KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

A Maskil
מַשְׂכִּ֗יל
maśkîl
maśkîl
H Ncmsa
of Asaph.
לְ / אָ֫סָ֥ף
lᵊ'āsāp̄
'āsāp̄
H R / Np
why
לָ / מָ֣ה
lāmâ
H R / Ti
O God,
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
have You rejected
זָנַ֣חְתָּ
zānaḥtā
zānaḥ
H Vqp2ms
[us]
 
 
 
forever?
לָ / נֶ֑צַח
lāneṣaḥ
neṣaḥ
H R / Ncmsa
Why
 
 
 
does | smoke
יֶעְשַׁ֥ן
yeʿšan
ʿāšēn
H Vqi3ms
Your anger
אַ֝פְּ / ךָ֗
'apḵā
'ap̄
H Ncmsc / Sp2ms
against the sheep
בְּ / צֹ֣אן
bᵊṣō'n
ṣō'n
H R / Ncbsc
of Your pasture?
מַרְעִיתֶֽ / ךָ
marʿîṯeḵā
marʿîṯ
H Ncfsc / Sp2ms
Remember
זְכֹ֤ר
zᵊḵōr
zāḵar
H Vqv2ms
Your congregation,
עֲדָתְ / ךָ֨
ʿăḏāṯḵā
ʿēḏâ
H Ncfsc / Sp2ms
which
 
 
 
You have purchased
קָ֘נִ֤יתָ
qānîṯā
qānâ
H Vqp2ms
of old,
קֶּ֗דֶם
qqeḏem
qeḏem
H Ncmsa
Which
 
 
 
You have redeemed
גָּ֭אַלְתָּ
gā'altā
gā'al
H Vqp2ms
to be
 
 
 
the tribe
שֵׁ֣בֶט
šēḇeṭ
šēḇeṭ
H Ncmsc
of Your inheritance;
נַחֲלָתֶ֑ / ךָ
naḥălāṯeḵā
naḥălâ
H Ncfsc / Sp2ms
[And]
 
 
 
Mount
הַר
har
har
H Ncmsc
Zion,
צִ֝יּ֗וֹן
ṣîyôn
ṣîyôn
H Np
this
זֶ֤ה
H Pdxms
You have dwelt.
שָׁכַ֬נְתָּ
šāḵantā
šāḵan
H Vqp2ms
where
בּֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
Turn
הָרִ֣ימָ / ה
hārîmâ
rûm
H Vhv2ms / Sh
Your footsteps
פְ֭עָמֶי / ךָ
p̄ᵊʿāmêḵā
paʿam
H Ncfpc / Sp2ms
toward the | ruins;
לְ / מַשֻּׁא֣וֹת
lᵊmaššu'ôṯ
maššû'â
H R / Ncfpc
perpetual
נֶ֑צַח
neṣaḥ
neṣaḥ
H Ncmsa
everything
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
has damaged
הֵרַ֖ע
hēraʿ
rāʿaʿ
H Vhp3ms
The enemy
אוֹיֵ֣ב
'ôyēḇ
'ōyēḇ
H Vqrmsa
within the sanctuary.
בַּ / קֹּֽדֶשׁ
baqqōḏeš
qōḏeš
H Rd / Ncmsa
have roared
שָׁאֲג֣וּ
šā'ăḡû
šā'aḡ
H Vqp3cp
Your adversaries
צֹ֭רְרֶי / ךָ
ṣōrrêḵā
ṣārar
H Vqrmpc / Sp2ms
in the midst
בְּ / קֶ֣רֶב
bᵊqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
of Your meeting place;
מוֹעֲדֶ֑ / ךָ
môʿăḏeḵā
môʿēḏ
H Ncmsc / Sp2ms
They have set up
שָׂ֖מוּ
śāmû
śûm
H Vqp3cp
their own standards
אוֹתֹתָ֣ / ם
'ôṯōṯām
'ôṯ
H Ncbpc / Sp3mp
for
 
 
 
signs.
אֹתֽוֹת
'ōṯôṯ
'ôṯ
H Ncbpa
It seems
יִ֭וָּדַע
yiûāḏaʿ
yāḏaʿ
H VNi3ms
as if one had lifted
כְּ / מֵבִ֣יא
kᵊmēḇî'
bô'
H R / Vhrmsa
up
לְ / מָ֑עְלָ / ה
lᵊmāʿlâ
maʿal
H R / D / Sd
in a forest
בִּֽ / סֲבָךְ
bisăḇāḵ
sᵊḇāḵ
H R / Ncmsc
of trees.
עֵ֝֗ץ
ʿēṣ
ʿēṣ
H Ncmsa
[His]
 
 
 
axe
קַרְדֻּמּֽוֹת
qardummôṯ
qardōm
H Ncbpa
And now
וְ֭ / עַתָּה
vᵊʿatâ
ʿatâ
H C / D
its carved work
פִּתּוּחֶ֣י / הָ
pitûḥêhā
pitûaḥ
H Ncmpc / Sp3fs
all
יָּ֑חַד
yyāḥaḏ
yaḥaḏ
H D
with hatchet
בְּ / כַשִּׁ֥יל
bᵊḵaššîl
kaššîl
H R / Ncmsa
and hammers.
וְ֝ / כֵֽילַפֹּ֗ת
vᵊḵêlapōṯ
kêlapôṯ
H C / Ncfpa
They smash
יַהֲלֹמֽוּ / ן
yahălōmûn
hālam
H Vqi3mp / Sn
They have burned
שִׁלְח֣וּ
šilḥû
šālaḥ
H Vpp3cp
 
בָ֭ / אֵשׁ
ḇā'ēš
'ēš
H Rd / Ncbsa
Your sanctuary
מִקְדָּשֶׁ֑ / ךָ
miqdāšeḵā
miqdāš
H Ncmsc / Sp2ms
to the ground;
לָ֝ / אָ֗רֶץ
lā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
They have defiled
חִלְּל֥וּ
ḥillᵊlû
ḥālal
H Vpp3cp
the dwelling place
מִֽשְׁכַּן
miškan
miškān
H Ncmsc
of Your name.
שְׁמֶֽ / ךָ
šᵊmeḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
They said
אָמְר֣וּ
'āmrû
'āmar
H Vqp3cp
in their heart,
בְ֭ / לִבָּ / ם
ḇᵊlibām
lēḇ
H R / Ncmsc / Sp3mp
“Let us | subdue them.”
נִינָ֣ / ם
nînām
yānâ
H Ncmsc / Sp3mp
completely
יָ֑חַד
yāḥaḏ
yaḥaḏ
H Ncmsa
They have burned
שָׂרְפ֖וּ
śārp̄û
śārap̄
H Vqp3cp
all
כָל
ḵāl
kōl
H Ncmsc
the meeting places
מוֹעֲדֵי
môʿăḏê
môʿēḏ
H Ncmpc
of God
אֵ֣ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
in the land.
בָּ / אָֽרֶץ
bā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
our signs;
אֽוֹתֹתֵ֗י / נוּ
'ôṯōṯênû
'ôṯ
H Ncbpc / Sp1cp
not
לֹ֥א
lō'
lō'
H Tn
We do | see
רָ֫אִ֥ינוּ
rā'înû
rā'â
H Vqp1cp
There is no
אֵֽין
'ên
'în
H Tn
longer
ע֥וֹד
ʿôḏ
ʿôḏ
H D
any prophet,
נָבִ֑יא
nāḇî'
nāḇî'
H Ncmsa
Nor
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
is there
 
 
 
among us
אִ֝תָּ֗ / נוּ
'itānû
'ēṯ
H R / Sp1cp
any | who knows
יֹדֵ֥עַ
yōḏēaʿ
yāḏaʿ
H Vqrmsa
long.
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
how
מָֽה
H Ti
long,
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
How
מָתַ֣י
māṯay
māṯay
H Ti
O God,
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
will | revile,
יְחָ֣רֶף
yᵊḥārep̄
ḥārap̄
H Vpi3ms
the adversary
צָ֑ר
ṣār
ṣar
H Ncmsa
[And]
 
 
 
spurn
יְנָ֘אֵ֤ץ
yᵊnā'ēṣ
nā'aṣ
H Vpi3ms
the enemy
אוֹיֵ֖ב
'ôyēḇ
'ōyēḇ
H Vqrmsa
Your name
שִׁמְ / ךָ֣
šimḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
forever?
לָ / נֶֽצַח
lāneṣaḥ
neṣaḥ
H R / Ncmsa
Why
לָ֤ / מָּה
lāmmâ
H R / Ti
do You withdraw
תָשִׁ֣יב
ṯāšîḇ
šûḇ
H Vhi2ms
Your hand,
יָ֭דְ / ךָ
yāḏḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
even Your right hand?
וִֽ / ימִינֶ֑ / ךָ
vîmîneḵā
yāmîn
H C / Ncfsc / Sp2ms
From within
מִ / קֶּ֖רֶב
miqqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
Your bosom,
חֵֽיקְ / ךָ֣
ḥêqḵā
ḥêq
H Ncmsc / Sp2ms
destroy
כַלֵּֽה
ḵallê
kālâ
H Vpv2ms
[them]!
 
 
 
Yet God
וֵ֭ / אלֹהִים
vē'lōhîm
'ĕlōhîm
H C / Ncmpa
is
 
 
 
my king
מַלְכִּ֣ / י
malkî
meleḵ
H Ncmsc / Sp1cs
from of old,
מִ / קֶּ֑דֶם
miqqeḏem
qeḏem
H R / Ncmsa
Who works
פֹּעֵ֥ל
pōʿēl
p̄āʿal
H Vqrmsa
deeds of deliverance
יְ֝שׁוּע֗וֹת
yᵊšûʿôṯ
yᵊšûʿâ
H Ncfpa
in the midst
בְּ / קֶ֣רֶב
bᵊqereḇ
qereḇ
H R / Ncmsc
of the earth.
הָ / אָֽרֶץ
hā'āreṣ
'ereṣ
H Td / Ncbsa
You
אַתָּ֤ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
divided
פוֹרַ֣רְתָּ
p̄ôrartā
pārar
H Vmp2ms
by Your strength;
בְ / עָזְּ / ךָ֣
ḇᵊʿāzzᵊḵā
ʿōz
H R / Ncmsc / Sp2ms
the sea
יָ֑ם
yām
yām
H Ncmsa
You broke
שִׁבַּ֖רְתָּ
šibartā
šāḇar
H Vpp2ms
the heads
רָאשֵׁ֥י
rā'šê
rō'š
H Ncmpc
of the sea monsters
תַ֝נִּינִ֗ים
ṯannînîm
tannîn
H Ncmpa
in
עַל
ʿal
ʿal
H R
the waters.
הַ / מָּֽיִם
hammāyim
mayim
H Td / Ncmpa
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
crushed
רִ֭צַּצְתָּ
riṣṣaṣtā
rāṣaṣ
H Vpp2ms
the heads
רָאשֵׁ֣י
rā'šê
rō'š
H Ncmpc
of Leviathan;
לִוְיָתָ֑ן
livyāṯān
livyāṯān
H Ncmsa
You gave him
תִּתְּנֶ֥ / נּוּ
titnennû
nāṯan
H Vqi2ms / Sp3ms
as
 
 
 
food
מַ֝אֲכָ֗ל
ma'ăḵāl
ma'ăḵāl
H Ncmsa
for the creatures
לְ / עָ֣ם
lᵊʿām
ʿam
H R / Ncmsa
of the wilderness.
לְ / צִיִּֽים
lᵊṣîyîm
ṣîyî
H R / Ncmpa
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
broke open
בָ֭קַעְתָּ
ḇāqaʿtā
bāqaʿ
H Vqp2ms
springs
מַעְיָ֣ן
maʿyān
maʿyān
H Ncmsa
and torrents;
וָ / נָ֑חַל
vānāḥal
naḥal
H C / Ncmsa
You
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
dried up
ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ
hôḇaštā
yāḇēš
H Vhp2ms
streams.
נַהֲר֥וֹת
nahărôṯ
nāhār
H Ncmpc
ever-flowing
אֵיתָֽן
'êṯān
'êṯān
H Aamsa
Yours
לְ / ךָ֣
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
is
 
 
 
the day,
י֭וֹם
yôm
yôm
H Ncmsa
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
Yours
לְ / ךָ֥
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
is
 
 
 
the night;
לָ֑יְלָה
lāylâ
layil
H Ncmsa
You
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
have prepared
הֲ֝כִינ֗וֹתָ
hăḵînôṯā
kûn
H Vhp2ms
the light
מָא֥וֹר
mā'ôr
mā'ôr
H Ncmsa
and the sun.
וָ / שָֽׁמֶשׁ
vāšāmeš
šemeš
H C / Ncbsa
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
have established
הִ֭צַּבְתָּ
hiṣṣaḇtā
nāṣaḇ
H Vhp2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the boundaries
גְּבוּל֣וֹת
gᵊḇûlôṯ
gᵊḇûlâ
H Ncfpc
of the earth;
אָ֑רֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
summer
קַ֥יִץ
qayiṣ
qayiṣ
H Ncmsa
and winter.
וָ֝ / חֹ֗רֶף
vāḥōrep̄
ḥōrep̄
H C / Ncmsa
You
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
have made
יְצַרְתָּ / ם
yᵊṣartām
yāṣar
H Vqp2ms / Sp3mp
Remember
זְכָר
zᵊḵār
zāḵar
H Vqv2ms
this,
זֹ֗את
zō'ṯ
zō'ṯ
H Pdxfs
that
 
 
 
the enemy
א֭וֹיֵב
'ôyēḇ
'ōyēḇ
H Vqrmsa
has reviled,
חֵרֵ֣ף
ḥērēp̄
ḥārap̄
H Vpp3ms
O LORD,
יְהוָ֑ה
Yᵊhvâ
Yᵊhōvâ
H Np
And a | people
וְ / עַ֥ם
vᵊʿam
ʿam
H C / Ncmsa
foolish
נָ֝בָ֗ל
nāḇāl
nāḇāl
H Aamsa
has spurned
נִֽאֲצ֥וּ
ni'ăṣû
nā'aṣ
H Vpp3cp
Your name.
שְׁמֶֽ / ךָ
šᵊmeḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
not
אַל
'al
'al
H Tn
Do | deliver
תִּתֵּ֣ן
titēn
nāṯan
H Vqj2ms
to the wild beast;
לְ֭ / חַיַּת
lᵊḥayyaṯ
ḥay
H R / Ncfsc
the soul
נֶ֣פֶשׁ
nep̄eš
nep̄eš
H Ncbsc
of Your turtledove
תּוֹרֶ֑ / ךָ
tôreḵā
tôr
H Ncbsc / Sp2ms
the life
חַיַּ֥ת
ḥayyaṯ
ḥay
H Ncfsc
of Your afflicted
עֲ֝נִיֶּ֗י / ךָ
ʿănîyêḵā
ʿānî
H Aampc / Sp2ms
not
אַל
'al
'al
H Tn
Do | forget
תִּשְׁכַּ֥ח
tiškaḥ
šāḵaḥ
H Vqj2ms
forever.
לָ / נֶֽצַח
lāneṣaḥ
neṣaḥ
H R / Ncmsa
Consider
הַבֵּ֥ט
habēṭ
nāḇaṭ
H Vhv2ms
the covenant;
לַ / בְּרִ֑ית
labrîṯ
bᵊrîṯ
H Rd / Ncfsa
For
כִּ֥י
H C
are full
מָלְא֥וּ
māl'û
mālā'
H Vqp3cp
the dark places
מַחֲשַׁכֵּי
maḥăšakê
maḥšāḵ
H Ncmpc
of the land
אֶ֝֗רֶץ
'ereṣ
'ereṣ
H Ncbsa
of the habitations
נְא֣וֹת
nᵊ'ôṯ
nā'â
H Ncfpc
of violence.
חָמָֽס
ḥāmās
ḥāmās
H Ncmsa
not
אַל
'al
'al
H Tn
Let | return
יָשֹׁ֣ב
yāšōḇ
šûḇ
H Vqj3ms
the oppressed
דַּ֣ךְ
daḵ
daḵ
H Aamsa
dishonored;
נִכְלָ֑ם
niḵlām
kālam
H VNrmsa
the afflicted
עָנִ֥י
ʿānî
ʿānî
H Aamsa
and needy
וְ֝ / אֶבְי֗וֹן
vᵊ'eḇyôn
'eḇyôn
H C / Aamsa
Let | praise
יְֽהַלְל֥וּ
yᵊhallû
hālal
H Vpi3mp
Your name.
שְׁמֶֽ / ךָ
šᵊmeḵā
šēm
H Ncmsc / Sp2ms
Arise,
קוּמָ֣ / ה
qûmâ
qûm
H Vqv2ms / Sh
O God,
אֱ֭לֹהִים
'ĕlōhîm
'ĕlōhîm
H Ncmpa
[and]
 
 
 
plead
רִיבָ֣ / ה
rîḇâ
rîḇ
H Vqv2ms / Sh
Your own cause;
רִיבֶ֑ / ךָ
rîḇeḵā
rîḇ
H Ncbsc / Sp2ms
Remember
זְכֹ֥ר
zᵊḵōr
zāḵar
H Vqv2ms
reproaches You
חֶרְפָּתְ / ךָ֥
ḥerpāṯḵā
ḥerpâ
H Ncfsc / Sp2ms
how
מִנִּי
minnî
min
H R
the foolish man
נָ֝בָ֗ל
nāḇāl
nāḇāl
H Aamsa
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
day long.
הַ / יּֽוֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
not
אַל
'al
'al
H Tn
Do | forget
תִּ֭שְׁכַּח
tiškaḥ
šāḵaḥ
H Vqj2ms
the voice
ק֣וֹל
qôl
qôl
H Ncmsc
of Your adversaries,
צֹרְרֶ֑י / ךָ
ṣōrrêḵā
ṣārar
H Vqrmpc / Sp2ms
The uproar
שְׁא֥וֹן
šᵊ'ôn
shā'ôn
H Ncmsc
of those who rise against You
קָ֝מֶ֗י / ךָ
qāmêḵā
qûm
H Vqrmpc / Sp2ms
which ascends
עֹלֶ֥ה
ʿōlê
ʿālâ
H Vqrmsa
continually.
תָמִֽיד
ṯāmîḏ
tāmîḏ
H Ncmsa