KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Prior Book Prior Section Back to Commentaries Author Bio & Contents Next Section Next Book
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

The Bible Says
彼得前书 2:13-15 含义

彼得前书 2:13-15 现在从通过对主的良好行为保持良好的见证转变为顺服地上的权威,活出我们的良好见证。他写道:“你们要为主的缘故顺服人的一切制度。” (第 13a 节)

“顺服”这个命令的字面意思是让自己处于某人的权威之下并自愿服从他们。这并不意味着顺服的人在精神、情感或灵性上比他们要服从的人低劣。

彼得在这封信中六次使用了希腊语单词“顺服”的形式(彼得前书 2:13、2:18、3:1、3:5、3:22、5:5)。因此,这是一个主题。对权威的正确顺服是信徒在这个世界上必须拥有的关键见证。顺服的命令是给顺服者,而不是给拥有权威的人。因此,这意味着彼得在这里谈论的是如何以一种让上帝喜悦的方式来管理我们自己的选择。

正如彼得对每一个人类机构所说的那样,这项义务是包罗万象的。 “每一个”一词来自希腊语“pase”,意为全部。这意味着对于人类权威,没有例外、豁免或排除。

然而,彼得确实为我们服从人类权威的义务提供了动机和限制。我们的服从是为了主。这个词翻译自希腊语“kurion”,意思是作为主人掌管一切的人,拥有最高权威的人-上帝。这可以解释为什么当人类权威与上帝的命令直接冲突时,彼得会蔑视人类权威(使徒行传 4:19-20)。

彼得的教导意味着我们顺服人类权威的动机来自于我们对造物主上帝的正确顺服。可以肯定的是,任何人类权威都不会完美。然而,我们还是要顺服人类权威。是上帝任命了人类权威,我们正确地顺服他们就是顺服上帝(罗马书 13:1-2;歌罗西书 3:22-23)。

通过加入“为主的缘故” (第 13 节),彼得还对信徒顺服的义务进行了限制。我们的首要义务是顺服上帝,他是我们的主。他是我们的最高权威(罗马书 13:1)。这意味着,如果某些人类权威命令我们不服从上帝,我们的义务就是服从上帝。

例如,犹太人议会曾命令彼得和使徒约翰不可传讲或教导耶稣的名(使徒行传 4:18)。他们回答说:

“在上帝眼中,听从你们而不听从上帝是否正确,你们自己判断吧;因为我们不能停止谈论我们所看到和听到的事情。”
使徒行传4:19-20

彼得和约翰正确地选择服从主的命令,传讲福音的真理(使徒行传 1:8,5:28-29),而不是犹太议会的命令,不要传讲或教导耶稣的名字。彼得在命令中提到为了主的缘故服从人类权威时,可能心里就想到了这种情况。

彼得解释了他所说的每一个人类机构的含义。机构这个词是从“ktisei”这个词翻译而来的,意思是被创造的东西,特别是一些创造性行动所形成的既定权威体系。因此,推论是,这适用于我们生活中任何合法的人为权威。这可能包括市、县、州和联邦政府。它可能包括我们决定参加的会议的负责人。它也可能包括企业或非营利组织的权威。

彼得将政府权威作为他的主要应用,指出是向掌权的君王,还是向他所派来的总督(第 13 节)。君王是指一个国家的最高权威。至于总督,这适用于那些被君王授予权力的人。

据信,彼得写这些信的时候,他正生活在罗马,在罗马皇帝尼禄的统治下。因为罗马人视他们的国王为神,彼得特意称这些国王为人类权威,因为所有人都在上帝的权威之下(罗马书 13:1)。如果彼得认为尼禄只是凡人,那么他可能就违反了罗马法律,违反了上帝的法律。使徒保罗接受了这个基本概念,他说:

“如果可能的话,尽量与所有人和睦相处”
(罗马书 12:18)。

彼得的告诫的应用似乎是我们应该在上帝道德戒律的范围内尽力服从人类权威。

上帝设立统治当局的目的是惩罚作恶者,赞扬行善者(第 14 节)。政府本身受上帝在其创造秩序中制定的道德法的约束。上帝在其创造物中赋予了对与错的知识。正如保罗所说,即使是对上帝律法一无所知的外邦人也天生就知道是非对错(罗马书 2:14-15)。

上帝的道德律法规定了什么是错的界限,并规定了对违法者的惩罚准则。例如,上帝规定谋杀的惩罚是处死,以命偿命(创世记 9:6)。圣经还告诉我们,任何惩罚的有效性都取决于是否及时执行(传道书 8:11)。

圣经还指出,对作恶的惩罚应与罪行成正比,并具有救赎性质(出埃及记 21:23-24,22:4-5)。惩罚的目的是为了恢复社区。对于财产犯罪,恢复是对受害人的补偿。对于人身伤害,恢复应成正比,要明白人的生命如此宝贵,以至于故意杀人的唯一恢复就是另一条生命。

有趣的是,彼得称违反既定法律的人为作恶者。这是那些诽谤敬虔之人、诬告他们为作恶者的人使用的同一个词(彼得前书 2:12)。彼得告诫信徒,要以优秀的行为和善行来回应作恶者的诽谤攻击。同时,信徒应该服从权威,因为他们是上帝正式任命来惩罚邪恶、促进善良的。

执政当局的另一个目的是赞扬那些行善的人

赞美这个词的含义是对某人表达钦佩和认可的行为。在上下文中,这种认可是针对那些做正确的事的人。短语“做正确的事的人”是希腊语单词“agathopoion”的翻译。它将做正确的事的人与做坏事的人进行了对比。

对于持续做出正确贡献并做出正确贡献的人,当局应当给予表彰。

例如,在美国总统颁发这些奖章作为奖励:

  • 荣获总统自由勋章
  • 总统自由勋章
  • 总统公民金属
  • 公共安全官员勇气勋章

然而,对于信徒来说,得到政府的赞扬并不是行善的首要目标。真正的终极目标是遵行上帝的旨意,因为上帝的旨意就是通过行善,你可以堵住愚昧人的无知之口(第 15 节)。

上帝的旨意始终是让信徒不断行善。使徒行传 14:17 使用了相同的词“行善” ,指的是上帝选择用雨水和食物祝福国家,即使他们远离他。这个想法是,对某人行善就是寻求他们的最大利益并寻求改善他们的福利。

上帝的旨意不仅是要他的子民做正确的事,而且他的旨意是,通过这样做,可以得到积极的见证。积极见证的结果是,你可能会让愚昧之人的无知闭嘴。提到愚昧之人可能是指彼得前书 2:12,其中提到“外邦人”会“诽谤你们是作恶的”。通过尊重和服从权威,这些犹太信徒会让这些愚昧之人闭嘴

沉默这个词指的是堵住嘴巴,使它不能说话。愚蠢这个词指的是由于无知而缺乏良好的判断力。希腊语中翻译为无知的词是“agnosia”,来自“a”表示“不”,“gnosis”表示“知道”。所以它的字面意思是“不知道”。通过我们活生生的见证,信徒可以为那些生活在无知中的人带来知识。

在彼得的时代,有些政治领袖迫害基督徒,诽谤他们。彼得的这一指示的一个应用就是在行善的同时尊敬和服从他们。这样做的目的是让压迫基督徒的愚蠢之人闭嘴,并让他们知晓真相。

使徒保罗在写给腓立比人的信中也说过类似的话,他感谢上帝允许他被捕,以便他能向宫廷卫兵作证(《腓立比书》1:12-13)。我们从教会历史中知道,许多信徒都听从了这一劝告,短短几个世纪内,基督教从被取缔的宗教变成了罗马文化的主导宗教。这一切都没有发生任何暴力或军事行动。

???? 2:11-12 ?? ← Prior Section
???? 2:16-17 ?? Next Section →
??? 1:1 ?? ← Prior Book
???? 1:1-2 ?? Next Book →
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.