KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

For the choir director.
לַ֭ / מְנַצֵּחַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
of David.
לְ / דָוִ֣ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
A Psalm
מִזְמ֑וֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
O LORD,
יְהוָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
You have searched me
חֲ֝קַרְתַּ֗ / נִי
ḥăqartanî
ḥāqar
H Vqp2ms / Sp1cs
and known
וַ / תֵּדָֽע
vatēḏāʿ
yāḏaʿ
H C / Vqw2ms
[me].
 
 
 
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
know
יָ֭דַעְתָּ
yāḏaʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
when I sit down
שִׁבְתִּ֣ / י
šiḇtî
yāšaḇ
H Vqc / Sp1cs
and when I rise up;
וְ / קוּמִ֑ / י
vᵊqûmî
qûm
H C / Vqc / Sp1cs
You understand
בַּ֥נְתָּה
bantâ
bîn
H Vqp2ms
my thought
לְ֝ / רֵעִ֗ / י
lᵊrēʿî
rēaʿ
H R / Ncmsc / Sp1cs
from afar.
מֵ / רָחֽוֹק
mērāḥôq
rāḥôq
H R / Aamsa
my path
אָרְחִ֣ / י
'ārḥî
'ōraḥ
H Vqc / Sp1cs
and my lying down,
וְ / רִבְעִ֣ / י
vᵊriḇʿî
reḇaʿ
H C / Vqc / Sp1cs
You scrutinize
זֵרִ֑יתָ
zērîṯā
zārâ
H Vpp2ms
And
וְֽ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
my ways.
דְּרָכַ֥ / י
dᵊrāḵay
dereḵ
H Ncbpc / Sp1cs
are intimately acquainted
הִסְכַּֽנְתָּה
hiskantâ
sāḵan
H Vhp2ms
with
 
 
 
Even
כִּ֤י
H C
before
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
there is
 
 
 
a word
מִ֭לָּה
millâ
millâ
H Ncfsa
on my tongue,
בִּ / לְשׁוֹנִ֑ / י
bilšônî
lāšôn
H R / Ncbsc / Sp1cs
Behold,
הֵ֥ן
hēn
hēn
H Tm
O LORD,
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
You know
יָדַ֥עְתָּ
yāḏaʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
it all.
כֻלָּֽ / הּ
ḵullâ
kōl
H Ncmsc / Sp3fs
behind
אָח֣וֹר
'āḥôr
'āḥôr
H Ncmsa
and before,
וָ / קֶ֣דֶם
vāqeḏem
qeḏem
H C / Ncmsa
You have enclosed me
צַרְתָּ֑ / נִי
ṣartānî
ṣûr
H Vqp2ms / Sp1cs
And laid
וַ / תָּ֖שֶׁת
vatāšeṯ
šîṯ
H C / Vqw2ms
upon me.
עָלַ֣ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
Your hand
כַּפֶּֽ / כָה
kapeḵâ
kap̄
H Ncfsc / Sp2ms
too wonderful
פְּלִ֣יאָֽה
pᵊlî'â
pil'î
H Aafsa
[Such]
 
 
 
knowledge
דַ֣עַת
ḏaʿaṯ
daʿaṯ
H Ncfsa
is
 
 
 
for me;
מִמֶּ֑ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
It is [too] high,
נִ֝שְׂגְּבָ֗ה
niśgᵊḇâ
śāḡaḇ
H VNrfsa
 
לֹא
lō'
lō'
H Tn
I cannot
א֥וּכַֽל
'ûḵal
yāḵōl
H Vqi1cs
attain
 
 
 
to it.
לָֽ / הּ
 
H R / Sp3fs
Where
אָ֭נָ֥ה
'ānâ
'ān
H D
can I go
אֵלֵ֣ךְ
'ēlēḵ
yālaḵ
H Vqi1cs
from Your Spirit?
מֵ / רוּחֶ֑ / ךָ
mērûḥeḵā
rûaḥ
H R / Ncbsc / Sp2ms
Or where
וְ֝ / אָ֗נָה
vᵊ'ānâ
'ān
H C / Ti
from Your presence?
מִ / פָּנֶ֥י / ךָ
mipānêḵā
pānîm
H R / Ncbpc / Sp2ms
can I flee
אֶבְרָֽח
'eḇrāḥ
bāraḥ
H Vqi1cs
If
אִם
'im
'im
H C
I ascend
אֶסַּ֣ק
'essaq
nāsaq
H Vqi1cs
to heaven,
שָׁ֭מַיִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
there;
שָׁ֣ם
šām
šām
H D
You
אָ֑תָּה
'ātâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
If I make my bed
וְ / אַצִּ֖יעָה
vᵊ'aṣṣîʿâ
yāṣaʿ
H C / Vhh1cs
in Sheol,
שְּׁא֣וֹל
šᵊ'ôl
šᵊ'ôl
H Np
behold, You
הִנֶּֽ / ךָּ
hinneḵḵā
hēn
H Tm / Sp2ms
are there.
 
 
 
If
 
 
 
I take
אֶשָּׂ֥א
'eśśā'
nāśā'
H Vqi1cs
the wings
כַנְפֵי
ḵanp̄ê
kānāp̄
H Ncfdc
of the dawn,
שָׁ֑חַר
šāḥar
šaḥar
H Ncmsa
If
 
 
 
I dwell
אֶ֝שְׁכְּנָ֗ה
'eškᵊnâ
šāḵan
H Vqh1cs
in the remotest part
בְּ / אַחֲרִ֥ית
bᵊ'aḥărîṯ
'aḥărîṯ
H R / Ncfsc
of the sea,
יָֽם
yām
yām
H Ncmsa
Even
גַּם
gam
gam
H Ta
there
שָׁ֭ם
šām
šām
H D
Your hand
יָדְ / ךָ֣
yāḏḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
will lead me,
תַנְחֵ֑ / נִי
ṯanḥēnî
nāḥâ
H Vhi3fs / Sp1cs
And | will lay hold of me.
וְֽ / תֹאחֲזֵ֥ / נִי
vᵊṯō'ḥăzēnî
'āḥaz
H C / Vqi3fs / Sp1cs
Your right hand
יְמִינֶֽ / ךָ
yᵊmîneḵā
yāmîn
H Ncfsc / Sp2ms
If I say,
וָ֭ / אֹמַר
vā'ōmar
'āmar
H C / Vqw1cs
“Surely
אַךְ
'aḵ
'aḵ
H Ta
the darkness
חֹ֣שֶׁךְ
ḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Ncmsa
will overwhelm me,
יְשׁוּפֵ֑ / נִי
yᵊšûp̄ēnî
šûp̄
H Vqi3ms / Sp1cs
And | night,”
וְ֝ / לַ֗יְלָה
vᵊlaylâ
layil
H C / Ncmsa
the light
א֣וֹר
'ôr
'ôr
H Ncbsa
around me
בַּעֲדֵֽ / נִי
baʿăḏēnî
bᵊʿaḏ
H R / Sp1cs
will be
 
 
 
Even
גַּם
gam
gam
H Ta
the darkness
חֹשֶׁךְ֮
ḥōšeḵ
ḥōšeḵ
H Ncmsa
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
is | dark
יַחְשִׁ֪יךְ
yaḥšîḵ
ḥāšaḵ
H Vhi3ms
to You,
מִ֫מֶּ֥ / ךָ
mimmeḵā
min
H R / Sp2ms
And the night
וְ֭ / לַיְלָה
vᵊlaylâ
layil
H C / Ncmsa
as the day.
כַּ / יּ֣וֹם
kayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
is as bright
יָאִ֑יר
yā'îr
'ôr
H Vhi3ms
Darkness
כַּ֝ / חֲשֵׁיכָ֗ה
kaḥăšêḵâ
ḥăšēḵâ
H R / Ncfsa
and light | alike
כָּ / אוֹרָֽה
kā'ôrâ
'ôrâ
H Rd / Ncfsa
are | [to You].
 
 
 
For
כִּֽי
H C
You
אַ֭תָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
formed
קָנִ֣יתָ
qānîṯā
qānâ
H Vqp2ms
my inward parts;
כִלְיֹתָ֑ / י
ḵilyōṯāy
kilyâ
H Ncfpc / Sp1cs
You wove me
תְּ֝סֻכֵּ֗ / נִי
tᵊsukēnî
sāḵaḵ
H Vqi2ms / Sp1cs
in | womb.
בְּ / בֶ֣טֶן
bᵊḇeṭen
beṭen
H R / Ncfsc
my mother’s
אִמִּֽ / י
'immî
'ēm
H Ncfsc / Sp1cs
I will give thanks to You,
אֽוֹדְ / ךָ֗
'ôḏḵā
yāḏâ
H Vhi1cs / Sp2ms
for
עַ֤ל
ʿal
ʿal
H R
 
כִּ֥י
H C
fearfully
נוֹרָא֗וֹת
nôrā'ôṯ
yārē'
H VNrfpa
and
 
 
 
I am | wonderfully made;
נִ֫פְלֵ֥יתִי
nip̄lêṯî
pālâ
H VNp1cs
Wonderful
נִפְלָאִ֥ים
nip̄lā'îm
pālā'
H VNrmpa
are
 
 
 
Your works,
מַעֲשֶׂ֑י / ךָ
maʿăśêḵā
maʿăśê
H Ncmpc / Sp2ms
And my soul
וְ֝ / נַפְשִׁ֗ / י
vᵊnap̄šî
nep̄eš
H C / Ncbsc / Sp1cs
knows
יֹדַ֥עַת
yōḏaʿaṯ
yāḏaʿ
H Vqrfsa
it
 
 
 
very well.
מְאֹֽד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
was | hidden
נִכְחַ֥ד
niḵḥaḏ
kāḥaḏ
H VNp3ms
My frame
עָצְמִ֗ / י
ʿāṣmî
ʿōṣem
H Ncmsc / Sp1cs
from You,
מִ֫מֶּ֥ / ךָּ
mimmeḵḵā
min
H R / Sp2ms
When
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
I was made
עֻשֵּׂ֥יתִי
ʿuśśêṯî
ʿāśâ
H VPp1cs
in secret,
בַ / סֵּ֑תֶר
ḇassēṯer
sēṯer
H Rd / Ncmsa
[And]
 
 
 
skillfully wrought
רֻ֝קַּ֗מְתִּי
ruqqamtî
rāqam
H VPp1cs
in the depths
בְּֽ / תַחְתִּיּ֥וֹת
bᵊṯaḥtîyôṯ
taḥtî
H R / Aafpc
of the earth;
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
my unformed substance;
גָּלְמִ֤ / י
gālmî
gōlem
H Ncmsc / Sp1cs
have seen
רָ֘א֤וּ
rā'û
rā'â
H Vqp3cp
Your eyes
עֵינֶ֗י / ךָ
ʿênêḵā
ʿayin
H Ncbdc / Sp2ms
And in
וְ / עַֽל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
Your book
סִפְרְ / ךָ֮
sip̄rᵊḵā
sēp̄er
H Ncmsc / Sp2ms
all
כֻּלָּ֪ / ם
kullām
kōl
H Ncmsc / Sp3mp
were | written
יִכָּ֫תֵ֥בוּ
yikāṯēḇû
kāṯaḇ
H VNi3mp
The days
יָמִ֥ים
yāmîm
yôm
H Ncmpa
that
 
 
 
were ordained
יֻצָּ֑רוּ
yuṣṣārû
yāṣar
H VPp3cp
[for me],
 
 
 
When | not
וְ / ל֖ / וֹ
vᵊlô
lō'
H C / R / Sp3ms
as yet there was
 
 
 
one
אֶחָ֣ד
'eḥāḏ
'eḥāḏ
H Acmsa
of them.
בָּ / הֶֽם
bāhem
 
H R / Sp3mp
also | to me,
וְ / לִ֗ / י
vᵊlî
'ănî
H C / R / Sp1cs
How
מַה
mah
H Ti
precious
יָּקְר֣וּ
yāqrû
yāqar
H Vqp3cp
Your thoughts
רֵעֶ֣י / ךָ
rēʿêḵā
rēaʿ
H Ncmpc / Sp2ms
are
 
 
 
O God!
אֵ֑ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
How
מֶ֥ה
H Ti
vast is
עָ֝צְמוּ
ʿāṣmû
ʿāṣam
H Vqp3cp
the sum of them!
רָאשֵׁי / הֶֽם
rā'šêhem
rō'š
H Ncmpc / Sp3mp
If
 
 
 
I should count them,
אֶ֭סְפְּרֵ / ם
'espᵊrēm
sāp̄ar
H Vqi1cs / Sp3mp
the sand.
מֵ / ח֣וֹל
mēḥôl
ḥôl
H R / Ncmsa
they would outnumber
יִרְבּ֑וּ / ן
yirbûn
rāḇâ
H Vqi3mp / Sn
When I awake,
הֱ֝קִיצֹ֗תִי
hĕqîṣōṯî
qûṣ
H Vhp1cs
I am still
וְ / עוֹדִ֥ / י
vᵊʿôḏî
ʿôḏ
H C / D / Sp1cs
with You.
עִמָּֽ / ךְ
ʿimmāḵ
ʿim
H R / Sp2fs
O that
אִם
'im
'im
H C
You would slay
תִּקְטֹ֖ל
tiqṭōl
qāṭal
H Vqi2ms
O God;
אֱל֥וֹהַּ
'ĕlôha
'ĕlôha
H Ncmsa
the wicked,
רָשָׁ֑ע
rāšāʿ
rāšāʿ
H Aamsa
therefore, men
וְ / אַנְשֵׁ֥י
vᵊ'anšê
'îš
H C / Ncmpc
of bloodshed.
דָ֝מִ֗ים
ḏāmîm
dām
H Ncmpa
Depart
ס֣וּרוּ
sûrû
sûr
H Vqv2mp
from me,
מֶֽ / נִּי
mennî
min
H R / Sp1cs
For
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they speak against You
יֹ֭אמְרֻ / ךָ
yō'mruḵā
'āmar
H Vqi3mp / Sp2ms
wickedly,
לִ / מְזִמָּ֑ה
limzimmâ
mᵊzimmâ
H R / Ncfsa
And
 
 
 
take
נָשֻׂ֖א
nāśu'
nāśā'
H Vqp3cp
[Your name]
 
 
 
in vain.
לַ / שָּׁ֣וְא
laššāv'
šāv'
H Rd / Ncmsa
Your enemies
עָרֶֽי / ךָ
ʿārêḵā
ʿār
H Ncmpc / Sp2ms
not
הֲ / לֽוֹא
hălô'
lō'
H Ti / Tn
those who hate You,
מְשַׂנְאֶ֖י / ךָ
mᵊśan'êḵā
śānē'
H Vprmpc / Sp2ms
O LORD?
יְהוָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
Do I | hate
אֶשְׂנָ֑א
'eśnā'
śānē'
H Vqi1cs
And | those who rise up against You?
וּ֝ / בִ / תְקוֹמְמֶ֗י / ךָ
ûḇiṯqômmêḵā
tᵊqômēm
H C / R / Ncmpc / Sp2ms
do I not loathe
אֶתְקוֹטָֽט
'eṯqôṭāṭ
qûṭ
H Vri1cs
with the utmost
תַּכְלִ֣ית
taḵlîṯ
taḵlîṯ
H Ncfsc
hatred;
שִׂנְאָ֣ה
śin'â
śin'â
H Ncfsa
I hate them
שְׂנֵאתִ֑י / ם
śᵊnē'ṯîm
śānē'
H Vqp1cs / Sp3mp
enemies.
לְ֝ / אוֹיְבִ֗ים
lᵊ'ôyḇîm
'ōyēḇ
H R / Vqrmpa
They have become
הָ֣יוּ
hāyû
hāyâ
H Vqp3cp
my
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
Search me,
חָקְרֵ֣ / נִי
ḥāqrēnî
ḥāqar
H Vqv2ms / Sp1cs
O God,
אֵ֭ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
and know
וְ / דַ֣ע
vᵊḏaʿ
yāḏaʿ
H C / Vqv2ms
my heart;
לְבָבִ֑ / י
lᵊḇāḇî
lēḇāḇ
H Ncmsc / Sp1cs
Try me
בְּ֝חָנֵ֗ / נִי
bᵊḥānēnî
bāḥan
H Vqv2ms / Sp1cs
and know
וְ / דַ֣ע
vᵊḏaʿ
yāḏaʿ
H C / Vqv2ms
my anxious thoughts;
שַׂרְעַפָּֽ / י
śarʿapāy
śarʿapîm
H Ncmpc / Sp1cs
And see
וּ / רְאֵ֗ה
ûr'ê
rā'â
H C / Vqv2ms
if
אִם
'im
'im
H C
there be any
 
 
 
way
דֶּֽרֶךְ
dereḵ
dereḵ
H Ncbsc
hurtful
עֹ֥צֶב
ʿōṣeḇ
ʿōṣeḇ
H Ncmsa
in me,
בִּ֑ / י
 
H R / Sp1cs
And lead me
וּ֝ / נְחֵ֗ / נִי
ûnḥēnî
nāḥâ
H C / Vqv2ms / Sp1cs
in the | way.
בְּ / דֶ֣רֶךְ
bᵊḏereḵ
dereḵ
H R / Ncbsc
everlasting
עוֹלָֽם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa