Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive? ”
When he looked up and saw his brother Benjamin, his mother's son, he asked, “Is this your youngest brother that you told me about? ” Then he said, “May God be gracious to you, my son.”
“One is gone from me — I said he must have been torn to pieces — and I have never seen him again.
“‘Say this to Joseph: Please forgive your brothers' transgression and their sin — the suffering they caused you.' Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when their message came to him.
“I will bring your children whom you said would become plunder into the land you rejected, and they will enjoy it.
“Then all of you approached me and said, ‘Let's send men ahead of us, so that they may explore the land for us and bring us back a report about the route we should go up and the cities we will come to.'
“You grumbled in your tents and said, ‘The LORD brought us out of the land of Egypt to hand us over to the Amorites in order to destroy us, because he hates us.
“You answered me, ‘We have sinned against the LORD. We will go up and fight just as the LORD our God commanded us.' Then each of you put on his weapons of war and thought it would be easy to go up into the hill country.
“But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions. You said to him, ‘You[fn] must set a king over us.' Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.”
“But when you saw that Nahash king of the Ammonites was coming against you, you said to me, ‘No, we must have a king reign over us' — even though the LORD your God is your king.
Say to God, “How awe-inspiring are your works!
Your enemies will cringe before you
because of your great strength.
Say among the nations, “The LORD reigns.
The world is firmly established; it cannot be shaken.
He judges the peoples fairly.”
For you said, “We have made a covenant with Death,
and we have an agreement with Sheol;
when the overwhelming catastrophe[fn] passes through,
it will not touch us,
because we have made falsehood our refuge
and have hidden behind treachery.”
You say, “No!
We will escape on horses” —
therefore you will escape! —
and, “We will ride on fast horses” —
but those who pursue you will be faster.
“Let them come and tell us
what will happen.
Tell us the past events,
so that we may reflect on them
and know the outcome,
or tell us the future.
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say,
Blow the ram's horn throughout the land.
Cry out loudly and say,
“Assemble yourselves,
and let's flee to the fortified cities.”
“Then do you come and stand before me in this house that bears my name and say, “We are rescued, so we can continue doing all these detestable acts”?
“But if you say, ‘The burden of the LORD,' then this is what the LORD says: Because you have said, ‘The burden of the LORD,' and I specifically told you not to say, ‘The burden of the LORD,'
For this is what the LORD says:
Sing with joy for Jacob;
shout for the foremost of the nations!
Proclaim, praise, and say,
“LORD, save your people,
the remnant of Israel! ”
Nations, hear the word of the LORD,
and tell it among the far off coasts and islands!
Say, “The one who scattered Israel will gather him.
He will watch over him as a shepherd guards his flock,
Mourn for him, all you surrounding nations,
everyone who knows his name.
Say, “How the mighty scepter is shattered,
the glorious staff! ”
Announce to the nations;
proclaim and raise up a signal flag;
proclaim, and hide nothing.
Say, “Babylon is captured;
Bel is put to shame;
Marduk is terrified.”
Her idols are put to shame;
her false gods, devastated.
Then the Spirit of the LORD came on me, and he told me, “You are to say, ‘This is what the LORD says: That is what you are thinking, house of Israel; and I know the thoughts that arise in your mind.
“But you say, ‘The Lord's way isn't fair.' Now listen, house of Israel: Is it my way that is unfair? Instead, isn't it your ways that are unfair?
Yet you say, “The Lord's way isn't fair.” I will judge each of you according to his ways, house of Israel.' ”
Proclaim on the citadels in Ashdod
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria,
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.
Pursue good and not evil
so that you may live,
and the LORD, the God of Armies,
will be with you
as you have claimed.
“I have loved you,” says the LORD.
Yet you ask, “How have you loved us? ”
“Wasn't Esau Jacob's brother? ” This is the LORD's declaration. “Even so, I loved Jacob,
“A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is your fear of me? says the LORD of Armies to you priests, who despise my name.”
Yet you ask, “How have we despised your name? ”
“By presenting defiled food on my altar.”
“How have we defiled you? ” you ask.
When you say, “The LORD's table is contemptible.”
And you ask, “Why? ” Because even though the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, you have acted treacherously against her. She was your marriage partner and your wife by covenant.
You have wearied the LORD with your words.
Yet you ask, “How have we wearied him? ”
When you say, “Everyone who does what is evil is good in the LORD's sight, and he is delighted with them, or else where is the God of justice? ”
“Since the days of your ancestors, you have turned from my statutes; you have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Armies.
Yet you ask, “How can we return? ”
“Your words against me are harsh,” says the LORD.
Yet you ask, “What have we spoken against you? ”
“Return quickly to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.
they told him, “Please say Shibboleth.” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly, they seized him and executed him at the fords of the Jordan. At that time forty-two thousand from Ephraim died.
He then said, “Go among the troops and say to them, ‘Let each man bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don't sin against the LORD by eating meat with the blood in it.' ” So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.”
Then the royal spokesman said to them, “Tell Hezekiah this is what the great king, the king of Assyria, says: ‘What are you relying on?[fn]
She said to them, “This is what the LORD God of Israel says: Say to the man who sent you to me,
And say, “Save us, God of our salvation;
gather us and rescue us from the nations
so that we may give thanks to your holy name
and rejoice in your praise.
She said to them, “This is what the LORD God of Israel says: Say to the man who sent you to me,
The royal spokesman said to them, “Tell Hezekiah:
The great king, the king of Assyria, says this: What are you relying on?
Look, the LORD has proclaimed
to the ends of the earth,
“Say to Daughter Zion:
Look, your salvation is coming,
his wages are with him,
and his reward accompanies him.”
You who tremble at his word,
hear the word of the LORD:
“Your brothers who hate and exclude you
for my name's sake have said,
‘Let the LORD be glorified
so that we can see your joy! '
But they will be put to shame.”
Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say,
Blow the ram's horn throughout the land.
Cry out loudly and say,
“Assemble yourselves,
and let's flee to the fortified cities.”
Say to the king and the queen mother:
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.
Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol!
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say, “Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.”
“Stay away! Unclean! ” people shouted at them.
“Away, away! Don't touch us! ”
So they wandered aimlessly.
It was said among the nations,
“They can stay here no longer.”
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |