
Marcos 15:6-7, Lucas 23:17, 23:19 e João 18:40b são os relatos paralelos do Evangelho sobre este evento.
Mateus interrompe seu relato resumido do julgamento civil de Jesus para fazer uma importante interjeição. O evangelista coloca estrategicamente essa interjeição entre seu relato da primeira fase do julgamento civil de Jesus e seu relato da terceira fase. Mateus, Marcos e João pulam a segunda fase do julgamento civil de Jesus, que foi Sua audiência perante Herodes Antipas - o Evangelho de Lucas é o único que apresenta um registro detalhado da segunda fase (Lucas 23:8-12).
As três fases do julgamento civil de Jesus foram:
Mateus interrompe: Por ocasião da festa, costumava o governador dar liberdade a um preso, à vontade do povo. Naquela ocasião, tinham eles um preso famoso, chamado Barrabás (v. 15-16).
Mateus informa ao leitor que ele está fazendo uma interjeição ao usar a palavra agora.
Sua expressão na festa se refere à celebração judaica da Páscoa e da festa dos Pães Ázimos, que acontecia no mesmo dia do julgamento.
Para saber mais sobre a Páscoa e a Festa dos Pães Ázimos, leia o artigo "A Páscoa Original" em nosso site A Bíblia Diz.
Durante a festa da Páscoa/Pães Ázimos, o governador romano da Judeia costumava dar liberdade a um preso, à vontade do povo.
Lucas faz uma observação semelhante atestando esse costume: "E era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa" (Lucas 23:17). E Marcos faz uma interjeição semelhante (Marcos 15:6-7). O Evangelho de João registra Pilatos como aquele que descreveu esse costume (João 18:38).
Depois de mencionar essa tradição de boa vontade romana para com o povo da Judeia na Festa dos Pães Ázimos, Mateus menciona um fato importante que era verdadeiro naquela ocasião e que desempenhou um papel importante na fase final do julgamento civil de Jesus.
O fato principal foi: Naquela ocasião, tinham eles um preso famoso, chamado Barrabás.
O pronome - eles - nesta declaração refere-se às autoridades romanas. As autoridades romanas mantinham sob sua custódia um prisioneiro famoso enotório. Notório significa bem conhecido e muito odiado. Mateus não explica por que esse prisioneiro era famoso ou estava preso - ele apenas comenta que sim.
Os outros Evangelhos mencionam os crimes famosos deste prisioneiro. João diz que este prisioneiro famoso era "um ladrão" (João 18:40). Marcos escreve como este prisioneiro famoso "preso com outros sediciosos, os quais, em um motim, haviam feito uma morte" (Marcos 15:7). E Lucas comenta: "o qual tinha sido preso por causa de uma sedição na cidade e por um homicídio" (Lucas 23:19). No geral, este prisioneiro era um rebelde que também cometeu assassinato e roubo, e seus crimes eram bem conhecidos do povo, que o detestava profundamente.
Ironicamente, esse notório prisioneiro era culpado de insurreição - o mesmo crime do qual Jesus foi acusado (Lucas 23:2) e declarado inocente por Pilatos e Herodes Antipas (Lucas 23:14-15).
Mateus então nos diz que esse prisioneiro famoso era chamado Barrabás.
Não está claro se Barrabás era o nome verdadeiro do prisioneiro, seu apelido ou simplesmente o nome que os escritores dos Evangelhos usavam para se referir a ele.
A palavra Barrabás tem origem aramaica e significa "filho do pai" (Bar = "filho"; Abbas = "do pai"). Há duas maneiras pelas quais o nome Barrabás e seu significado têm sido interpretados.
A primeira maneira pela qual seu nome pode ser interpretado é como uma espécie de equivalente a Jesus. Jesus era o Filho do Pai, então Barrabás tem literalmente o mesmo título que Jesus, "Filho do Pai". Os evangelistas, e Mateus em particular com seu tema do Dia da Expiação, parecem apresentar Jesus e Barrabás como figuras idênticas em termos de humanidade, mesmo que os contrastem em termos de retidão. Jesus era inocente e perfeitamente justo, já Barrabás era um criminoso, culpado de insurreição - o crime pelo qual Jesus seria executado.
A segunda maneira pela qual o nome Barrabás pode ser entendido é como uma espécie de homem comum. Pelos registros judaicos da época, Barrabás era um nome comum. E embora signifique "filho do pai", é ambíguo, pois não especifica quem é o pai desse filho.
Todo filho é filho de algum pai, mas a identidade do pai não é designada no nome de Barrabás, tornando-o uma figura que pode simbolizar todo homem. Além disso, Barrabás, o criminoso pecador, e todo homem, pecou e se rebelou (cometeu insurreição) contra Deus e Sua boa autoridade.
Assim, Barrabás é tanto uma espécie de figura idêntica, equiparada a Jesus Cristo; quanto, como criminoso, ele é um representante de todo homem caído e pecador.
Curiosamente, a tradição da Igreja sugere que Barrabás era apenas um título, e que o nome de batismo desse famoso prisioneiro era "Jesus". Líderes da Igreja primitiva, como Orígenes, afirmavam que Barrabás se chamava "Jesus". Alguns manuscritos gregos tardios de Mateus 27:16 e 27:17 dizem: Ἰησοῦν Βαραββᾶν ("Jesus, Barrabás").
Se essa tradição estiver correta, o prisioneiro famoso e o Messias tinham o mesmo nome e o mesmo título: "Jesus, filho do pai". E se os dois prisioneiros de Pilatos (o famoso insurrecionista e o Messias) compartilhavam o mesmo nome - "Jesus" -, então faz sentido que Mateus tenha escrito que o prisioneiro se chamava Barrabás. Isso também nos dá uma ideia mais aprofundada da expressão de Pilatos quando faz sua oferta ao povo. O governador pergunta: "Qual dos dois quereis que eu vos solte, Barrabás ou Jesus, chamado Cristo?" (Mateus 27:17).
Em outras palavras, Pilatos pode ter perguntado ao povo: "Qual Jesus vocês querem que eu solte para vocês: Jesus, chamado Barrabás, ou Jesus, chamado Messias?"
Após inserir esta importante interjeição - Por ocasião da festa, costumava o governador dar liberdade a um preso, à vontade do povo. Naquela ocasião, tinham eles um preso famoso, chamado Barrabás (v. 15, 16) - entre a primeira e a terceira fases do julgamento civil de Jesus, Mateus continua explicando como essas coisas se desenrolaram entre Pilatos, o povo, Jesus e o prisioneiro chamado Barrabás (Mateus 27:17-26).
Usado com permissão de TheBibleSays.com.
Você pode acessar o artigo original aqui.
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |