KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

For the choir director;
לַ / מְנַצֵּ֣חַ
lamnaṣṣēaḥ
nāṣaḥ
H Rd / Vprmsa
with stringed instruments,
בִּ֭ / נְגִינוֹת
binḡînôṯ
nᵊḡînâ
H R / Ncfpa
upon
עַֽל
ʿal
ʿal
H R
an eight-string lyre.
הַ / שְּׁמִינִ֗ית
haššᵊmînîṯ
šᵊmînîṯ
H Td / Aobsa
A Psalm
מִזְמ֥וֹר
mizmôr
mizmôr
H Ncmsa
of David.
לְ / דָוִֽד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
O LORD,
יְֽהוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
not
אַל
'al
'al
H Tn
in Your anger,
בְּ / אַפְּ / ךָ֥
bᵊ'apḵā
'ap̄
H R / Ncmsc / Sp2ms
do | rebuke me
תוֹכִיחֵ֑ / נִי
ṯôḵîḥēnî
yāḵaḥ
H Vhi2ms / Sp1cs
Nor
וְֽ / אַל
vᵊ'al
'al
H C / Tn
in Your wrath.
בַּ / חֲמָתְ / ךָ֥
baḥămāṯḵā
ḥēmâ
H R / Ncfsc / Sp2ms
chasten me
תְיַסְּרֵֽ / נִי
ṯᵊyassᵊrēnî
yāsar
H Vpi2ms / Sp1cs
Be gracious to me,
חָנֵּ֥ / נִי
ḥānnēnî
ḥānan
H Vqv2ms / Sp1cs
O LORD,
יְהוָה֮
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
for
כִּ֤י
H C
pining away;
אֻמְלַ֫ל
'umlal
'ămēlāl
H Aamsa
I
אָ֥נִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
[am]
 
 
 
Heal me,
רְפָאֵ֥ / נִי
rᵊp̄ā'ēnî
rāp̄ā'
H Vqv2ms / Sp1cs
O LORD,
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
for
כִּ֖י
H C
are dismayed.
נִבְהֲל֣וּ
niḇhălû
bāhal
H VNp3cp
my bones
עֲצָמָֽ / י
ʿăṣāmāy
ʿeṣem
H Ncfpc / Sp1cs
And my soul
וְ֭ / נַפְשִׁ / י
vᵊnap̄šî
nep̄eš
H C / Ncbsc / Sp1cs
is | dismayed;
נִבְהֲלָ֣ה
niḇhălâ
bāhal
H VNp3fs
greatly
מְאֹ֑ד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
But You,
וְ / אַתָּ֥ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
O LORD
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
long?
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
how
מָתָֽי
māṯāy
māṯay
H Ti
Return,
שׁוּבָ֣ / ה
šûḇâ
šûḇ
H Vqv2ms / Sh
O LORD,
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
rescue
חַלְּצָ֣ / ה
ḥallᵊṣâ
ḥālaṣ
H Vpv2ms / Sh
my soul;
נַפְשִׁ֑ / י
nap̄šî
nep̄eš
H Ncbsc / Sp1cs
Save me
ה֝וֹשִׁיעֵ֗ / נִי
hôšîʿēnî
yāšaʿ
H Vhv2ms / Sp1cs
because
לְמַ֣עַן
lᵊmaʿan
maʿan
H R
of Your lovingkindness.
חַסְדֶּֽ / ךָ
ḥasdeḵā
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp2ms
For
כִּ֤י
H C
there is no
אֵ֣ין
'ên
'în
H Tn
in death;
בַּ / מָּ֣וֶת
bammāveṯ
māveṯ
H Rd / Ncmsa
mention of You
זִכְרֶ֑ / ךָ
ziḵreḵā
zēḵer
H Ncmsc / Sp2ms
In Sheol
בִּ֝ / שְׁא֗וֹל
biš'ôl
šᵊ'ôl
H R / Np
who
מִ֣י
H Ti
will give | thanks?
יֽוֹדֶה
yôḏê
yāḏâ
H Vhi3ms
You
לָּֽ / ךְ
lāḵ
 
H R / Sp2fs
I am weary
יָגַ֤עְתִּי
yāḡaʿtî
yāḡaʿ
H Vqp1cs
with my sighing;
בְּֽ / אַנְחָתִ֗ / י
bᵊ'anḥāṯî
'ănāḥâ
H R / Ncfsc / Sp1cs
I make | swim,
אַשְׂחֶ֣ה
'aśḥê
śāḥâ
H Vhi1cs
Every
בְ / כָל
ḇᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
night
לַ֭יְלָה
laylâ
layil
H Ncmsa
my bed
מִטָּתִ֑ / י
miṭṭāṯî
miṭṭâ
H Ncfsc / Sp1cs
with my tears.
בְּ֝ / דִמְעָתִ֗ / י
bᵊḏimʿāṯî
dimʿâ
H R / Ncfsc / Sp1cs
my couch
עַרְשִׂ֥ / י
ʿarśî
ʿereś
H Ncfsc / Sp1cs
I dissolve
אַמְסֶֽה
'amsê
māsâ
H Vhi1cs
has wasted away
עָֽשְׁשָׁ֣ה
ʿāššâ
ʿāšaš
H Vqp3fs
with grief;
מִ / כַּ֣עַס
mikaʿas
kaʿas
H R / Ncmsa
My eye
עֵינִ֑ / י
ʿênî
ʿayin
H Ncbsc / Sp1cs
It has become old
עָֽ֝תְקָ֗ה
ʿāṯqâ
ʿāṯaq
H Vqp3fs
because of all
בְּ / כָל
bᵊḵāl
kōl
H R / Ncmsc
my adversaries.
צוֹרְרָֽ / י
ṣôrrāy
ṣārar
H Vqrmpc / Sp1cs
Depart
ס֣וּרוּ
sûrû
sûr
H Vqv2mp
from me,
מִ֭מֶּ / נִּי
mimmennî
min
H R / Sp1cs
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
you who do
פֹּ֣עֲלֵי
pōʿălê
p̄āʿal
H Vqrmpc
iniquity,
אָ֑וֶן
'āven
'āven
H Ncmsa
For
כִּֽי
H C
has heard
שָׁמַ֥ע
šāmaʿ
šāmaʿ
H Vqp3ms
the LORD
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
the voice
ק֣וֹל
qôl
qôl
H Ncmsc
of my weeping.
בִּכְיִֽ / י
biḵyî
bᵊḵî
H Ncmsc / Sp1cs
has heard
שָׁמַ֣ע
šāmaʿ
šāmaʿ
H Vqp3ms
The LORD
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
my supplication,
תְּחִנָּתִ֑ / י
tᵊḥinnāṯî
tᵊḥinnâ
H Ncfsc / Sp1cs
The LORD
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
my prayer.
תְּֽפִלָּתִ֥ / י
tᵊp̄illāṯî
tᵊp̄illâ
H Ncfsc / Sp1cs
receives
יִקָּֽח
yiqqāḥ
lāqaḥ
H Vqi3ms
will be ashamed
יֵבֹ֤שׁוּ
yēḇōšû
bûš
H Vqi3mp
and | dismayed;
וְ / יִבָּהֲל֣וּ
vᵊyibāhălû
bāhal
H C / VNi3mp
greatly
מְ֭אֹד
mᵊ'ōḏ
mᵊ'ōḏ
H D
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
my enemies
אֹיְבָ֑ / י
'ōyḇāy
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp1cs
They shall turn back,
יָ֝שֻׁ֗בוּ
yāšuḇû
šûḇ
H Vqi3mp
they will | be ashamed.
יֵבֹ֥שׁוּ
yēḇōšû
bûš
H Vqi3mp
suddenly
רָֽגַע
rāḡaʿ
reḡaʿ
H Ncmsa