KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

Why
לָ֭ / מָּה
lāmmâ
H R / Ti
are | in an uproar
רָגְשׁ֣וּ
rāḡšû
rāḡaš
H Vqp3cp
the nations
גוֹיִ֑ם
ḡôyim
gôy
H Ncmpa
And the peoples
וּ֝ / לְאֻמִּ֗ים
ûl'ummîm
lᵊ'ōm
H C / Ncmpa
devising
יֶהְגּוּ
yêgû
hāḡâ
H Vqi3mp
a vain thing?
רִֽיק
rîq
rîq
H Ncmsa
take their stand
יִ֥תְיַצְּב֨וּ
yiṯyaṣṣᵊḇû
yāṣaḇ
H Vti3mp
The kings
מַלְכֵי
malḵê
meleḵ
H Ncmpc
of the earth
אֶ֗רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
And the rulers
וְ / רוֹזְנִ֥ים
vᵊrôznîm
rāzan
H C / Vqrmpa
take counsel
נֽוֹסְדוּ
nôsḏû
yāsaḏ
H VNp3cp
together
יָ֑חַד
yāḥaḏ
yaḥaḏ
H D
Against
עַל
ʿal
ʿal
H R
the LORD
יְ֝הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
and against
וְ / עַל
vᵊʿal
ʿal
H C / R
His Anointed,
מְשִׁיחֽ / וֹ
mᵊšîḥô
māšîaḥ
H Aamsc / Sp3ms
saying,
 
 
 
“Let us tear | apart
נְֽ֭נַתְּקָה
nᵊnatqâ
nāṯaq
H Vph1cp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
their fetters
מֽוֹסְרוֹתֵ֑י / מוֹ
môsrôṯêmô
môsēr
H Ncbpc / Sp3mp
And cast away
וְ / נַשְׁלִ֖יכָה
vᵊnašlîḵâ
šālaḵ
H C / Vhh1cp
from us!”
מִמֶּ֣ / נּוּ
mimmennû
min
H R / Sp1cp
their cords
עֲבֹתֵֽי / מוֹ
ʿăḇōṯêmô
ʿăḇōṯ
H Ncbpc / Sp3mp
He who sits
יוֹשֵׁ֣ב
yôšēḇ
yāšaḇ
H Vqrmsa
in the heavens
בַּ / שָּׁמַ֣יִם
baššāmayim
šāmayim
H Rd / Ncmpa
laughs,
יִשְׂחָ֑ק
yiśḥāq
śāḥaq
H Vqi3ms
The Lord
אֲ֝דֹנָ֗ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
scoffs
יִלְעַג
yilʿaḡ
lāʿaḡ
H Vqi3ms
at them.
לָֽ / מוֹ
lāmô
 
H R / Sp3mp
Then
אָ֤ז
'āz
'āz
H D
He will speak
יְדַבֵּ֣ר
yᵊḏabēr
dāḇar
H Vpi3ms
to them
אֵלֵ֣י / מוֹ
'ēlêmô
'ēl
H R / Sp3mp
in His anger
בְ / אַפּ֑ / וֹ
ḇᵊ'apô
'ap̄
H R / Ncmsc / Sp3ms
And | in His fury,
וּֽ / בַ / חֲרוֹנ֥ / וֹ
ûḇaḥărônô
ḥārôn
H C / R / Ncmsc / Sp3ms
terrify them
יְבַהֲלֵֽ / מוֹ
yᵊḇahălēmô
bāhal
H Vpi3ms / Sp3mp
saying,
 
 
 
“But as for Me,
וַ֭ / אֲנִי
va'ănî
'ănî
H C / Pp1cs
I have installed
נָסַ֣כְתִּי
nāsaḵtî
nāsaḵ
H Vqp1cs
My King
מַלְכִּ֑ / י
malkî
meleḵ
H Ncmsc / Sp1cs
Upon
עַל
ʿal
ʿal
H R
Zion,
צִ֝יּ֗וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
mountain.”
הַר
har
har
H Ncmsc
My holy
קָדְשִֽׁ / י
qāḏšî
qōḏeš
H Ncmsc / Sp1cs
“I will surely tell
אֲסַפְּרָ֗ה
'ăsaprâ
sāp̄ar
H Vph1cs
of
אֶֽ֫ל
'el
'ēl
H R
the decree
חֹ֥ק
ḥōq
ḥōq
H Ncmsc
of the LORD:
יְֽהוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
He said
אָמַ֘ר
'āmar
'āmar
H Vqp3ms
to Me,
אֵלַ֥ / י
'ēlay
'ēl
H R / Sp1cs
My Son,
בְּנִ֥ / י
bᵊnî
bēn
H Ncmsc / Sp1cs
‘You
אַ֑תָּה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
I
אֲ֝נִ֗י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
Today
הַ / יּ֥וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
have begotten You.
יְלִדְתִּֽי / ךָ
yᵊliḏtîḵā
yālaḏ
H Vqp1cs / Sp2ms
‘Ask
שְׁאַ֤ל
šᵊ'al
šā'al
H Vqv2ms
of Me,
מִמֶּ֗ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
and I will surely give
וְ / אֶתְּנָ֣ה
vᵊ'etnâ
nāṯan
H C / Vqh1cs
the nations
ג֭וֹיִם
ḡôyim
gôy
H Ncmpa
as
 
 
 
Your inheritance,
נַחֲלָתֶ֑ / ךָ
naḥălāṯeḵā
naḥălâ
H Ncfsc / Sp2ms
And | as Your possession.
וַ֝ / אֲחֻזָּתְ / ךָ֗
va'ăḥuzzāṯḵā
'ăḥuzzâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
the [very] ends
אַפְסֵי
'ap̄sê
'ep̄es
H Ncmpc
of the earth
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
‘You shall break them
תְּ֭רֹעֵ / ם
tᵊrōʿēm
rāʿaʿ
H Vqi2ms / Sp3mp
with a rod
בְּ / שֵׁ֣בֶט
bᵊšēḇeṭ
šēḇeṭ
H R / Ncmsc
of iron,
בַּרְזֶ֑ל
barzel
barzel
H Ncmsa
like earthenware.’”
כִּ / כְלִ֖י
kiḵlî
kᵊlî
H R / Ncmsc
 
יוֹצֵ֣ר
yôṣēr
yāṣar
H Ncmsa
You shall shatter them
תְּנַפְּצֵֽ / ם
tᵊnapṣēm
nāp̄aṣ
H Vpi2ms / Sp3mp
Now therefore,
וְ֭ / עַתָּה
vᵊʿatâ
ʿatâ
H C / D
O kings,
מְלָכִ֣ים
mᵊlāḵîm
meleḵ
H Ncmpa
show discernment;
הַשְׂכִּ֑ילוּ
haśkîlû
śāḵal
H Vhv2mp
Take warning,
הִ֝וָּסְר֗וּ
hiûāsrû
yāsar
H VNv2mp
O judges
שֹׁ֣פְטֵי
šōp̄ṭê
šāp̄aṭ
H Vqrmpc
of the earth.
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
Worship
עִבְד֣וּ
ʿiḇḏû
ʿāḇaḏ
H Vqv2mp
 
אֶת
'eṯ
'ēṯ
H To
the LORD
יְהוָ֣ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
with reverence
בְּ / יִרְאָ֑ה
bᵊyir'â
yir'â
H R / Ncfsa
And rejoice
וְ֝ / גִ֗ילוּ
vᵊḡîlû
gîl
H C / Vqv2mp
with trembling.
בִּ / רְעָדָֽה
birʿāḏâ
raʿaḏ
H R / Ncfsa
Do homage
נַשְּׁקוּ
naššᵊqû
nāšaq
H Vpv2mp
to the Son,
בַ֡ר
ḇar
bar
H Ncmsa
that | not
פֶּן
pen
pēn
H C
He | become angry,
יֶאֱנַ֤ף
ye'ĕnap̄
'ānap̄p̄
H Vqi3ms
and you perish
וְ / תֹ֬אבְדוּ
vᵊṯō'ḇḏû
'āḇaḏ
H C / Vqi2mp
[in]
 
 
 
the way,
דֶ֗רֶךְ
ḏereḵ
dereḵ
H Ncbsa
For
כִּֽי
H C
may | be kindled.
יִבְעַ֣ר
yiḇʿar
bāʿar
H Vqi3ms
soon
כִּ / מְעַ֣ט
kimʿaṭ
mᵊʿaṭ
H R / Ncmsa
His wrath
אַפּ֑ / וֹ
'apô
'ap̄
H Ncmsc / Sp3ms
How blessed
אַ֝שְׁרֵ֗י
'ašrê
'ešer
H Ncmpa
are
 
 
 
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
who take refuge
ח֥וֹסֵי
ḥôsê
ḥāsâ
H Vqrmpc
in Him!
בֽ / וֹ
ḇô
 
H R / Sp3ms