KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

A Prayer
תְּ֭פִלָּה
tᵊp̄illâ
tᵊp̄illâ
H Ncfsa
of the Afflicted
לְ / עָנִ֣י
lᵊʿānî
ʿānî
H R / Aamsa
when
כִֽי
ḵî
H C
he is faint
יַעֲטֹ֑ף
yaʿăṭōp̄
ʿāṭap̄
H Vqi3ms
and | before
וְ / לִ / פְנֵ֥י
vᵊlip̄nê
pānîm
H C / R / Ncbpc
the LORD.
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
pours out
יִשְׁפֹּ֥ךְ
yišpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi3ms
his complaint
שִׂיחֽ / וֹ
śîḥô
śîaḥ
H Ncmsc / Sp3ms
O LORD!
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
Hear
שִׁמְעָ֣ / ה
šimʿâ
šāmaʿ
H Vqv2ms / Sh
my prayer,
תְפִלָּתִ֑ / י
ṯᵊp̄illāṯî
tᵊp̄illâ
H Ncfsc / Sp1cs
And | my cry for help
וְ֝ / שַׁוְעָתִ֗ / י
vᵊšavʿāṯî
šavʿâ
H C / Ncfsc / Sp1cs
to You.
אֵלֶ֥י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
let | come
תָבֽוֹא
ṯāḇô'
bô'
H Vqi3fs
not
אַל
'al
'al
H Tn
Do | hide
תַּסְתֵּ֬ר
tastēr
sāṯar
H Vhj2ms
Your face
פָּנֶ֨י / ךָ
pānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
from me
מִמֶּ / נִּי֮
mimmennî
min
H R / Sp1cs
in the day
בְּ / י֪וֹם
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
of | distress;
צַ֫ר
ṣar
ṣar
H Vqp3ms
my
לִ֥ / י
'ănî
H R / Sp1cs
Incline
הַטֵּֽה
haṭṭê
nāṭâ
H Vhv2ms
to me;
אֵלַ֥ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
Your ear
אָזְנֶ֑ / ךָ
'āzneḵā
'ōzen
H Ncfsc / Sp2ms
In the day
בְּ / י֥וֹם
bᵊyôm
yôm
H R / Ncmsc
when
 
 
 
I call
אֶ֝קְרָ֗א
'eqrā'
qārā'
H Vqi1cs
quickly.
מַהֵ֥ר
mahēr
mahēr
H Vpv2ms
answer me
עֲנֵֽ / נִי
ʿănēnî
ʿānâ
H Vqv2ms / Sp1cs
For
כִּֽי
H C
have been consumed
כָל֣וּ
ḵālû
kālâ
H Vqp3cp
in smoke,
בְ / עָשָׁ֣ן
ḇᵊʿāšān
ʿāšān
H R / Ncmsa
my days
יָמָ֑ / י
yāmāy
yôm
H Ncmpc / Sp1cs
And my bones
וְ֝ / עַצְמוֹתַ֗ / י
vᵊʿaṣmôṯay
ʿeṣem
H C / Ncfpc / Sp1cs
like
כְּ / מוֹ
kᵊmô
kᵊmô
H R / Pf
a hearth.
קֵ֥ד
qēḏ
môqēḏ
H Ncmsa
have been scorched
נִחָֽרוּ
niḥārû
ḥārar
H VNp3cp
has been smitten
הוּכָּֽה
hûkâ
nāḵâ
H VHp3ms
like grass
כָ֭ / עֵשֶׂב
ḵāʿēśeḇ
ʿēśeḇ
H Rd / Ncmsa
and has withered away,
וַ / יִּבַ֣שׁ
vayyiḇaš
yāḇēš
H C / Vqw3ms
My heart
לִבִּ֑ / י
libî
lēḇ
H Ncmsc / Sp1cs
Indeed,
כִּֽי
H C
I forget
שָׁ֝כַ֗חְתִּי
šāḵaḥtî
šāḵaḥ
H Vqp1cs
to eat
מֵ / אֲכֹ֥ל
mē'ăḵōl
'āḵal
H R / Vqc
my bread.
לַחְמִֽ / י
laḥmî
leḥem
H Ncbsc / Sp1cs
Because of the loudness
מִ / קּ֥וֹל
miqqôl
qôl
H R / Ncmsc
of my groaning
אַנְחָתִ֑ / י
'anḥāṯî
'ănāḥâ
H Ncfsc / Sp1cs
cling
דָּבְקָ֥ה
dāḇqâ
dāḇaq
H Vqp3fs
My bones
עַ֝צְמִ֗ / י
ʿaṣmî
ʿeṣem
H Ncfsc / Sp1cs
to my flesh.
לִ / בְשָׂרִֽ / י
liḇśārî
bāśār
H R / Ncmsc / Sp1cs
I resemble
דָּ֭מִיתִי
dāmîṯî
dāmâ
H Vqp1cs
a pelican
לִ / קְאַ֣ת
liq'aṯ
qā'aṯ
H R / Ncfsc
of the wilderness;
מִדְבָּ֑ר
miḏbār
miḏbār
H Ncmsa
I have become
הָ֝יִ֗יתִי
hāyîṯî
hāyâ
H Vqp1cs
like an owl
כְּ / כ֣וֹס
kᵊḵôs
kôs
H R / Ncmsc
of the waste places.
חֳרָבֽוֹת
ḥŏrāḇôṯ
ḥārbâ
H Ncfpa
I lie awake,
שָׁקַ֥דְתִּי
šāqaḏtî
šāqaḏ
H Vqp1cs
I have become
וָ / אֶֽהְיֶ֑ה
vā'êyê
hāyâ
H C / Vqw1cs
like a | bird
כְּ֝ / צִפּ֗וֹר
kᵊṣipôr
ṣipôr
H R / Ncbsa
lonely
בּוֹדֵ֥ד
bôḏēḏ
bāḏaḏ
H Vqrmsa
on
עַל
ʿal
ʿal
H R
a housetop.
גָּֽג
gāḡ
gāḡ
H Ncmsa
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
day long;
הַ֭ / יּוֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
have reproached me
חֵרְפ֣וּ / נִי
ḥērp̄ûnî
ḥārap̄
H Vpp3cp / Sp1cs
My enemies
אוֹיְבָ֑ / י
'ôyḇāy
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp1cs
Those who deride me
מְ֝הוֹלָלַ֗ / י
mᵊhôlālay
hālal
H VMsmpc / Sp1cs
my
בִּ֣ / י
 
H R / Sp1cs
[name]
 
 
 
have used | as a curse.
נִשְׁבָּֽעוּ
nišbāʿû
šāḇaʿ
H VNp3cp
For
כִּי
H C
ashes
אֵ֭פֶר
'ēp̄er
'ēp̄er
H Ncmsa
like bread
כַּ / לֶּ֣חֶם
kalleḥem
leḥem
H Rd / Ncbsa
I have eaten
אָכָ֑לְתִּי
'āḵāltî
'āḵal
H Vqp1cs
And | my drink
וְ֝ / שִׁקֻּוַ֗ / י
vᵊšiqquvay
šiqquvay
H C / Ncmpc / Sp1cs
with weeping
בִּ / בְכִ֥י
biḇḵî
bᵊḵî
H R / Ncmsa
mingled
מָסָֽכְתִּי
māsāḵtî
māsaḵ
H Vqp1cs
Because of
מִ / פְּנֵֽי
mipnê
pānîm
H R / Ncbpc
Your indignation
זַֽעַמְ / ךָ֥
zaʿamḵā
zaʿam
H Ncmsc / Sp2ms
and Your wrath,
וְ / קִצְפֶּ֑ / ךָ
vᵊqiṣpeḵā
qeṣep̄
H C / Ncmsc / Sp2ms
For
כִּ֥י
H C
You have lifted me up
נְ֝שָׂאתַ֗ / נִי
nᵊśā'ṯanî
nāśā'
H Vqp2ms / Sp1cs
and cast me away.
וַ / תַּשְׁלִיכֵֽ / נִי
vatašlîḵēnî
šālaḵ
H C / Vhw2ms / Sp1cs
My days
יָ֭מַ / י
yāmay
yôm
H Ncmpc / Sp1cs
are
 
 
 
like a | shadow,
כְּ / צֵ֣ל
kᵊṣēl
ṣēl
H R / Ncmsa
lengthened
נָט֑וּי
nāṭûy
nāṭâ
H Vqsmsa
And I
וַ֝ / אֲנִ֗י
va'ănî
'ănî
H C / Pp1cs
like grass.
כָּ / עֵ֥שֶׂב
kāʿēśeḇ
ʿēśeḇ
H Rd / Ncmsa
wither away
אִיבָֽשׁ
'îḇāš
yāḇēš
H Vqi1cs
But You,
וְ / אַתָּ֣ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
O LORD,
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
forever,
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
abide
תֵּשֵׁ֑ב
tēšēḇ
yāšaḇ
H Vqi2ms
And Your name
וְ֝ / זִכְרְ / ךָ֗
vᵊziḵrᵊḵā
zēḵer
H C / Ncmsc / Sp2ms
to all generations.
לְ / דֹ֣ר
lᵊḏōr
dôr
H R / Ncmsa
 
וָ / דֹֽר
vāḏōr
dôr
H C / Ncmsa
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
will arise
תָ֭קוּם
ṯāqûm
qûm
H Vqi2ms
[and]
 
 
 
have compassion on
תְּרַחֵ֣ם
tᵊraḥēm
rāḥam
H Vpi2ms
Zion;
צִיּ֑וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
For
כִּי
H C
it is
 
 
 
time
עֵ֥ת
ʿēṯ
ʿēṯ
H Ncbsa
to be gracious to her,
לְ֝ / חֶֽנְנָ֗ / הּ
lᵊḥennâ
ḥānan
H R / Vqc / Sp3fs
For
כִּי
H C
has come.
בָ֥א
ḇā'
bô'
H Vqp3ms
the appointed time
מוֹעֵֽד
môʿēḏ
môʿēḏ
H Ncmsa
Surely
כִּֽי
H C
find pleasure
רָצ֣וּ
rāṣû
rāṣâ
H Vqp3cp
Your servants
עֲ֭בָדֶי / ךָ
ʿăḇāḏêḵā
ʿeḇeḏ
H Ncmpc / Sp2ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
in her stones
אֲבָנֶ֑י / הָ
'ăḇānêhā
'eḇen
H Ncfpc / Sp3fs
And
וְֽ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
her dust.
עֲפָרָ֥ / הּ
ʿăp̄ārâ
ʿāp̄ār
H Ncmsc / Sp3fs
feel pity for
יְחֹנֵֽנוּ
yᵊḥōnēnû
ḥānan
H Vmi3mp
So | will fear
וְ / יִֽירְא֣וּ
vᵊyîr'û
yārē'
H C / Vqi3mp
the nations
ג֭וֹיִם
ḡôyim
gôy
H Ncmpa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the name
שֵׁ֣ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
And all
וְֽ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
the kings
מַלְכֵ֥י
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of the earth
הָ֝ / אָ֗רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
Your glory.
כְּבוֹדֶֽ / ךָ
kᵊḇôḏeḵā
kāḇôḏ
H Ncbsc / Sp2ms
For
כִּֽי
H C
has built up
בָנָ֣ה
ḇānâ
bānâ
H Vqp3ms
the LORD
יְהוָ֣ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
Zion;
צִיּ֑וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
He has appeared
נִ֝רְאָ֗ה
nir'â
rā'â
H VNp3ms
in His glory.
בִּ / כְבוֹדֽ / וֹ
biḵḇôḏô
kāḇôḏ
H R / Ncbsc / Sp3ms
He has regarded
פָּ֭נָה
pānâ
pānâ
H Vqp3ms
 
אֶל
'el
'ēl
H R
the prayer
תְּפִלַּ֣ת
tᵊp̄illaṯ
tᵊp̄illâ
H Ncfsc
of the destitute
הָ / עַרְעָ֑ר
hāʿarʿār
ʿarʿōr
H Td / Ncmsa
And | not
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
has | despised
בָ֝זָ֗ה
ḇāzâ
bāzâ
H Vqp3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their prayer.
תְּפִלָּתָֽ / ם
tᵊp̄illāṯām
tᵊp̄illâ
H Ncfsc / Sp3mp
will be written
תִּכָּ֣תֶב
tikāṯeḇ
kāṯaḇ
H VNi3fs
This
זֹ֭את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
for the generation
לְ / ד֣וֹר
lᵊḏôr
dôr
H R / Ncmsa
to come,
אַחֲר֑וֹן
'aḥărôn
'aḥărôn
H Aamsa
That a people
וְ / עַ֥ם
vᵊʿam
ʿam
H C / Ncmsa
yet to be created
נִ֝בְרָ֗א
niḇrā'
bārā'
H VNrmsa
may praise
יְהַלֶּל
yᵊhallel
hālal
H Vpi3ms
the LORD.
יָֽהּ
H Np
For
כִּֽי
H C
He looked down
הִ֭שְׁקִיף
hišqîp̄
šāqap̄
H Vhp3ms
from | height;
מִ / מְּר֣וֹם
mimmᵊrôm
mārôm
H R / Ncmsc
His holy
קָדְשׁ֑ / וֹ
qāḏšô
qōḏeš
H Ncmsc / Sp3ms
the LORD
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
From heaven
מִ / שָּׁמַ֤יִם
miššāmayim
šāmayim
H R / Ncmpa
upon
אֶל
'el
'ēl
H R
the earth,
אֶ֬רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
gazed
הִבִּֽיט
hibîṭ
nāḇaṭ
H Vhp3ms
To hear
לִ֭ / שְׁמֹעַ
lišmōaʿ
šāmaʿ
H R / Vqc
the groaning
אֶנְקַ֣ת
'enqaṯ
'ănāqâ
H Ncfsc
of the prisoner,
אָסִ֑יר
'āsîr
'āsîr
H Ncmsa
To set free
לְ֝ / פַתֵּ֗חַ
lᵊp̄atēaḥ
pāṯaḥ
H R / Vpc
those who were doomed
בְּנֵ֣י
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
to death,
תְמוּתָֽה
ṯᵊmûṯâ
tᵊmûṯâ
H Ncfsa
That [men] may tell
לְ / סַפֵּ֣ר
lᵊsapēr
sāp̄ar
H R / Vpc
in Zion
בְּ֭ / צִיּוֹן
bᵊṣîyôn
ṣîyôn
H R / Np
of the name
שֵׁ֣ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
And His praise
וּ֝ / תְהִלָּת֗ / וֹ
ûṯhillāṯô
tᵊhillâ
H C / Ncfsc / Sp3ms
in Jerusalem,
בִּ / ירוּשָׁלִָֽם
bîrûšālām
yᵊrûšālam
H R / Np
When | are gathered
בְּ / הִקָּבֵ֣ץ
bᵊhiqqāḇēṣ
qāḇaṣ
H R / VNc
the peoples
עַמִּ֣ים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
together,
יַחְדָּ֑ו
yaḥdāv
yaḥaḏ
H D
And the kingdoms,
וּ֝ / מַמְלָכ֗וֹת
ûmamlāḵôṯ
mamlāḵâ
H C / Ncfpa
to serve
לַ / עֲבֹ֥ד
laʿăḇōḏ
ʿāḇaḏ
H R / Vqc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD.
יְהוָֽה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
He has weakened
עִנָּ֖ה
ʿinnâ
ʿānâ
H Vpp3ms
in the way;
בַ / דֶּ֥רֶךְ
ḇadereḵ
dereḵ
H Rd / Ncbsa
my strength
כֹּחִ֗ / י
kōḥî
kōaḥ
H Ncmsc / Sp1cs
He has shortened
קִצַּ֥ר
qiṣṣar
qāṣar
H Vpp3ms
my days.
יָמָֽ / י
yāmāy
yôm
H Ncmpc / Sp1cs
I say,
אֹמַ֗ר
'ōmar
'āmar
H Vqi1cs
“O my God,
אֵלִ֗ / י
'ēlî
'ēl
H Ncmsc / Sp1cs
not
אַֽל
'al
'al
H Tn
do | take me away
תַּ֭עֲלֵ / נִי
taʿălēnî
ʿālâ
H Vhj2ms / Sp1cs
in the midst
בַּ / חֲצִ֣י
baḥăṣî
ḥēṣî
H R / Ncmsc
of my days,
יָמָ֑ / י
yāmāy
yôm
H Ncmpc / Sp1cs
throughout all generations.
בְּ / ד֖וֹר
bᵊḏôr
dôr
H R / Ncmsc
 
דּוֹרִ֣ים
dôrîm
dôr
H Ncmpa
are
 
 
 
Your years
שְׁנוֹתֶֽי / ךָ
šᵊnôṯêḵā
šānâ
H Ncfpc / Sp2ms
“Of old
לְ֭ / פָנִים
lᵊp̄ānîm
pānîm
H R / Ncbpa
the earth,
הָ / אָ֣רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
You founded
יָסַ֑דְתָּ
yāsaḏtā
yāsaḏ
H Vqp2ms
And | the work
וּֽ / מַעֲשֵׂ֖ה
ûmaʿăśê
maʿăśê
H C / Ncmsc
of Your hands.
יָדֶ֣י / ךָ
yāḏêḵā
yāḏ
H Ncbdc / Sp2ms
are
 
 
 
the heavens
שָׁמָֽיִם
šāmāyim
šāmayim
H Ncmpa
“Even
 
 
 
they
הֵ֤מָּה
hēmmâ
hēm
H Pp3mp
will perish,
יֹאבֵדוּ֮
yō'ḇēḏû
'āḇaḏ
H Vqi3mp
but You
וְ / אַתָּ֪ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
endure;
תַ֫עֲמֹ֥ד
ṯaʿămōḏ
ʿāmaḏ
H Vqi2ms
And all of them
וְ֭ / כֻלָּ / ם
vᵊḵullām
kōl
H C / Ncmsc / Sp3mp
like a garment;
כַּ / בֶּ֣גֶד
kabeḡeḏ
beḡeḏ
H Rd / Ncmsa
will wear out
יִבְל֑וּ
yiḇlû
bālâ
H Vqi3mp
Like clothing
כַּ / לְּב֖וּשׁ
kallᵊḇûš
lᵊḇûš
H Rd / Ncmsa
You will change them
תַּחֲלִיפֵ֣ / ם
taḥălîp̄ēm
ḥālap̄
H Vhi2ms / Sp3mp
and they will be changed.
וְֽ / יַחֲלֹֽפוּ
vᵊyaḥălōp̄û
ḥālap̄
H C / Vqi3mp
“But You
וְ / אַתָּה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
are
 
 
 
the same,
ה֑וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
And Your years
וּ֝ / שְׁנוֹתֶ֗י / ךָ
ûšnôṯêḵā
šānâ
H C / Ncfpc / Sp2ms
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
will | come to an end.
יִתָּֽמּוּ
yitāmmû
tāmam
H Vqi3mp
“The children
בְּנֵֽי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of Your servants
עֲבָדֶ֥י / ךָ
ʿăḇāḏêḵā
ʿeḇeḏ
H Ncmpc / Sp2ms
will continue,
יִשְׁכּ֑וֹנוּ
yiškônû
šāḵan
H Vqi3mp
And their descendants
וְ֝ / זַרְעָ֗ / ם
vᵊzarʿām
zeraʿ
H C / Ncmsc / Sp3mp
before You.”
לְ / פָנֶ֥י / ךָ
lᵊp̄ānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
will be established
יִכּֽוֹן
yikôn
kûn
H VNi3ms