KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Translations

Word Order

Inline Interlinear

A Maskil
מַ֝שְׂכִּ֗יל
maśkîl
maśkîl
H Ncmsa
of Ethan
לְ / אֵיתָ֥ן
lᵊ'êṯān
'êṯān
H R / Np
the Ezrahite.
הָֽ / אֶזְרָחִֽי
hā'ezrāḥî
'ezrāḥî
H Td / Ngmsa
of the lovingkindness
חַֽסְדֵ֣י
ḥasḏê
ḥeseḏ
H Ncmpc
of the LORD
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
forever;
עוֹלָ֣ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
I will sing
אָשִׁ֑ירָה
'āšîrâ
šîr
H Vqh1cs
 
לְ / דֹ֥ר
lᵊḏōr
dôr
H R / Ncmsa
To all generations
וָ / דֹ֓ר
vāḏōr
dôr
H C / Ncmsa
I will make known
אוֹדִ֖יעַ
'ôḏîaʿ
yāḏaʿ
H Vhi1cs
Your faithfulness
אֱמוּנָתְ / ךָ֣
'ĕmûnāṯḵā
'ĕmûnâ
H Ncfsc / Sp2ms
with my mouth.
בְּ / פִֽ / י
bᵊp̄î
H R / Ncmsc / Sp1cs
For
כִּֽי
H C
I have said,
אָמַ֗רְתִּי
'āmartî
'āmar
H Vqp1cs
forever;
ע֭וֹלָם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
“Lovingkindness
חֶ֣סֶד
ḥeseḏ
ḥeseḏ
H Ncmsa
will be built up
יִבָּנֶ֑ה
yibānê
bānâ
H VNi3ms
the heavens
שָׁמַ֓יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
You will establish
תָּכִ֖ן
tāḵin
kûn
H Vhi2ms
Your faithfulness.”
אֱמוּנָתְ / ךָ֣
'ĕmûnāṯḵā
'ĕmûnâ
H Ncfsc / Sp2ms
In
בָ / הֶֽם
ḇāhem
 
H R / Sp3mp
“I have made
כָּרַ֣תִּֽי
kāratî
kāraṯ
H Vqp1cs
a covenant
בְ֭רִית
ḇᵊrîṯ
bᵊrîṯ
H Ncfsa
with My chosen;
לִ / בְחִירִ֑ / י
liḇḥîrî
bāḥîr
H R / Aamsc / Sp1cs
I have sworn
נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי
nišbaʿtî
šāḇaʿ
H VNp1cs
to David
לְ / דָוִ֥ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
My servant,
עַבְדִּֽ / י
ʿaḇdî
ʿeḇeḏ
H Ncmsc / Sp1cs
forever
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
 
ע֭וֹלָם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
I will establish
אָכִ֣ין
'āḵîn
kûn
H Vhi1cs
your seed
זַרְעֶ֑ / ךָ
zarʿeḵā
zeraʿ
H Ncmsc / Sp2ms
And build up
וּ / בָנִ֨יתִי
ûḇānîṯî
bānâ
H C / Vqq1cs
 
לְ / דֹר
lᵊḏōr
dôr
H R / Ncmsa
to all generations.”
וָ / ד֖וֹר
vāḏôr
dôr
H C / Ncmsa
your throne
כִּסְאֲ / ךָ֣
kis'ăḵā
kissē'
H Ncmsc / Sp2ms
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
will praise
וְ / י֘וֹד֤וּ
vᵊyôḏû
yāḏâ
H C / Vhi3mp
The heavens
שָׁמַ֣יִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
Your wonders,
פִּלְאֲ / ךָ֣
pil'ăḵā
pele'
H Ncmsc / Sp2ms
O LORD;
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
Your faithfulness
אֱ֝מֽוּנָתְ / ךָ֗
'ĕmûnāṯḵā
'ĕmûnâ
H Ncfsc / Sp2ms
in the assembly
בִּ / קְהַ֥ל
biqhal
qāhēl
H R / Ncmsc
of the holy ones.
קְדֹשִֽׁים
qᵊḏōšîm
qāḏôš
H Aampa
For
כִּ֤י
H C
who
מִ֣י
H Ti
in the skies
בַ֭ / שַּׁחַק
ḇaššaḥaq
šaḥaq
H Rd / Ncmsa
is comparable
יַעֲרֹ֣ךְ
yaʿărōḵ
ʿāraḵ
H Vqi3ms
to the LORD?
לַ / יהוָ֑ה
layhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
Who
 
 
 
is like
יִדְמֶ֥ה
yiḏmê
dāmâ
H Vqi3ms
the LORD,
לַ֝ / יהוָ֗ה
layhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
among the sons
בִּ / בְנֵ֥י
biḇnê
bēn
H R / Ncmpc
of the mighty
אֵלִים
'ēlîm
'ēl
H Ncmpa
A God
אֵ֣ל
'ēl
'ēl
H Ncmsa
feared
נַ֭עֲרָץ
naʿărāṣ
ʿāraṣ
H VNrmsa
in the council
בְּ / סוֹד
bᵊsôḏ
sôḏ
H R / Ncmsc
of the holy ones,
קְדֹשִׁ֣ים
qᵊḏōšîm
qāḏôš
H Aampa
greatly
רַבָּ֑ה
rabâ
raḇ
H Aafsa
And awesome
וְ֝ / נוֹרָ֗א
vᵊnôrā'
yārē'
H C / VNrmsa
above
עַל
ʿal
ʿal
H R
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
those who are
 
 
 
around Him?
סְבִיבָֽי / ו
sᵊḇîḇāyv
sāḇîḇ
H Ncbpc / Sp3ms
O LORD
יְהוָ֤ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
God
אֱלֹ֘הֵ֤י
'ĕlōhê
'ĕlōhîm
H Ncmpc
of hosts,
צְבָא֗וֹת
ṣᵊḇā'ôṯ
ṣāḇā'
H Ncbpa
who
מִֽי
H Ti
is
 
 
 
like You,
כָֽמ֖וֹ / ךָ
ḵāmôḵā
kᵊmô
H R / Sp2ms
O mighty
חֲסִ֥ין
ḥăsîn
ḥăsîn
H Aamsa
LORD?
יָ֑הּ
H Np
Your faithfulness also
וֶ֝ / אֱמֽוּנָתְ / ךָ֗
ve'ĕmûnāṯḵā
'ĕmûnâ
H C / Ncfsc / Sp2ms
surrounds You.
סְבִיבוֹתֶֽי / ךָ
sᵊḇîḇôṯêḵā
sāḇîḇ
H Ncbpc / Sp2ms
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
rule
מ֭וֹשֵׁל
môšēl
māšal
H Vqrmsa
the swelling
בְּ / גֵא֣וּת
bᵊḡē'ûṯ
gē'ûṯ
H R / Ncfsc
of the sea;
הַ / יָּ֑ם
hayyām
yām
H Td / Ncmsa
When | rise,
בְּ / שׂ֥וֹא
bᵊśô'
śô'
H R / Vqc
its waves
גַ֝לָּ֗י / ו
ḡallāyv
gal
H Ncmpc / Sp3ms
You
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
still them.
תְשַׁבְּחֵֽ / ם
ṯᵊšabḥēm
šāḇaḥ
H Vpi2ms / Sp3mp
You
אַתָּ֤ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
Yourself crushed
דִכִּ֣אתָ
ḏiki'ṯā
dāḵā'
H Vpp2ms
like one who is slain;
כֶ / חָלָ֣ל
ḵeḥālāl
ḥālāl
H Rd / Aamsa
Rahab
רָ֑הַב
rāhaḇ
rahaḇ
H Np
with | arm.
בִּ / זְר֥וֹעַ
bizrôaʿ
zᵊrôaʿ
H R / Ncbsc
Your mighty
עֻ֝זְּ / ךָ֗
ʿuzzᵊḵā
ʿōz
H Ncmsc / Sp2ms
You scattered
פִּזַּ֥רְתָּ
pizzartā
p̄zr
H Vpp2ms
Your enemies
אוֹיְבֶֽי / ךָ
'ôyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
are
 
 
 
Yours,
לְ / ךָ֣
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
The heavens
שָׁ֭מַיִם
šāmayim
šāmayim
H Ncmpa
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
is
 
 
 
Yours;
לְ / ךָ֥
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
the earth
אָ֑רֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
The world
תֵּבֵ֥ל
tēḇēl
tēḇēl
H Ncfsa
and all it contains,
וּ֝ / מְלֹאָ֗ / הּ
ûmlō'â
mᵊlō'
H C / Ncmsc / Sp3fs
You
אַתָּ֥ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
have founded them.
יְסַדְתָּֽ / ם
yᵊsaḏtām
yāsaḏ
H Vqp2ms / Sp3mp
The north
צָפ֣וֹן
ṣāp̄ôn
ṣāp̄ôn
H Ncfsa
and the south,
וְ֭ / יָמִין
vᵊyāmîn
yāmîn
H C / Ncfsa
You
אַתָּ֣ה
'atâ
'atâ
H Pp2ms
have created them;
בְרָאתָ֑ / ם
ḇᵊrā'ṯām
bārā'
H Vqp2ms / Sp3mp
Tabor
תָּב֥וֹר
tāḇôr
tāḇôr
H Np
and Hermon
וְ֝ / חֶרְמ֗וֹן
vᵊḥermôn
ḥermôn
H C / Np
at Your name.
בְּ / שִׁמְ / ךָ֥
bᵊšimḵā
šēm
H R / Ncmsc / Sp2ms
shout for joy
יְרַנֵּֽנוּ
yᵊrannēnû
rānan
H Vpi3mp
You have
לְ / ךָ֣
lᵊḵā
 
H R / Sp2ms
a | arm;
זְ֭רוֹעַ
zᵊrôaʿ
zᵊrôaʿ
H Ncbsa
 
עִם
ʿim
ʿim
H R
strong
גְּבוּרָ֑ה
gᵊḇûrâ
gᵊḇûrâ
H Ncfsa
is mighty,
תָּעֹ֥ז
tāʿōz
ʿāzaz
H Vqi3fs
Your hand
יָ֝דְ / ךָ֗
yāḏḵā
yāḏ
H Ncbsc / Sp2ms
is exalted.
תָּר֥וּם
tārûm
rûm
H Vqi3fs
Your right hand
יְמִינֶֽ / ךָ
yᵊmîneḵā
yāmîn
H Ncfsc / Sp2ms
Righteousness
צֶ֣דֶק
ṣeḏeq
ṣeḏeq
H Ncmsa
and justice
וּ֭ / מִשְׁפָּט
ûmišpāṭ
mišpāṭ
H C / Ncmsa
are
 
 
 
the foundation
מְכ֣וֹן
mᵊḵôn
māḵôn
H Ncmsc
of Your throne;
כִּסְאֶ֑ / ךָ
kis'eḵā
kissē'
H Ncmsc / Sp2ms
Lovingkindness
חֶ֥סֶד
ḥeseḏ
ḥeseḏ
H Ncmsa
and truth
וֶ֝ / אֱמֶ֗ת
ve'ĕmeṯ
'ĕmeṯ
H C / Ncfsa
go
יְֽקַדְּמ֥וּ
yᵊqadmû
qāḏam
H Vpi3mp
before You.
פָנֶֽי / ךָ
p̄ānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
How blessed
אַשְׁרֵ֣י
'ašrê
'ešer
H Ncmpa
are
 
 
 
the people
הָ֭ / עָם
hāʿām
ʿam
H Td / Ncmsa
who know
יוֹדְעֵ֣י
yôḏʿê
yāḏaʿ
H Vqrmpc
the joyful sound!
תְרוּעָ֑ה
ṯᵊrûʿâ
tᵊrûʿâ
H Ncfsa
O LORD,
יְ֝הוָ֗ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
in the light
בְּֽ / אוֹר
bᵊ'ôr
'ôr
H R / Ncbsc
of Your countenance.
פָּנֶ֥י / ךָ
pānêḵā
pānîm
H Ncbpc / Sp2ms
they walk
יְהַלֵּכֽוּ / ן
yᵊhallēḵûn
hālaḵ
H Vpi3mp / Sn
In Your name
בְּ֭ / שִׁמְ / ךָ
bᵊšimḵā
šēm
H R / Ncmsc / Sp2ms
they rejoice
יְגִיל֣וּ / ן
yᵊḡîlûn
gîl
H Vqi3mp / Sn
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
the day,
הַ / יּ֑וֹם
hayyôm
yôm
H Td / Ncmsa
And by Your righteousness
וּ / בְ / צִדְקָתְ / ךָ֥
ûḇṣiḏqāṯḵā
ṣᵊḏāqâ
H C / R / Ncfsc / Sp2ms
they are exalted.
יָרֽוּמוּ
yārûmû
rûm
H Vqi3mp
For
כִּֽי
H C
the glory
תִפְאֶ֣רֶת
ṯip̄'ereṯ
tip̄'ārâ
H Ncfsc
of their strength,
עֻזָּ֣ / מוֹ
ʿuzzāmô
ʿōz
H Ncmsc / Sp3mp
You
אָ֑תָּה
'ātâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
And by Your favor
וּ֝ / בִ / רְצֹנְ / ךָ֗
ûḇirṣōnḵā
rāṣôn
H C / R / Ncmsc / Sp2ms
is exalted.
תָּר֥וּם
tārûm
rûm
H Vqi3fs
our horn
קַרְנֵֽ / נוּ
qarnēnû
qeren
H Ncbsc / Sp1cp
For
כִּ֣י
H C
belongs
 
 
 
to the LORD,
לַֽ֭ / יהוָה
layhvâ
yᵊhōvâ
H R / Np
our shield
מָֽגִנֵּ֑ / נוּ
māḡinnēnû
māḡēn
H Ncbsc / Sp1cp
And | to the Holy One
וְ / לִ / קְד֖וֹשׁ
vᵊliqḏôš
qāḏôš
H C / R / Aamsc
of Israel.
יִשְׂרָאֵ֣ל
yiśrā'ēl
yiśrā'ēl
H Np
our king
מַלְכֵּֽ / נוּ
malkēnû
meleḵ
H Ncmsc / Sp1cp
Once
אָ֤ז
'āz
'āz
H D
You spoke
דִּבַּ֥רְתָּֽ
dibartā
dāḇar
H Vpp2ms
in vision
בְ / חָ֡זוֹן
ḇᵊḥāzôn
ḥāzôn
H R / Ncmsa
to Your godly ones,
לַֽ / חֲסִידֶ֗י / ךָ
laḥăsîḏêḵā
ḥāsîḏ
H R / Aampc / Sp2ms
And said,
וַ / תֹּ֗אמֶר
vatō'mer
'āmar
H C / Vqw2ms
“I have given
שִׁוִּ֣יתִי
šiûîṯî
šāvâ
H Vpp1cs
help
עֵ֭זֶר
ʿēzer
ʿēzer
H Ncmsa
to
עַל
ʿal
ʿal
H R
one who is
 
 
 
mighty;
גִּבּ֑וֹר
gibôr
gibôr
H Aamsa
I have exalted
הֲרִימ֖וֹתִי
hărîmôṯî
rûm
H Vhp1cs
one
 
 
 
chosen
בָח֣וּר
ḇāḥûr
bāḥûr
H Vqsmsa
from the people.
מֵ / עָֽם
mēʿām
ʿam
H R / Ncmsa
“I have found
מָ֭צָאתִי
māṣā'ṯî
māṣā'
H Vqp1cs
David
דָּוִ֣ד
dāviḏ
dāviḏ
H Np
My servant;
עַבְדִּ֑ / י
ʿaḇdî
ʿeḇeḏ
H Ncmsc / Sp1cs
With | oil
בְּ / שֶׁ֖מֶן
bᵊšemen
šemen
H R / Ncmsc
My holy
קָדְשִׁ֣ / י
qāḏšî
qōḏeš
H Ncmsc / Sp1cs
I have anointed him,
מְשַׁחְתִּֽי / ו
mᵊšaḥtîv
māšaḥ
H Vqp1cs / Sp3ms
whom
אֲשֶׁ֣ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
My hand
יָ֭דִ / י
yāḏî
yāḏ
H Ncbsc / Sp1cs
will be established;
תִּכּ֣וֹן
tikôn
kûn
H VNi3fs
With
עִמּ֑ / וֹ
ʿimmô
ʿim
H R / Sp3ms
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
My arm
זְרוֹעִ֥ / י
zᵊrôʿî
zᵊrôaʿ
H Ncbsc / Sp1cs
will strengthen him.
תְאַמְּצֶֽ / נּוּ
ṯᵊ'ammᵊṣennû
'āmēṣ
H Vpi3fs / Sp3ms
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
will | deceive
יַשִּׁ֣א
yašši'
nāšā'
H Vhi3ms
“The enemy
אוֹיֵ֣ב
'ôyēḇ
'ōyēḇ
H Vqrmsa
him,
בּ֑ / וֹ
 
H R / Sp3ms
the son
וּ / בֶן
ûḇen
bēn
H C / Ncmsc
of wickedness
עַ֝וְלָ֗ה
ʿavlâ
ʿevel
H Ncbsa
Nor
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
afflict him.
יְעַנֶּֽ / נּוּ
yᵊʿannennû
ʿānâ
H Vpi3ms / Sp3ms
“But I shall crush
וְ / כַתּוֹתִ֣י
vᵊḵatôṯî
kāṯaṯ
H C / Vqp1cs
before him,
מִ / פָּנָ֣י / ו
mipānāyv
pānîm
H R / Ncbpc / Sp3ms
his adversaries
צָרָ֑י / ו
ṣārāyv
ṣar
H Ncmpc / Sp3ms
And | those who hate him.
וּ / מְשַׂנְאָ֥י / ו
ûmśan'āyv
śānē'
H C / Vprmpc / Sp3ms
strike
אֶגּֽוֹף
'egôp̄
nāḡap̄
H Vqi1cs
“My faithfulness
וֶֽ / אֶֽמוּנָתִ֣ / י
ve'emûnāṯî
'ĕmûnâ
H C / Ncfsc / Sp1cs
and My lovingkindness
וְ / חַסְדִּ֣ / י
vᵊḥasdî
ḥeseḏ
H C / Ncmsc / Sp1cs
will be
 
 
 
with him,
עִמּ֑ / וֹ
ʿimmô
ʿim
H R / Sp3ms
And in My name
וּ֝ / בִ / שְׁמִ֗ / י
ûḇišmî
šēm
H C / R / Ncmsc / Sp1cs
will be exalted.
תָּר֥וּם
tārûm
rûm
H Vqi3fs
his horn
קַרְנֽ / וֹ
qarnô
qeren
H Ncbsc / Sp3ms
“I shall also set
וְ / שַׂמְתִּ֣י
vᵊśamtî
śûm
H C / Vqp1cs
on the sea
בַ / יָּ֣ם
ḇayyām
yām
H Rd / Ncmsa
his hand
יָד֑ / וֹ
yāḏô
yāḏ
H Ncbsc / Sp3ms
And | on the rivers.
וּֽ / בַ / נְּהָר֥וֹת
ûḇannᵊhārôṯ
nāhār
H C / Rd / Ncmpa
his right hand
יְמִינֽ / וֹ
yᵊmînô
yāmîn
H Ncfsc / Sp3ms
“He
ה֣וּא
hû'
hû'
H Pp3ms
will cry to Me,
יִ֭קְרָאֵ / נִי
yiqrā'ēnî
qārā'
H Vqi3ms / Sp1cs
my Father,
אָ֣בִ / י
'āḇî
'āḇ
H Ncmsc / Sp1cs
‘You
אָ֑תָּה
'ātâ
'atâ
H Pp2ms
are
 
 
 
My God,
אֵ֝לִ֗ / י
'ēlî
'ēl
H Ncmsc / Sp1cs
and the rock
וְ / צ֣וּר
vᵊṣûr
ṣûr
H C / Ncmsc
of my salvation.’
יְשׁוּעָתִֽ / י
yᵊšûʿāṯî
yᵊšûʿâ
H Ncfsc / Sp1cs
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
“I
אָ֭נִי
'ānî
'ănî
H Pp1cs
[My]
 
 
 
firstborn,
בְּכ֣וֹר
bᵊḵôr
bᵊḵôr
H Ncmsa
shall make him
אֶתְּנֵ֑ / הוּ
'etnêû
nāṯan
H Vqi1cs / Sp3ms
The highest
עֶ֝לְי֗וֹן
ʿelyôn
ʿelyôn
H Aamsa
of the kings
לְ / מַלְכֵי
lᵊmalḵê
meleḵ
H R / Ncmpc
of the earth.
אָֽרֶץ
'āreṣ
'ereṣ
H Ncbsa
forever,
לְ֭ / עוֹלָ֗ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
I will keep
אֶשְׁמָר
'ešmār
šāmar
H Vqi1cs
for him
ל֣ / וֹ
 
H R / Sp3ms
“My lovingkindness
חַסְדִּ֑ / י
ḥasdî
ḥeseḏ
H Ncmsc / Sp1cs
And My covenant
וּ֝ / בְרִיתִ֗ / י
ûḇrîṯî
bᵊrîṯ
H C / Ncfsc / Sp1cs
shall be confirmed
נֶאֱמֶ֥נֶת
ne'ĕmeneṯ
'āman
H VNrfsa
to him.
לֽ / וֹ
 
H R / Sp3ms
“So I will establish
וְ / שַׂמְתִּ֣י
vᵊśamtî
śûm
H C / Vqq1cs
forever
לָ / עַ֣ד
lāʿaḏ
ʿaḏ
H R / Ncmsa
his descendants
זַרְע֑ / וֹ
zarʿô
zeraʿ
H Ncmsc / Sp3ms
And his throne
וְ֝ / כִסְא֗ / וֹ
vᵊḵis'ô
kissē'
H C / Ncmsc / Sp3ms
as the days
כִּ / ימֵ֥י
kîmê
yôm
H R / Ncmpc
of heaven.
שָׁמָֽיִם
šāmāyim
šāmayim
H Ncmpa
“If
אִם
'im
'im
H C
forsake
יַֽעַזְב֣וּ
yaʿazḇû
ʿāzaḇ
H Vqi3mp
his sons
בָ֭נָי / ו
ḇānāyv
bēn
H Ncmpc / Sp3ms
My law
תּוֹרָתִ֑ / י
tôrāṯî
tôrâ
H Ncfsc / Sp1cs
And | in My judgments,
וּ֝ / בְ / מִשְׁפָּטַ֗ / י
ûḇmišpāṭay
mišpāṭ
H C / R / Ncmpc / Sp1cs
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
do | walk
יֵלֵכֽוּ / ן
yēlēḵûn
yālaḵ
H Vqi3mp / Sn
If
אִם
'im
'im
H C
My statutes
חֻקֹּתַ֥ / י
ḥuqqōṯay
ḥuqqâ
H Ncbpc / Sp1cs
they violate
יְחַלֵּ֑לוּ
yᵊḥallēlû
ḥālal
H Vpi3mp
And | My commandments,
וּ֝ / מִצְוֺתַ֗ / י
ûmiṣôṯay
miṣvâ
H C / Ncfpc / Sp1cs
not
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
do | keep
יִשְׁמֹֽרוּ
yišmōrû
šāmar
H Vqi3mp
Then I will punish
וּ / פָקַדְתִּ֣י
ûp̄āqaḏtî
pāqaḏ
H C / Vqq1cs
with the rod
בְ / שֵׁ֣בֶט
ḇᵊšēḇeṭ
šēḇeṭ
H R / Ncmsa
their transgression
פִּשְׁעָ֑ / ם
pišʿām
pešaʿ
H Ncmsc / Sp3mp
And | with stripes.
וּ / בִ / נְגָעִ֥ים
ûḇinḡāʿîm
neḡaʿ
H C / R / Ncmpa
their iniquity
עֲוֺנָֽ / ם
ʿăônām
ʿāôn
H Ncbsc / Sp3mp
“But | My lovingkindness
וְ֭ / חַסְדִּ / י
vᵊḥasdî
ḥeseḏ
H C / Ncmsc / Sp1cs
not
לֹֽא
lō'
lō'
H Tn
I will | break off
אָפִ֣יר
'āp̄îr
pûr
H Vhi1cs
from him,
מֵֽ / עִמּ֑ / וֹ
mēʿimmô
ʿim
H R / R / Sp3ms
Nor
וְ / לֹֽא
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
deal falsely
אֲ֝שַׁקֵּ֗ר
'ăšaqqēr
šāqar
H Vpi1cs
in My faithfulness.
בֶּ / אֱמוּנָתִֽ / י
be'ĕmûnāṯî
'ĕmûnâ
H R / Ncfsc / Sp1cs
not
לֹא
lō'
lō'
H Tn
I will | violate,
אֲחַלֵּ֥ל
'ăḥallēl
ḥālal
H Vpi1cs
“My covenant
בְּרִיתִ֑ / י
bᵊrîṯî
bᵊrîṯ
H Ncfsc / Sp1cs
the utterance
וּ / מוֹצָ֥א
ûmôṣā'
môṣā'
H C / Ncmsc
of My lips.
שְׂ֝פָתַ֗ / י
śᵊp̄āṯay
śāp̄â
H Ncfdc / Sp1cs
Nor
לֹ֣א
lō'
lō'
H Tn
will I alter
אֲשַׁנֶּֽה
'ăšannê
šānâ
H Vpi1cs
“Once
אַ֭חַת
'aḥaṯ
'eḥāḏ
H Acfsa
I have sworn
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
nišbaʿtî
šāḇaʿ
H VNp1cs
by My holiness;
בְ / קָדְשִׁ֑ / י
ḇᵊqāḏšî
qōḏeš
H R / Ncmsc / Sp1cs
not
אִֽם
'im
'im
H C
to David.
לְ / דָוִ֥ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
I will | lie
אֲכַזֵּֽב
'ăḵazzēḇ
kāzaḇ
H Vpi1cs
“His descendants
זַ֭רְע / וֹ
zarʿô
zeraʿ
H Ncmsc / Sp3ms
forever
לְ / עוֹלָ֣ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
shall endure
יִהְיֶ֑ה
yihyê
hāyâ
H Vqi3ms
And his throne
וְ / כִסְא֖ / וֹ
vᵊḵis'ô
kissē'
H C / Ncmsc / Sp3ms
as the sun
כַ / שֶּׁ֣מֶשׁ
ḵaššemeš
šemeš
H Rd / Ncbsa
before Me.
נֶגְדִּֽ / י
neḡdî
neḡeḏ
H R / Sp1cs
like the moon,
כְּ֭ / יָרֵחַ
kᵊyārēaḥ
yārēaḥ
H R / Ncmsa
“It shall be established
יִכּ֣וֹן
yikôn
kûn
H VNi3ms
forever
עוֹלָ֑ם
ʿôlām
ʿôlām
H Ncmsa
And the witness
וְ / עֵ֥ד
vᵊʿēḏ
ʿēḏ
H C / Ncmsa
in the sky
בַּ֝ / שַּׁ֗חַק
baššaḥaq
šaḥaq
H Rd / Ncmsa
is
 
 
 
faithful.”
נֶאֱמָ֥ן
ne'ĕmān
'āman
H VNrmsa
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
But You
וְ / אַתָּ֣ה
vᵊ'atâ
'atâ
H C / Pp2ms
have cast off
זָ֭נַחְתָּ
zānaḥtā
zānaḥ
H Vqp2ms
and rejected,
וַ / תִּמְאָ֑ס
vatim'ās
mā'as
H C / Vqw2ms
You have been full of wrath
הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ
hiṯʿabartā
ʿāḇar
H Vtp2ms
against
עִם
ʿim
ʿim
H R
Your anointed.
מְשִׁיחֶֽ / ךָ
mᵊšîḥeḵā
māšîaḥ
H Ncmsc / Sp2ms
You have spurned
נֵ֭אַרְתָּה
nē'artâ
nā'ar
H Vpp2ms
the covenant
בְּרִ֣ית
bᵊrîṯ
bᵊrîṯ
H Ncfsc
of Your servant;
עַבְדֶּ֑ / ךָ
ʿaḇdeḵā
ʿeḇeḏ
H Ncmsc / Sp2ms
You have profaned
חִלַּ֖לְתָּ
ḥillaltā
ḥālal
H Vpp2ms
in the dust.
לָ / אָ֣רֶץ
lā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
his crown
נִזְרֽ / וֹ
nizrô
nēzer
H Ncmsc / Sp3ms
You have broken down
פָּרַ֥צְתָּ
pāraṣtā
pāraṣ
H Vqp2ms
all
כָל
ḵāl
kōl
H Ncmsc
his walls;
גְּדֵרֹתָ֑י / ו
gᵊḏērōṯāyv
gᵊḏērâ
H Ncfpc / Sp3ms
You have brought
שַׂ֖מְתָּ
śamtā
śûm
H Vqp2ms
his strongholds
מִבְצָרָ֣י / ו
miḇṣārāyv
miḇṣār
H Ncmpc / Sp3ms
to ruin.
מְחִתָּה
mᵊḥitâ
mᵊḥitâ
H Ncfsa
plunder him;
שַׁ֭סֻּ / הוּ
šassuhû
šāsas
H Vqp3cp / Sp3ms
All
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
who pass along
עֹ֣בְרֵי
ʿōḇrê
ʿāḇar
H Vqrmpc
the way
דָ֑רֶךְ
ḏāreḵ
dereḵ
H Ncbsa
He has become
הָיָ֥ה
hāyâ
hāyâ
H Vqp3ms
a reproach
חֶ֝רְפָּ֗ה
ḥerpâ
ḥerpâ
H Ncfsa
to his neighbors.
לִ / שְׁכֵנָֽי / ו
lišḵēnāyv
šāḵēn
H R / Aampc / Sp3ms
You have exalted
הֲ֭רִימוֹתָ
hărîmôṯā
rûm
H Vhp2ms
the right hand
יְמִ֣ין
yᵊmîn
yāmîn
H Ncfsc
of his adversaries;
צָרָ֑י / ו
ṣārāyv
ṣar
H Ncmpc / Sp3ms
You have made | rejoice.
הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ
hiśmaḥtā
śāmaḥ
H Vhp2ms
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
his enemies
אוֹיְבָֽי / ו
'ôyḇāyv
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp3ms
also
אַף
'ap̄
'ap̄
H Ta
You | turn back
תָּ֭שִׁיב
tāšîḇ
šûḇ
H Vhi2ms
the edge
צ֣וּר
ṣûr
ṣûr
H Ncmsc
of his sword
חַרְבּ֑ / וֹ
ḥarbô
ḥereḇ
H Ncfsc / Sp3ms
And | not
וְ / לֹ֥א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
have | made him stand
הֲ֝קֵימֹת֗ / וֹ
hăqêmōṯô
qûm
H Vhp2ms / Sp3ms
in battle.
בַּ / מִּלְחָמָֽה
bammilḥāmâ
milḥāmâ
H Rd / Ncfsa
You have made | to cease
הִשְׁבַּ֥תָּ
hišbatā
šāḇaṯ
H Vhp2ms
his splendor
מִ / טְּהָר֑ / וֹ
miṭṭᵊhārô
ṭōhar
H R / Ncmsc / Sp3ms
And | his throne
וְ֝ / כִסְא֗ / וֹ
vᵊḵis'ô
kissē'
H C / Ncmsc / Sp3ms
to the ground.
לָ / אָ֥רֶץ
lā'āreṣ
'ereṣ
H Rd / Ncbsa
cast
מִגַּֽרְתָּה
migartâ
māḡar
H Vpp2ms
You have shortened
הִ֭קְצַרְתָּ
hiqṣartā
qāṣar
H Vhp2ms
the days
יְמֵ֣י
yᵊmê
yôm
H Ncmpc
of his youth;
עֲלוּמָ֑י / ו
ʿălûmāyv
ʿălûmîm
H Ncmpc / Sp3ms
You have covered
הֶֽעֱטִ֨יתָ
heʿĕṭîṯā
ʿāṭâ
H Vhp2ms
him
עָלָ֖י / ו
ʿālāyv
ʿal
H R / Sp3ms
with shame.
בּוּשָׁ֣ה
bûšâ
bûšâ
H Ncfsa
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
long,
עַד
ʿaḏ
ʿaḏ
H R
How
מָ֣ה
H Ti
O LORD?
יְ֭הוָה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
Will You hide Yourself
תִּסָּתֵ֣ר
tissāṯēr
sāṯar
H VNi2ms
forever?
לָ / נֶ֑צַח
lāneṣaḥ
neṣaḥ
H R / Ncmsa
Will | burn
תִּבְעַ֖ר
tiḇʿar
bāʿar
H Vqi3fs
like
כְּמוֹ
kᵊmô
kᵊmô
H R
fire?
אֵ֣שׁ
'ēš
'ēš
H Ncbsa
Your wrath
חֲמָתֶֽ / ךָ
ḥămāṯeḵā
ḥēmâ
H Ncfsc / Sp2ms
Remember
זְכָר
zᵊḵār
zāḵar
H Vqv2ms
my
אֲנִ֥י
'ănî
'ănî
H Pp1cs
what
מֶה
H Ti
span of life
חָ֑לֶד
ḥāleḏ
ḥeleḏ
H Ncmsa
is;
 
 
 
For
עַל
ʿal
ʿal
H R
what
מַה
mah
H Ti
vanity
שָּׁ֝֗וְא
šāv'
šāv'
H Ncmsa
You have created
בָּרָ֥אתָ
bārā'ṯā
bārā'
H Vqp2ms
all
כָל
ḵāl
kōl
H Ncmsc
the sons
בְּנֵי
bᵊnê
bēn
H Ncmpc
of men!
אָדָֽם
'āḏām
'āḏām
H Ncmsa
What
מִ֤י
H Ti
man
גֶ֣בֶר
ḡeḇer
geḇer
H Ncmsa
can live
יִֽ֭חְיֶה
yiḥyê
ḥāyâ
H Vqi3ms
and not
וְ / לֹ֣א
vᵊlō'
lō'
H C / Tn
see
יִרְאֶה
yir'ê
rā'â
H Vqi3ms
death?
מָּ֑וֶת
māveṯ
māveṯ
H Ncmsa
Can he deliver
יְמַלֵּ֨ט
yᵊmallēṭ
mālaṭ
H Vpi3ms
his soul
נַפְשׁ֖ / וֹ
nap̄šô
nep̄eš
H Ncbsc / Sp3ms
from the power
מִ / יַּד
mîyaḏ
yāḏ
H R / Ncbsc
of Sheol?
שְׁא֣וֹל
šᵊ'ôl
šᵊ'ôl
H Np
Selah.
סֶֽלָה
selâ
selê
H Tj
Where
אַיֵּ֤ה
'ayyê
'ayyê
H Ti
are
 
 
 
Your | lovingkindnesses,
חֲסָדֶ֖י / ךָ
ḥăsāḏêḵā
ḥeseḏ
H Ncmpc / Sp2ms
former
הָ / רִאשֹׁנִ֥ים
hāri'šōnîm
ri'šôn
H Td / Aampa
O Lord,
אֲדֹנָ֑ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
Which
 
 
 
You swore
נִשְׁבַּ֥עְתָּ
nišbaʿtā
šāḇaʿ
H VNp2ms
to David
לְ֝ / דָוִ֗ד
lᵊḏāviḏ
dāviḏ
H R / Np
in Your faithfulness?
בֶּ / אֱמוּנָתֶֽ / ךָ
be'ĕmûnāṯeḵā
'ĕmûnâ
H R / Ncfsc / Sp2ms
Remember,
זְכֹ֣ר
zᵊḵōr
zāḵar
H Vqv2ms
O Lord,
אֲ֭דֹנָ / י
'ăḏōnāy
'ăḏōnāy
H Ncmpc / Sp1cs
the reproach
חֶרְפַּ֣ת
ḥerpaṯ
ḥerpâ
H Ncfsc
of Your servants;
עֲבָדֶ֑י / ךָ
ʿăḇāḏêḵā
ʿeḇeḏ
H Ncmpc / Sp2ms
How
 
 
 
I bear
שְׂאֵתִ֥ / י
śᵊ'ēṯî
nāśā'
H Vqc / Sp1cs
in my bosom
בְ֝ / חֵיקִ֗ / י
ḇᵊḥêqî
ḥêq
H R / Ncmsc / Sp1cs
[the reproach of]
 
 
 
all
כָּל
kāl
kōl
H Ncmsc
many
רַבִּ֥ים
rabîm
raḇ
H Aampa
the | peoples,
עַמִּֽים
ʿammîm
ʿam
H Ncmpa
With which
אֲשֶׁ֤ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
have reproached,
חֵרְפ֖וּ
ḥērp̄û
ḥārap̄
H Vpp3cp
Your enemies
אוֹיְבֶ֥י / ךָ
'ôyḇêḵā
'ōyēḇ
H Vqrmpc / Sp2ms
O LORD,
יְהוָ֑ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
With which
אֲשֶׁ֥ר
'ăšer
'ăšer
H Tr
they have reproached
חֵ֝רְפ֗וּ
ḥērp̄û
ḥārap̄
H Vpp3cp
the footsteps
עִקְּב֥וֹת
ʿiqqᵊḇôṯ
ʿāqēḇ
H Ncmpc
of Your anointed.
מְשִׁיחֶֽ / ךָ
mᵊšîḥeḵā
māšîaḥ
H Ncmsc / Sp2ms
Blessed
בָּר֖וּךְ
bārûḵ
bāraḵ
H Vqsmsa
be
 
 
 
the LORD
יְהוָ֥ה
yᵊhvâ
yᵊhōvâ
H Np
forever!
לְ֝ / עוֹלָ֗ם
lᵊʿôlām
ʿôlām
H R / Ncmsa
Amen
אָ֘מֵ֥ן
'āmēn
'āmēn
H D
and Amen.
וְ / אָמֵֽן
vᵊ'āmēn
'āmēn
H C / D