KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Praise
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD!
יָ֡הּ
H Np
Praise
הַלְלִ֥י
hallî
hālal
H Vpv2fs
O my soul!
נַ֝פְשִׁ֗ / י
nap̄šî
nep̄eš
H Ncbsc / Sp1cs
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD,
יְהוָֽה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
I will praise
אֲהַלְלָ֣ה
'ăhallâ
hālal
H Vph1cs
the LORD
יְהוָ֣ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
while I live;
בְּ / חַיָּ֑ / י
bᵊḥayyāy
ḥay
H R / Ncmpc / Sp1cs
I will sing praises
אֲזַמְּרָ֖ה
'ăzammᵊrâ
zāmar
H Vph1cs
to my God
לֵֽ / אלֹהַ֣ / י
lē'lōhay
'ĕlōhîm
H R / Ncmpc / Sp1cs
while I have my being.
בְּ / עוֹדִֽ / י
bᵊʿôḏî
ʿôḏ
H R / D / Sp1cs
not
אַל
'al
'al
H Tn
Do | trust
תִּבְטְח֥וּ
tiḇṭᵊḥû
bāṭaḥ
H Vqj2mp
in princes,
בִ / נְדִיבִ֑ים
ḇinḏîḇîm
nāḏîḇ
H R / Aampa
In mortal
בְּ / בֶן
bᵊḇen
bēn
H R / Ncmsc
man,
אָדָ֓ם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
there is
 
 
 
no
שֶׁ֤ / אֵֽין
še'ên
'în
H Tr / Tn
in whom
ל֥ / וֹ
 
H R / Sp3ms
salvation.
תְשׁוּעָֽה
ṯᵊšûʿâ
tᵊšûʿâ
H Ncfsa
departs,
תֵּצֵ֣א
tēṣē'
yāṣā'
H Vqi3fs
His spirit
ר֭וּח / וֹ
rûḥô
rûaḥ
H Ncbsc / Sp3ms
he returns
יָשֻׁ֣ב
yāšuḇ
šûḇ
H Vqi3ms
to the earth;
לְ / אַדְמָת֑ / וֹ
lᵊ'aḏmāṯô
'ăḏāmâ
H R / Ncfsc / Sp3ms
In | very day
בַּ / יּ֥וֹם
bayyôm
yôm
H Rd / Ncmsa
that
הַ֝ / ה֗וּא
hahû'
hû'
H Td / Pp3ms
perish.
אָבְד֥וּ
'āḇḏû
'āḇaḏ
H Vqp3cp
his thoughts
עֶשְׁתֹּנֹתָֽי / ו
ʿeštōnōṯāyv
ʿeštōnôṯ
H Ncfpc / Sp3ms
How blessed
אַשְׁרֵ֗י
'ašrê
'ešer
H Ncmpa
is he
 
 
 
the God
שֶׁ֤ / אֵ֣ל
še'ēl
'ēl
H Tr / Ncmsc
of Jacob,
יַעֲקֹ֣ב
yaʿăqōḇ
yaʿăqōḇ
H Np
whose help
בְּ / עֶזְר֑ / וֹ
bᵊʿezrô
ʿēzer
H R / Ncmsc / Sp3ms
is
 
 
 
Whose hope
שִׂ֝בְר֗ / וֹ
śiḇrô
śēḇer
H Ncmsc / Sp3ms
is
 
 
 
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
the LORD
יְהוָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
his God,
אֱלֹהָֽי / ו
'ĕlōhāyv
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp3ms
Who made
עֹשֶׂ֤ה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsa
heaven
שָׁ֘מַ֤יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
and earth,
וָ / אָ֗רֶץ
vā'āreṣ
'ereṣ
H C / Ncbsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
The sea
הַ / יָּ֥ם
hayyām
yām
H Td / Ncmsa
and
וְ / אֶת
vᵊ'eṯ
'ēṯ
H C / To
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
that
אֲשֶׁר
'ăšer
'ăšer
H Tr
is
 
 
 
in them;
בָּ֑ / ם
bām
 
H R / Sp3mp
Who keeps
הַ / שֹּׁמֵ֖ר
haššōmēr
šāmar
H Td / Vqrmsa
faith
אֱמֶ֣ת
'ĕmeṯ
'ĕmeṯ
H Ncfsa
forever;
לְ / עוֹלָֽם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
Who executes
עֹשֶׂ֤ה
ʿōśê
ʿāśâ
H Vqrmsa
justice
מִשְׁפָּ֨ט
mišpāṭ
mišpāṭ
H Ncmsa
for the oppressed;
לָ / עֲשׁוּקִ֗ים
lāʿăšûqîm
ʿāšaq
H Rd / Vqsmpa
Who gives
נֹתֵ֣ן
nōṯēn
nāṯan
H Vqrmsa
food
לֶ֭חֶם
leḥem
leḥem
H Ncbsa
to the hungry.
לָ / רְעֵבִ֑ים
lārʿēḇîm
rāʿēḇ
H Rd / Aampa
The LORD
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
sets | free.
מַתִּ֥יר
matîr
nāṯar
H Vhrmsa
the prisoners
אֲסוּרִֽים
'ăsûrîm
'āsar
H Vqsmpa
The LORD
יְהוָ֤ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
opens
פֹּ֘קֵ֤חַ
pōqēaḥ
pāqaḥ
H Vqrmsa
[the eyes
 
 
 
of] the blind;
עִוְרִ֗ים
ʿivrîm
ʿiûēr
H Aampa
The LORD
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
raises up
זֹקֵ֣ף
zōqēp̄
zāqap̄
H Vqrmsa
those who are bowed down;
כְּפוּפִ֑ים
kᵊp̄ûp̄îm
kāp̄ap̄
H Vqsmpa
The LORD
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
loves
אֹהֵ֥ב
'ōhēḇ
'āhaḇ
H Vqrmsa
the righteous;
צַדִּיקִֽים
ṣadîqîm
ṣadîq
H Aampa
The LORD
יְהוָ֤ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
protects
שֹׁ֘מֵ֤ר
šōmēr
šāmar
H Vqrmsa
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the strangers;
גֵּרִ֗ים
gērîm
gār
H Ncmpa
the fatherless
יָת֣וֹם
yāṯôm
yāṯôm
H Ncmsa
and the widow,
וְ / אַלְמָנָ֣ה
vᵊ'almānâ
'almānâ
H C / Ncfsa
He supports
יְעוֹדֵ֑ד
yᵊʿôḏēḏ
ʿûḏ
H Voi3ms
But | the way
וְ / דֶ֖רֶךְ
vᵊḏereḵ
dereḵ
H C / Ncbsc
of the wicked.
רְשָׁעִ֣ים
rᵊšāʿîm
rāšāʿ
H Aampa
He thwarts
יְעַוֵּֽת
yᵊʿaûēṯ
ʿāvaṯ
H Vpi3ms
will reign
יִמְלֹ֤ךְ
yimlōḵ
mālaḵ
H Vqi3ms
The LORD
יְהוָ֨ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
forever,
לְ / עוֹלָ֗ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
Your God,
אֱלֹהַ֣יִ / ךְ
'ĕlōhayiḵ
'ĕlōhîm
H Ncmpc / Sp2fs
O Zion,
צִ֭יּוֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
to all generations.
לְ / דֹ֥ר
lᵊḏōr
dôr
H R / Ncmsa
 
וָ / דֹ֗ר
vāḏōr
dôr
H C / Ncmsa
Praise
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD!
יָֽהּ
H Np