KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Not
לֹ֤א
lō'
lō'
H Tn
to us,
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
O LORD,
יְהוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
not
לֹ֫א
lō'
lō'
H Tn
to us,
לָ֥ / נוּ
lānû
 
H R / Sp1cp
But
כִּֽי
H C
to Your name
לְ֭ / שִׁמְ / ךָ
lᵊšimḵā
šēm
H R / Ncmsc / Sp2ms
give
תֵּ֣ן
tēn
nāṯan
H Vqv2ms
glory
כָּב֑וֹד
kāḇôḏ
kāḇôḏ
H Ncbsa
Because
עַל
ʿal
ʿal
H R
of Your lovingkindness,
חַ֝סְדְּ / ךָ֗
ḥasdᵊḵā
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp2ms
because
עַל
ʿal
ʿal
H R
of Your truth.
אֲמִתֶּֽ / ךָ
'ămiteḵā
'ĕmeṯ
H Ncfsc / Sp2ms
Why
לָ֭ / מָּה
lāmmâ
H R / Ti
should | say,
יֹאמְר֣וּ
yō'mrû
'āmar
H Vqi3mp
the nations
הַ / גּוֹיִ֑ם
hagôyim
gôy
H Td / Ncmpa
“Where,
אַיֵּה
'ayyê
'ayyê
H Ti
now,
נָ֝֗א
nā'
nā'
H Te
is
 
 
 
their God?”
אֱלֹהֵי / הֶֽם
'ĕlōhêhem
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3mp
But our God
וֵֽ / אלֹהֵ֥י / נוּ
vē'lōhênû
'ĕlōhîm
H C / Ncmpc / Sp1cp
is
 
 
 
in the heavens;
בַ / שָּׁמָ֑יִם
ḇaššāmāyim
šāmayim
H Rd / Ncmpa
 
כֹּ֭ל
kōl
kōl
H Ncmsa
whatever
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
He pleases.
חָפֵ֣ץ
ḥāp̄ēṣ
ḥāp̄ēṣ
H Vqp3ms
He does
עָשָֽׂה
ʿāśâ
ʿāśâ
H Vqp3ms
Their idols
עֲֽ֭צַבֵּי / הֶם
ʿăṣabêhem
ʿāṣāḇ
H Ncmpc / Sp3mp
are
 
 
 
silver
כֶּ֣סֶף
kesep̄
kesep̄
H Ncmsa
and gold,
וְ / זָהָ֑ב
vᵊzāhāḇ
zāhāḇ
H C / Ncmsa
The work
מַ֝עֲשֵׂ֗ה
maʿăśê
maʿăśê
H Ncmsc
of | hands.
יְדֵ֣י
yᵊḏê
yāḏ
H Ncbdc
man’s
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
mouths,
פֶּֽה
H Ncmsa
They have
לָ֭ / הֶם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | cannot
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they | speak;
יְדַבֵּ֑רוּ
yᵊḏabērû
dāḇar
H Vpi3mp
eyes,
עֵינַ֥יִם
ʿênayim
ʿayin
H Ncbda
They have
לָ֝ / הֶ֗ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | cannot
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they | see;
יִרְאֽוּ
yir'û
rā'â
H Vqi3mp
ears,
אָזְנַ֣יִם
'āznayim
'ōzen
H Ncfda
They have
לָ֭ / הֶם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | cannot
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they | hear;
יִשְׁמָ֑עוּ
yišmāʿû
šāmaʿ
H Vqi3mp
noses,
אַ֥ף
'ap̄
'ap̄
H Ta
They have
לָ֝ / הֶ֗ם
lāhem
 
H R / Sp3mp
but | cannot
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they | smell;
יְרִיחֽוּ / ן
yᵊrîḥûn
rîaḥ
H Vhi3mp / Sn
They have hands,
יְדֵי / הֶ֤ם
yᵊḏêhem
yāḏ
H Ncbdc / Sp3mp
but | cannot
וְ / לֹ֬א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they | feel;
יְמִישׁ֗וּ / ן
yᵊmîšûn
mûš
H Vhi3mp / Sn
They have feet,
רַ֭גְלֵי / הֶם
raḡlêhem
reḡel
H Ncfdc / Sp3mp
but | cannot
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
they | walk;
יְהַלֵּ֑כוּ
yᵊhallēḵû
hālaḵ
H Vpi3mp
cannot
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
They | make a sound
יֶ֝הְגּ֗וּ
yêgû
hāḡâ
H Vqi3mp
with their throat.
בִּ / גְרוֹנָֽ / ם
biḡrônām
gārôn
H R / Ncmsc / Sp3mp
them | like
כְּ֭מוֹ / הֶם
kᵊmôhem
kᵊmô
H R / Sp3mp
will become
יִהְי֣וּ
yihyû
hāyâ
H Vqi3mp
Those who make | them,
עֹשֵׂי / הֶ֑ם
ʿōśêhem
ʿāśâ
H Vqrmpc / Sp3mp
Everyone
כֹּ֭ל
kōl
kōl
H Ncmsa
who
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
trusts
בֹּטֵ֣חַ
bōṭēaḥ
bāṭaḥ
H Vqrmsa
in them.
בָּ / הֶֽם
bāhem
 
H R / Sp3mp
O Israel,
יִ֭שְׂרָאֵל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
trust
בְּטַ֣ח
bᵊṭaḥ
bāṭaḥ
H Vqv2ms
in the LORD;
בַּ / יהוָ֑ה
bayhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
their help
עֶזְרָ֖ / ם
ʿezrām
ʿēzer
H Ncmsc / Sp3mp
and their shield.
וּ / מָגִנָּ֣ / ם
ûmāḡinnām
māḡēn
H C / Ncbsc / Sp3mp
He
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
is
 
 
 
O house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Aaron,
אַ֭הֲרֹן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
trust
בִּטְח֣וּ
biṭḥû
bāṭaḥ
H Vqv2mp
in the LORD;
בַ / יהוָ֑ה
ḇayhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
their help
עֶזְרָ֖ / ם
ʿezrām
ʿēzer
H Ncmsc / Sp3mp
and their shield.
וּ / מָגִנָּ֣ / ם
ûmāḡinnām
māḡēn
H C / Ncbsc / Sp3mp
He
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
is
 
 
 
You who fear
יִרְאֵ֣י
yir'ê
yārē'
H Aampc
the LORD,
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
trust
בִּטְח֣וּ
biṭḥû
bāṭaḥ
H Vqv2mp
in the LORD;
בַ / יהוָ֑ה
ḇayhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
their help
עֶזְרָ֖ / ם
ʿezrām
ʿēzer
H Ncmsc / Sp3mp
and their shield.
וּ / מָגִנָּ֣ / ם
ûmāḡinnām
māḡēn
H C / Ncbsc / Sp3mp
He
הֽוּא
hû'
hû'
H Pp3ms
is
 
 
 
The LORD
יְהוָה֮
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
has been mindful of us;
זְכָרָ֪ / נוּ
zᵊḵārānû
zāḵar
H Vqp3ms / Sp1cp
He will bless
יְבָ֫רֵ֥ךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
[us];
 
 
 
He will bless
יְ֭בָרֵךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Israel;
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
He will bless
יְ֝בָרֵ֗ךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the house
בֵּ֥ית
bêṯ
bayiṯ
H Ncmsc
of Aaron.
אַהֲרֹֽן
'ahărōn
'ahărôn
H Np
He will bless
יְ֭בָרֵךְ
yᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi3ms
those who fear
יִרְאֵ֣י
yir'ê
yārē'
H Aampc
the LORD,
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
The small
הַ֝ / קְּטַנִּ֗ים
haqqᵊṭannîm
qāṭān
H Td / Aampa
together with
עִם
ʿim
ʿim
H R
the great.
הַ / גְּדֹלִֽים
hagḏōlîm
gāḏôl
H Td / Aampa
May | give | increase,
יֹסֵ֣ף
yōsēp̄
yāsap̄
H Vhj3ms
the LORD
יְהוָ֣ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
you
עֲלֵי / כֶ֑ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
You
עֲ֝לֵי / כֶ֗ם
ʿălêḵem
ʿal
H R / Sp2mp
and
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
your children.
בְּנֵי / כֶֽם
bᵊnêḵem
bēn
H Ncmpc / Sp2mp
May | be
 
 
 
blessed
בְּרוּכִ֣ים
bᵊrûḵîm
bāraḵ
H Vqsmpa
you
אַ֭תֶּם
'atem
'atâ
H Pp2mp
of the LORD,
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
Maker
עֹ֝שֵׂ֗ה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsc
of heaven
שָׁמַ֥יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
and earth.
וָ / אָֽרֶץ
vā'āreṣ
'ereṣ
H C / Ncbsa
The heavens
הַ / שָּׁמַ֣יִם
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
are
 
 
 
the heavens
שָׁ֭מַיִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
of the LORD,
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
But the earth
וְ֝ / הָ / אָ֗רֶץ
vᵊhā'āreṣ
'ereṣ
H C / Td / Ncbsa
He has given
נָתַ֥ן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
to the sons
לִ / בְנֵי
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of men.
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
The dead
הַ֭ / מֵּתִים
hammēṯîm
mûṯ
H Td / Vqrmpa
do | praise
יְהַֽלְלוּ
yᵊhallû
hālal
H Vpi3mp
the LORD,
יָ֑הּ
H Np
Nor
וְ֝ / לֹ֗א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
[do]
 
 
 
any
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
who go down
יֹרְדֵ֥י
yōrḏê
yāraḏ
H Vqrmpc
into silence;
דוּמָֽה
ḏûmâ
dûmâ
H Ncfsa
But as for us,
וַ / אֲנַ֤חְנוּ
va'ănaḥnû
'ănaḥnû
H C / Pp1cp
we will bless
נְבָ֘רֵ֤ךְ
nᵊḇārēḵ
bāraḵ
H Vpi1cp
the LORD
יָ֗הּ
H Np
From this time forth
מֵֽ / עַתָּ֥ה
mēʿatâ
ʿatâ
H R / D
and forever.
וְ / עַד
vᵊʿaḏ
ʿaḏ
H C / R
 
עוֹלָ֗ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
Praise
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD!
יָֽהּ
H Np