 
 
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Manasseh;
מְנַשֶּׁ֑ה
mᵊnaššê
mᵊnaššê
H Np
Gamaliel
גַּמְלִיאֵ֖ל
gamlî'ēl
gamlî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Pedahzur,
פְּדָה
pᵊḏâ
pᵊḏâṣûr
H Np
 
צֽוּר
ṣûr
pᵊḏâṣûr
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Gamaliel
גַּמְלִיאֵ֖ל
gamlî'ēl
gamlî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Pedahzur.
פְּדָה
pᵊḏâ
pᵊḏâṣûr
H Np
 
צֽוּר
ṣûr
pᵊḏâṣûr
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the ninth
הַ / תְּשִׁיעִ֔י
hatšîʿî
tᵊšîʿî
H Td / Aomsa
[it was]
 
 
 
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Benjamin;
בִנְיָמִ֑ן
ḇinyāmin
binyāmîn
H Np
Abidan
אֲבִידָ֖ן
'ăḇîḏān
'ăḇîḏān
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Gideoni,
גִּדְעֹנִֽי
giḏʿōnî
giḏʿōnî
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Abidan
אֲבִידָ֖ן
'ăḇîḏān
'ăḇîḏān
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Gideoni.
גִּדְעֹנִֽי
giḏʿōnî
giḏʿōnî
H Np
 
פ
 
On | day
בַּ / יּוֹם֙
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
the tenth
הָ / עֲשִׂירִ֔י
hāʿăśîrî
ʿăśîrî
H Td / Aomsa
[it was]
 
 
 
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Dan;
דָ֑ן
ḏān
dān
H Np
Ahiezer
אֲחִיעֶ֖זֶר
'ăḥîʿezer
'ăḥîʿezer
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ammishaddai,
עַמִּישַׁדָּֽי
ʿammîšadāy
ʿammîšaḏay
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Ahiezer
אֲחִיעֶ֖זֶר
'ăḥîʿezer
'ăḥîʿezer
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ammishaddai.
עַמִּישַׁדָּֽי
ʿammîšadāy
ʿammîšaḏay
H Np
 
פ
 
On | day
בְּ / יוֹם֙
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
the eleventh
עַשְׁתֵּ֣י
ʿaštê
ʿaštê
H Aobpc
 
עָשָׂ֣ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
 
י֔וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
[it was]
 
 
 
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Asher;
אָשֵׁ֑ר
'āšēr
'āšēr
H Np
Pagiel
פַּגְעִיאֵ֖ל
paḡʿî'ēl
paḡʿî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ochran,
עָכְרָֽן
ʿāḵrān
ʿāḵrān
H Np
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Pagiel
פַּגְעִיאֵ֖ל
paḡʿî'ēl
paḡʿî'ēl
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Ochran.
עָכְרָֽן
ʿāḵrān
ʿāḵrān
H Np
 
פ
 
On | day
בְּ / יוֹם֙
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
the twelfth
שְׁנֵ֣ים
šᵊnêm
šᵊnayim
H Acmda
 
עָשָׂ֣ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
 
י֔וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
leader
נָשִׂ֖יא
nāśî'
nāśî'
H Ncmsa
of the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Naphtali;
נַפְתָּלִ֑י
nap̄tālî
nap̄tālî
H Np
Ahira
אֲחִירַ֖ע
'ăḥîraʿ
'ăḥîraʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Enan,
עֵינָֽן
ʿênān
ʿênān
H Np
[it was]
 
 
 
his offering
קָרְבָּנ֞ / וֹ
qārbānô
qārbān
H Ncmsc / Sp3ms
[was]
 
 
 
dish
קַֽעֲרַת
qaʿăraṯ
qᵊʿārâ
H Ncfsc
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
one
אַחַ֗ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָה֮
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels],
 
 
 
whose weight
מִשְׁקָלָ / הּ֒
mišqālâ
mišqāl
H Ncmsc / Sp3fs
[was]
 
 
 
bowl
מִזְרָ֤ק
mizrāq
mizrāq
H Ncmsa
one
אֶחָד֙
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
of seventy
שִׁבְעִ֥ים
šiḇʿîm
šiḇʿîm
H Acbpa
shekels,
שֶׁ֖קֶל
šeqel
šeqel
H Ncmsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
both of them
שְׁנֵי / הֶ֣ם
šᵊnêhem
šᵊnayim
H Acmdc / Sp3mp
full
מְלֵאִ֗ים
mᵊlē'îm
mālē'
H Aampa
of fine flour
סֹ֛לֶת
sōleṯ
sōleṯ
H Ncfsa
mixed
בְּלוּלָ֥ה
bᵊlûlâ
bālal
H Vqsfsa
with oil
בַ / שֶּׁ֖מֶן
ḇaššemen
šemen
H Rd / Ncmsa
for a grain offering;
לְ / מִנְחָֽה
lᵊminḥâ
minḥâ
H R / Ncfsa
pan
כַּ֥ף
kap̄
kap̄
H Ncfsc
one
אַחַ֛ת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
of ten
עֲשָׂרָ֥ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
[shekels],
 
 
 
full
מְלֵאָ֥ה
mᵊlē'â
mālē'
H Aafsa
of incense;
קְטֹֽרֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
bull,
פַּ֣ר
par
par
H Ncmsa
one
אֶחָ֞ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
 
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
 
בָּקָ֗ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
ram,
אַ֧יִל
'ayil
'ayil
H Ncmsa
one
אֶחָ֛ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
male lamb
כֶּֽבֶשׂ
keḇeś
keḇeś
H Ncmsa
one
אֶחָ֥ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
old,
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
one year
שְׁנָת֖ / וֹ
šᵊnāṯô
šānâ
H Ncfsc / Sp3ms
for a burnt offering;
לְ / עֹלָֽה
lᵊʿōlâ
ʿōlâ
H R / Ncfsa
male
שְׂעִיר
śᵊʿîr
śāʿîr
H Ncmsc
goat
עִזִּ֥ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
one
אֶחָ֖ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
for a sin offering;
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and for the sacrifice
וּ / לְ / זֶ֣בַח
ûlzeḇaḥ
zeḇaḥ
H C / R / Ncmsc
of peace offerings,
הַ / שְּׁלָמִים֮
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
oxen,
בָּקָ֣ר
bāqār
bāqār
H Ncbsa
two
שְׁנַיִם֒
šᵊnayim
šᵊnayim
H Acmda
rams,
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male goats,
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old.
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥămiššâ
ḥāmēš
H Acmsa
This
זֶ֛ה
H Pdxms
[was]
 
 
 
the offering
קָרְבַּ֥ן
qārban
qārbān
H Ncmsc
of Ahira
אֲחִירַ֖ע
'ăḥîraʿ
'ăḥîraʿ
H Np
the son
בֶּן
ben
bēn
H Ncmsc
of Enan.
עֵינָֽן
ʿênān
ʿênān
H Np
 
פ
 
This
זֹ֣את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
[was]
 
 
 
the dedication
חֲנֻכַּ֣ת
ḥănukaṯ
ḥănukâ
H Ncfsc
[offering]
 
 
 
for the altar
הַ / מִּזְבֵּ֗חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
when
בְּ / יוֹם֙
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsa
was anointed:
הִמָּשַׁ֣ח
himmāšaḥ
māšaḥ
H VNc
it
אֹת֔ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
from
מֵ / אֵ֖ת
mē'ēṯ
'ēṯ
H R / R
the leaders
נְשִׂיאֵ֣י
nᵊśî'ê
nāśî'
H Ncmpc
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
dishes,
קַעֲרֹ֨ת
qaʿărōṯ
qᵊʿārâ
H Ncfpc
silver
כֶּ֜סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
twelve
שְׁתֵּ֣ים
šᵊtêm
šᵊnayim
H Acfda
 
עֶשְׂרֵ֗ה
ʿeśrê
ʿeśer
H Acfsa
bowls,
מִֽזְרְקֵי
mizrᵊqê
mizrāq
H Ncmpc
silver
כֶ֨סֶף֙
ḵesep̄
kesep̄
H Ncmsa
twelve
שְׁנֵ֣ים
šᵊnêm
šᵊnayim
H Acmda
 
עָשָׂ֔ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
pans,
כַּפּ֥וֹת
kapôṯ
kap̄
H Ncfpc
gold
זָהָ֖ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
twelve
שְׁתֵּ֥ים
šᵊtêm
šᵊnayim
H Acfda
 
עֶשְׂרֵֽה
ʿeśrê
ʿeśer
H Acfsa
thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים
šᵊlōšîm
šᵊlōšîm
H Acbpa
one hundred and
וּ / מֵאָ֗ה
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels]
 
 
 
dish
הַ / קְּעָרָ֤ה
haqqᵊʿārâ
qᵊʿārâ
H Td / Ncfsa
each
הָֽ / אַחַת֙
hā'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Td / Acfsa
silver
כֶּ֔סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
[weighing]
 
 
 
and | seventy;
וְ / שִׁבְעִ֖ים
vᵊšiḇʿîm
šiḇʿîm
H C / Acbpa
bowl
הַ / מִּזְרָ֣ק
hammizrāq
mizrāq
H Td / Ncmsa
each
הָ / אֶחָ֑ד
hā'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Td / Acmsa
all
כֹּ֚ל
kōl
kōl
H Ncmsc
the silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsc
of the utensils
הַ / כֵּלִ֔ים
hakēlîm
kᵊlî
H Td / Ncmpa
[was]
 
 
 
2,400
אַלְפַּ֥יִם
'alpayim
'elep̄
H Acbpa
 
וְ / אַרְבַּע
vᵊ'arbaʿ
'arbaʿ
H C / Acfsa
 
מֵא֖וֹת
mē'ôṯ
mē'â
H Acbpa
[shekels],
 
 
 
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֥קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary;
הַ / קֹּֽדֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
pans,
כַּפּ֨וֹת
kapôṯ
kap̄
H Ncfpc
gold
זָהָ֤ב
zāhāḇ
zāhāḇ
H Ncmsa
the twelve
שְׁתֵּים
šᵊtêm
šᵊnayim
H Acfda
 
עֶשְׂרֵה֙
ʿeśrê
ʿeśer
H Acfsa
full
מְלֵאֹ֣ת
mᵊlē'ōṯ
mālē'
H Aafpa
of incense,
קְטֹ֔רֶת
qᵊṭōreṯ
qᵊṭōreṯ
H Ncfsa
[weighing]
 
 
 
ten
עֲשָׂרָ֧ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
 
עֲשָׂרָ֛ה
ʿăśārâ
ʿeśer
H Acmsa
[shekels]
 
 
 
apiece,
הַ / כַּ֖ף
hakap̄
kap̄
H Td / Ncfsa
according to the shekel
בְּ / שֶׁ֣קֶל
bᵊšeqel
šeqel
H R / Ncmsc
of the sanctuary,
הַ / קֹּ֑דֶשׁ
haqqōḏeš
qōḏeš
H Td / Ncmsa
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the gold
זְהַ֥ב
zᵊhaḇ
zāhāḇ
H Ncmsc
of the pans
הַ / כַּפּ֖וֹת
hakapôṯ
kap̄
H Td / Ncfpa
120
עֶשְׂרִ֥ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
 
וּ / מֵאָֽה
ûmē'â
mē'â
H C / Acbsa
[shekels];
 
 
 
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the oxen
הַ / בָּקָ֨ר
habāqār
bāqār
H Td / Ncbsa
for the burnt offering
לָ / עֹלָ֜ה
lāʿōlâ
ʿōlâ
H Rd / Ncfsa
twelve
שְׁנֵ֧ים
šᵊnêm
šᵊnayim
H Acmda
 
עָשָׂ֣ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
bulls,
פָּרִ֗ים
pārîm
par
H Ncmpa
[all]
 
 
 
the rams
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
twelve,
שְׁנֵים
šᵊnêm
šᵊnayim
H Acmda
 
עָשָׂר֙
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
the male lambs
כְּבָשִׂ֧ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֛ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
twelve,
שְׁנֵ֥ים
šᵊnêm
šᵊnayim
H Acmda
 
עָשָׂ֖ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
with their grain offering
וּ / מִנְחָתָ֑ / ם
ûminḥāṯām
minḥâ
H C / Ncfsc / Sp3mp
and the male
וּ / שְׂעִירֵ֥י
ûśʿîrê
śāʿîr
H C / Ncmpc
goats
עִזִּ֛ים
ʿizzîm
ʿēz
H Ncfpa
twelve;
שְׁנֵ֥ים
šᵊnêm
šᵊnayim
H Acmda
 
עָשָׂ֖ר
ʿāśār
ʿeśer
H Acmsa
for a sin offering
לְ / חַטָּֽאת
lᵊḥaṭṭā'ṯ
ḥaṭṭā'āṯ
H R / Ncfsa
and all
וְ / כֹ֞ל
vᵊḵōl
kōl
H C / Ncmsc
the oxen
בְּקַ֣ר
bᵊqar
bāqār
H Ncbsc
for the sacrifice
זֶ֣בַח
zeḇaḥ
zeḇaḥ
H Ncmsc
of peace offerings
הַ / שְּׁלָמִ֗ים
haššᵊlāmîm
šelem
H Td / Ncmpa
24
עֶשְׂרִ֣ים
ʿeśrîm
ʿeśrîm
H Acbpa
וְ / אַרְבָּעָה֮
vᵊ'arbāʿâ
'arbaʿ
H C / Acmsa
bulls,
פָּרִים֒
pārîm
par
H Ncmpa
[all]
 
 
 
the rams
אֵילִ֤ם
'êlim
'ayil
H Ncmpa
60,
שִׁשִּׁים֙
šiššîm
šiššîm
H Acbpa
the male goats
עַתֻּדִ֣ים
ʿatuḏîm
ʿatûḏ
H Ncmpa
60,
שִׁשִּׁ֔ים
šiššîm
šiššîm
H Acbpa
the male lambs
כְּבָשִׂ֥ים
kᵊḇāśîm
keḇeś
H Ncmpa
old
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
one year
שָׁנָ֖ה
šānâ
šānâ
H Ncfsa
60.
שִׁשִּׁ֑ים
šiššîm
šiššîm
H Acbpa
This
זֹ֚את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
[was]
 
 
 
the dedication
חֲנֻכַּ֣ת
ḥănukaṯ
ḥănukâ
H Ncfsc
[offering]
 
 
 
for the altar
הַ / מִּזְבֵּ֔חַ
hammizbēaḥ
mizbēaḥ
H Td / Ncmsa
after
אַחֲרֵ֖י
'aḥărê
'aḥar
H R
was anointed.
הִמָּשַׁ֥ח
himmāšaḥ
māšaḥ
H VNc
it
אֹתֽ / וֹ
'ōṯô
'ēṯ
H To / Sp3ms
Now when | went
וּ / בְ / בֹ֨א
ûḇḇō'
bô'
H C / R / Vqc
Moses
מֹשֶׁ֜ה
mōšê
mōšê
H Np
into
אֶל
'el
'ēl
H R
the tent
אֹ֣הֶל
'ōhel
'ōhel
H Ncmsc
of meeting
מוֹעֵד֮
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
to speak
לְ / דַבֵּ֣ר
lᵊḏabēr
dāḇar
H R / Vpc
with Him,
אִתּ / וֹ֒
'itô
'ēṯ
H R / Sp3ms
he heard
וַ / יִּשְׁמַ֨ע
vayyišmaʿ
šāmaʿ
H C / Vqw3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the voice
הַ / קּ֜וֹל
haqqôl
qôl
H Td / Ncmsa
speaking
מִדַּבֵּ֣ר
midabēr
dāḇar
H Vtrmsa
to him
אֵלָ֗י / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
from above
מֵ / עַ֤ל
mēʿal
ʿal
H R / R
the mercy seat
הַ / כַּפֹּ֨רֶת֙
hakapōreṯ
kapōreṯ
H Td / Ncfsa
that
אֲשֶׁר֙
'ăšer
'ăšer
H Tr
was
 
 
 
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
the ark
אֲרֹ֣ן
'ărōn
'ārôn
H Ncbsc
of the testimony,
הָ / עֵדֻ֔ת
hāʿēḏuṯ
ʿēḏûṯ
H Td / Ncfsa
from between
מִ / בֵּ֖ין
mibên
bayin
H R / R
two
שְׁנֵ֣י
šᵊnê
šᵊnayim
H Acmdc
the | cherubim,
הַ / כְּרֻבִ֑ים
hakruḇîm
kᵊrûḇ
H Td / Ncmpa
so He spoke
וַ / יְדַבֵּ֖ר
vayḏabēr
dāḇar
H C / Vpw3ms
to him.
אֵלָֽי / ו
'ēlāyv
'ēl
H R / Sp3ms
 
פ