KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Maskil
מַשְׂכִּ֥יל
maśkîl
maśkîl
H Ncmsa
of David,
לְ / דָוִ֑ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
when he was
בִּ / הְיוֹת֖ / וֹ
bihyôṯô
hāyâ
H R / Vqc / Sp3ms
in the cave.
בַ / מְּעָרָ֣ה
ḇammᵊʿārâ
mᵊʿārâ
H Rd / Ncfsa
A Prayer.
תְפִלָּֽה
ṯᵊp̄illâ
tᵊp̄illâ
H Ncfsa
with my voice
ק֭וֹלִ / י
qôlî
qôl
H Ncmsc / Sp1cs
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the LORD;
יְהוָ֣ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
I cry aloud
אֶזְעָ֑ק
'ezʿāq
zāʿaq
H Vqi1cs
with my voice
ק֝וֹלִ֗ / י
qôlî
qôl
H Ncmsc / Sp1cs
to
אֶל
'el
'ēl
H R
the LORD.
יְהוָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
I make supplication
אֶתְחַנָּֽן
'eṯḥannān
ḥānan
H Vti1cs
I pour out
אֶשְׁפֹּ֣ךְ
'ešpōḵ
šāp̄aḵ
H Vqi1cs
before Him;
לְ / פָנָ֣י / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
my complaint
שִׂיחִ֑ / י
śîḥî
śîaḥ
H Ncmsc / Sp1cs
my trouble
צָ֝רָתִ֗ / י
ṣārāṯî
ṣārâ
H Ncfsc / Sp1cs
before Him.
לְ / פָנָ֥י / ו
lᵊp̄ānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
I declare
אַגִּֽיד
'agîḏ
nāḡaḏ
H Vhi1cs
When | was overwhelmed
בְּ / הִתְעַטֵּ֬ף
bᵊhiṯʿaṭṭēp̄
ʿāṭap̄
H R / Vtc
within me,
עָלַ֨ / י
ʿālay
ʿal
H R / Sp1cs
my spirit
רוּחִ֗ / י
rûḥî
rûaḥ
H Ncbsc / Sp1cs
You
וְ / אַתָּה֮
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
knew
יָדַ֪עְתָּ
yāḏaʿtā
yāḏaʿ
H Vqp2ms
my path.
נְֽתִיבָ֫תִ֥ / י
nᵊṯîḇāṯî
nāṯîḇ
H Ncbsc / Sp1cs
In the way
בְּ / אֹֽרַח
bᵊ'ōraḥ
'ōraḥ
H R / Ncbsa
where
ז֥וּ
H Tr
I walk
אֲהַלֵּ֑ךְ
'ăhallēḵ
hālaḵ
H Vpi1cs
They have hidden
טָמְנ֖וּ
ṭāmnû
ṭāman
H Vqp3cp
a trap
פַ֣ח
p̄aḥ
paḥ
H Ncmsa
for me.
לִֽ / י
'ănî
H R / Sp1cs
Look
הַבֵּ֤יט
habêṭ
nāḇaṭ
H Vhv2ms
to the right
יָמִ֨ין
yāmîn
yāmîn
H Ncfsa
and see;
וּ / רְאֵה֮
ûr'ê
rā'â
H C / Vqv2ms
For | no one
וְ / אֵֽין
vᵊ'ên
'în
H C / Tn
there is
 
 
 
me;
לִ֪ / י
'ănî
H R / Sp1cs
who regards
מַ֫כִּ֥יר
makîr
nāḵar
H Vhrmsa
There is no
אָבַ֣ד
'āḇaḏ
'āḇaḏ
H Vqp3ms
escape
מָנ֣וֹס
mānôs
mānôs
H Ncmsa
for me;
מִמֶּ֑ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
No one
אֵ֖ין
'ên
'în
H Tn
cares
דּוֹרֵ֣שׁ
dôrēš
dāraš
H Vqrmsa
for my soul.
לְ / נַפְשִֽׁ / י
lᵊnap̄šî
nep̄eš
H R / Ncbsc / Sp1cs
I cried out
זָעַ֥קְתִּי
zāʿaqtî
zāʿaq
H Vqp1cs
to You,
אֵלֶ֗י / ךָ
'ēlêḵā
'ēl
H R / Sp2ms
O LORD;
יְה֫וָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
I said,
אָ֭מַרְתִּי
'āmartî
'āmar
H Vqp1cs
“You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
my refuge,
מַחְסִ֑ / י
maḥsî
maḥăsê
H Ncmsc / Sp1cs
My portion
חֶ֝לְקִ֗ / י
ḥelqî
ḥēleq
H Ncmsc / Sp1cs
in the land
בְּ / אֶ֣רֶץ
bᵊ'ereṣ
'ereṣ
H R / Ncbsc
of the living.
הַֽ / חַיִּים
haḥayyîm
ḥay
H Td / Aampa
“Give heed
הַקְשִׁ֤יבָ / ה
haqšîḇâ
qāšaḇ
H Vhv2ms / Sh
to
אֶֽל
'el
'ēl
H R
my cry,
רִנָּתִ / י֮
rinnāṯî
rinnâ
H Ncfsc / Sp1cs
For
כִּֽי
H C
I am brought | low;
דַלּ֪וֹתִ֫י
ḏallôṯî
dālal
H Vqp1cs
very
מְאֹ֥ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
Deliver me
הַצִּילֵ֥ / נִי
haṣṣîlēnî
nāṣal
H Vhv2ms / Sp1cs
from my persecutors,
מֵ / רֹדְפַ֑ / י
mērōḏp̄ay
rāḏap̄
H R / Vqrmpc / Sp1cs
For
כִּ֖י
H C
they are | strong
אָמְצ֣וּ
'āmṣû
'āmēṣ
H Vqp3cp
too | for me.
מִמֶּֽ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
“Bring
ה֘וֹצִ֤יאָ / ה
hôṣî'â
yāṣā'
H Vhv2ms / Sh
out of prison,
מִ / מַּסְגֵּ֨ר
mimmasgēr
masgēr
H R / Ncmsa
my soul
נַפְשִׁ / י֮
nap̄šî
nep̄eš
H Ncbsc / Sp1cs
So that I may give thanks
לְ / הוֹד֪וֹת
lᵊhôḏôṯ
yāḏâ
H R / Vhc
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
to Your name;
שְׁ֫מֶ֥ / ךָ
šᵊmeḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
me,
בִּ֭ / י
 
H R / Sp1cs
will surround
יַכְתִּ֣רוּ
yaḵtirû
kāṯar
H Vhi3mp
The righteous
צַדִּיקִ֑ים
ṣadîqîm
ṣadîq
H Aampa
For
כִּ֖י
H C
You will deal bountifully
תִגְמֹ֣ל
ṯiḡmōl
gāmal
H Vqi2ms
with me.”
עָלָֽ / י
ʿālāy
ʿal
H R / Sp1cs