
在彼得后书1:16-18中,彼得强调了这劝勉的权威性,因为这劝勉直接来自耶稣。彼得对使徒信息的权威性充满热情,因此他向读者保证: “我们从前将我们主耶稣基督的大能和他降临的事告诉你们,并不是随从乖巧捏造的虚言,乃是亲眼见过他的威荣。”(16节)
彼得以“因为”开头,表明接下来是对第 15 节中“这些事”一词所蕴含的真理的解释-这些事与彼得后书 1:5-7 中提出的基督徒成熟的八个步骤有关。代词“我们”指的是使徒们。动词“没有”的意思是指接受某事为权威。“故事”一词翻译自希腊语“mythos”,指的是虚构的故事。这些虚构的故事被描述为精心设计,意思是它们是以巧妙的方式创作出来的。但这并非彼得和使徒们所相信的。彼得的意思是,他和他的同伴们并没有被令人信服的谎言所欺骗。他们亲眼见过耶稣和他的大能。他们确信这是真的。他们知道耶稣再来的应许也是真实的,因为他们亲眼所见。
与那些精心编造的虚构故事相反,彼得向读者保证,我们已将主耶稣基督的大能和降临告诉你们。这或许是指基督的化身,但上下文表明,这是指基督大能的第二次降临。“降临”一词的希腊文是“parousia”,彼得将这个词与基督的再来联系起来(彼得后书 3:4, 12)。
彼得将在下一章(彼得后书3:4)中谈到那些嘲笑基督的人,他们很可能将基督再来的应许视为精心编造的神话。彼得会警告他的读者,这些“嘲笑者”将在“末世”出现,并声称耶稣不会再来,因为他们“随从自己的私欲”。
然而,彼得信息的真实性得到了证实,而我们亲眼见证了祂的威严。彼得何时亲眼见证了基督即将降临的国度的威严?是在登山变像,彼得、雅各和约翰亲眼见证了祂的威严(马可福音9:1-2)。
彼得现在带我们来到登山变像。(17节)表明彼得即将解释登山变像的一些目击细节,彼得亲眼目睹了祂从父神那里得到尊贵和荣耀。当庄严的荣耀向耶稣说出这样的话:“这是我的爱子,我所喜悦的。” 耶稣从父神那里得到了荣耀和尊贵。
在第17节,彼得引用了马太福音17:5。这是马太福音17:1-9的一部分,这段经文讲述了耶稣在山上在彼得、雅各和约翰面前变容的经过。彼得引用了父神所说的话,父神说这些话的部分原因似乎是为了使彼得不再喋喋不休地谈论为以利亚、摩西和耶稣建造茅屋的事,而将注意力集中到它应该关注的重点-耶稣身上,称他为“我的爱子”。
我们可以想象,神从天上所说的话必定深深地印在彼得的心里;这怎么可能不呢?彼得的意思是,他曾与耶稣同行,亲眼目睹耶稣的话语得到了神亲自的印证。彼得并非凭空捏造,而是在见证他所见所闻。彼得说这些是为了证实“我们主耶稣基督降临”的真实性(彼得后书1:16)。他将在第二章中警告信徒,不要听信那些嘲笑耶稣再来之说的假先知。耶稣必再来,到那时,他将审判世界,创造一个有公义居在其中的新天地(彼得后书3:12-13)。
彼得再次证实了这一见证(第 18 节),并暗示将会有更多信息,我们自己,指的是彼得、雅各和约翰(马太福音 16:28-17:1),当我们与耶稣在圣山上时,听到了这句来自天上的话(马太福音 17:5),指的是在登山变像时所知道的事情。彼得提到的来自天上的话是上帝对耶稣神性的确认,当时耶稣从天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”因此,彼得传达的话是上帝的话,他将在下一段中进一步强调这一点。
经许可使用 TheBibleSays.com.
您可以在此处访问原始文章。
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |