Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
That you have forgotten H7911 Yahweh H3068 your Maker H6213,
Who stretched H5186 out H5186 the heavens H8064
And laid H3245 the foundations H3245 of the earth H776,
That you tremble H6342 in H6342 dread H6342 continually H8548 all H3605 day H3117 long because H4480 H6440 of the wrath H2534 of the one who brings distress H6693,
As he makes H3559 ready H3559 to bring H7843 ruin H7843?
But where H346 is the wrath H2534 of the one who brings distress H6693?
Ayin
Yahweh H3068 has done H6213 what H834 He purposed H2161;
He has completed H1214 His word H565
Which H834 He commanded H6680 from days H3117 of old H6924.
He has pulled H2040 down H2040 without H3808 sparing H2550,
And He has caused the enemy H340 to be glad H8055 over H5921 you;
He has exalted H7311 the [fn]might H7161 of your adversaries H6862.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |