KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Praise
הַ֥לְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD!
יָ֨הּ
H Np
Praise
הַֽלְל֣וּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
from
מִן
min
min
H R
the heavens;
הַ / שָּׁמַ֑יִם
haššāmayim
šāmayim
H Td / Ncmpa
Praise Him
הַֽ֝לְל֗וּ / הוּ
hallûhû
hālal
H Vpv2mp / Sp3ms
in the heights!
בַּ / מְּרוֹמִֽים
bammᵊrômîm
mārôm
H Rd / Ncmpa
Praise Him,
הַֽלְל֥וּ / הוּ
hallûhû
hālal
H Vpv2mp / Sp3ms
all
כָל
ḵāl
kōl
H Ncmsc
His angels;
מַלְאָכָ֑י / ו
mal'āḵāyv
mal'āḵ
H Ncmpc / Sp3ms
Praise Him,
הַֽ֝לְל֗וּ / הוּ
hallûhû
hālal
H Vpv2mp / Sp3ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
His hosts!
צְבָאָֽי / ו
ṣᵊḇā'āyv
ṣāḇā'
H Ncbpc / Sp3ms
Praise Him,
הַֽ֭לְלוּ / הוּ
hallûhû
hālal
H Vpv2mp / Sp3ms
sun
שֶׁ֣מֶשׁ
šemeš
šemeš
H Ncbsa
and moon;
וְ / יָרֵ֑חַ
vᵊyārēaḥ
yārēaḥ
H C / Ncmsa
Praise Him,
הַ֝לְל֗וּ / הוּ
hallûhû
hālal
H Vpv2mp / Sp3ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
stars
כּ֥וֹכְבֵי
kôḵḇê
kôḵāḇ
H Ncmpc
of light!
אֽוֹר
'ôr
'ôr
H Ncbsa
Praise Him,
הַֽ֭לְלוּ / הוּ
hallûhû
hālal
H Vpv2mp / Sp3ms
highest
שְׁמֵ֣י
šᵊmê
šāmayim
H Ncmpc
heavens,
הַ / שָּׁמָ֑יִם
haššāmāyim
šāmayim
H Td / Ncmpa
And the waters
וְ֝ / הַ / מַּ֗יִם
vᵊhammayim
mayim
H C / Td / Ncmpa
that
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
are
 
 
 
above
מֵ / עַ֬ל
mēʿal
ʿal
H R / R
the heavens!
הַ / שָּׁמָֽיִם
haššāmāyim
šāmayim
H Td / Ncmpa
Let them praise
יְֽ֭הַֽלְלוּ
yᵊhallû
hālal
H Vpj3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the name
שֵׁ֣ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD,
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
For
כִּ֤י
H C
He
ה֭וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
commanded
צִוָּ֣ה
ṣiûâ
ṣāvâ
H Vpp3ms
and they were created.
וְ / נִבְרָֽאוּ
vᵊniḇrā'û
bārā'
H C / VNp3cp
He has also established them
וַ / יַּעֲמִידֵ֣ / ם
vayyaʿămîḏēm
ʿāmaḏ
H C / Vhw3ms / Sp3mp
forever
לָ / עַ֣ד
lāʿaḏ
ʿaḏ
H R / Ncmsa
and ever;
לְ / עוֹלָ֑ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
a decree
חָק
ḥāq
ḥōq
H Ncmsa
He has made
נָ֝תַ֗ן
nāṯan
nāṯan
H Vqp3ms
which | not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
will | pass away.
יַעֲבֽוֹר
yaʿăḇôr
ʿāḇar
H Vqi3ms
Praise
הַֽלְל֣וּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
from
מִן
min
min
H R
the earth,
הָ / אָ֑רֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
Sea monsters
תַּ֝נִּינִ֗ים
tannînîm
tannîn
H Ncmpa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
deeps;
תְּהֹמֽוֹת
tᵊhōmôṯ
tᵊhôm
H Ncbpa
Fire
אֵ֣שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
and hail,
וּ֭ / בָרָד
ûḇārāḏ
bārāḏ
H C / Ncmsa
snow
שֶׁ֣לֶג
šeleḡ
šeleḡ
H Ncmsa
and clouds;
וְ / קִיט֑וֹר
vᵊqîṭôr
qîṭôr
H C / Ncmsa
wind,
ר֥וּחַ
rûaḥ
rûaḥ
H Ncbsc
Stormy
סְ֝עָרָ֗ה
sᵊʿārâ
saʿar
H Ncfsa
fulfilling
עֹשָׂ֥ה
ʿōśâ
ʿāśâ
H Vqrfsa
His word;
דְבָרֽ / וֹ
ḏᵊḇārô
dāḇār
H Ncmsc / Sp3ms
Mountains
הֶ / הָרִ֥ים
hehārîm
har
H Td / Ncmpa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
hills;
גְּבָע֑וֹת
gᵊḇāʿôṯ
giḇʿâ
H Ncfpa
trees
עֵ֥ץ
ʿēṣ
ʿēṣ
H Ncmsc
Fruit
פְּ֝רִ֗י
pᵊrî
pᵊrî
H Ncmsa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
cedars;
אֲרָזִֽים
'ărāzîm
'erez
H Ncmpa
Beasts
הַֽ / חַיָּ֥ה
haḥayyâ
ḥay
H Td / Ncfsa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
cattle;
בְּהֵמָ֑ה
bᵊhēmâ
bᵊhēmâ
H Ncfsa
Creeping things
רֶ֝֗מֶשׂ
remeś
remeś
H Ncmsa
and | fowl;
וְ / צִפּ֥וֹר
vᵊṣipôr
ṣipôr
H C / Ncbsc
winged
כָּנָֽף
kānāp̄
kānāp̄
H Ncfsa
Kings
מַלְכֵי
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of the earth
אֶ֭רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
peoples;
לְאֻמִּ֑ים
lᵊ'ummîm
lᵊ'ōm
H Ncmpa
Princes
שָׂ֝רִ֗ים
śārîm
śar
H Ncmpa
and all
וְ / כָל
vᵊḵāl
kōl
H C / Ncmsc
judges
שֹׁ֥פְטֵי
šōp̄ṭê
šāp̄aṭ
H Vqrmpc
of the earth;
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
young men
בַּחוּרִ֥ים
baḥûrîm
bāḥûr
H Ncmpa
Both | and
וְ / גַם
vᵊḡam
gam
H C / Ta
virgins;
בְּתוּל֑וֹת
bᵊṯûlôṯ
bᵊṯûlâ
H Ncfpa
Old men
זְ֝קֵנִ֗ים
zᵊqēnîm
zāqēn
H Aampa
and
עִם
ʿim
ʿim
H R
children.
נְעָרִֽים
nᵊʿārîm
naʿar
H Ncmpa
Let them praise
יְהַלְל֤וּ
yᵊhallû
hālal
H Vpj3mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the name
שֵׁ֬ם
šēm
šēm
H Ncmsc
of the LORD,
יְהוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
For
כִּֽי
H C
is exalted;
נִשְׂגָּ֣ב
niśgāḇ
śāḡaḇ
H VNrmsa
His name
שְׁמ֣ / וֹ
šᵊmô
šēm
H Ncmsc / Sp3ms
alone
לְ / בַדּ֑ / וֹ
lᵊḇadô
baḏ
H R / Ncmsc / Sp3ms
His glory
ה֝וֹד֗ / וֹ
hôḏô
hôḏ
H Ncmsc / Sp3ms
is
 
 
 
above
עַל
ʿal
ʿal
H R
earth
אֶ֥רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
and heaven.
וְ / שָׁמָֽיִם
vᵊšāmāyim
šāmayim
H C / Ncmpa
And He has lifted up
וַ / יָּ֤רֶם
vayyārem
rûm
H C / Vhw3ms
a horn
קֶ֨רֶן
qeren
qeren
H Ncbsa
for His people,
לְ / עַמּ֡ / וֹ
lᵊʿammô
ʿam
H R / Ncmsc / Sp3ms
Praise
תְּהִלָּ֤ה
tᵊhillâ
tᵊhillâ
H Ncfsa
for all
לְֽ / כָל
lᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
His godly ones;
חֲסִידָ֗י / ו
ḥăsîḏāyv
ḥāsîḏ
H Aampc / Sp3ms
[Even]
 
 
 
for the sons
לִ / בְנֵ֣י
liḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of Israel,
יִ֭שְׂרָאֵל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
a people
עַֽם
ʿam
ʿam
H Ncmsc
near to Him.
קְרֹב֗ / וֹ
qᵊrōḇô
qārôḇ
H Aamsc / Sp3ms
Praise
הַֽלְלוּ
hallû
hālal
H Vpv2mp
the LORD!
יָֽהּ
H Np