Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you — and he has four hundred men with him.”
When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel summoned his strength and sat up in bed.
When Saul and his servant arrived at Gibeah, a group of prophets met him. Then the Spirit of God came powerfully on him, and he prophesied along with them.
They again inquired of the LORD, “Has the man come here yet? ”
The LORD replied, “There he is, hidden among the supplies.”
Then Saul himself went to Ramah. He came to the large cistern at Secu and asked, “Where are Samuel and David? ”
“At Naioth in Ramah,” someone said.
David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life? ”
David went to the priest Ahimelech at Nob. Ahimelech was afraid to meet David, so he said to him, “Why are you alone and no one is with you? ”
So David left Gath and took refuge in the cave of Adullam. When David's brothers and his father's whole family heard, they went down and joined him there.
Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
Then Elijah became afraid[fn] and immediately ran for his life. When he came to Beer-sheba that belonged to Judah, he left his servant there,
He was still speaking when another messenger came and reported, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house.
before the LORD, for he is coming —
for he is coming to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
and the peoples with his faithfulness.
Therefore calamity will strike him suddenly;
he will be shattered instantly, beyond recovery.
Look, the day of the LORD is coming —
cruel, with fury and burning anger —
to make the earth a desolation
and to destroy its sinners.
Hyenas will howl in the fortresses,
and jackals, in the luxurious palaces.
Babylon's time is almost up;
her days are almost over.
Wail, you gates! Cry out, city!
Tremble with fear, all Philistia!
For a cloud of dust is coming from the north,
and there is no one missing from the invader's ranks.
“Look, riders come —
horsemen in pairs.”
And he answered, saying,
“Babylon has fallen, has fallen.
All the images of her gods
have been shattered on the ground.”
Look! The name of the LORD is coming from far away,
his anger burning and heavy with smoke.[fn]
His lips are full of fury,
and his tongue is like a consuming fire.
See, the Lord GOD comes with strength,
and his power establishes his rule.
His wages are with him,
and his reward accompanies him.
This is what the LORD says:
Look, an army is coming from a northern land;
a great nation will be stirred up
from the remote regions of the earth.
Listen! A noise — it is coming —
a great commotion from the land to the north.
The cities of Judah will be made desolate,
a jackals' den.
“This is what the LORD of Armies says:
Pay attention! Disaster spreads
from nation to nation.
A huge storm is stirred up
from the ends of the earth.”
“Watch! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, ‘Buy my field in Anathoth for yourself, for you own the right of redemption to buy it.'
Look! A people comes from the north.
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.
“And when they ask you, ‘Why are you groaning? ' then say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will become weak. Every spirit will be discouraged, and all knees will run with urine.[fn] Yes, it is coming and it will happen. This is the declaration of the Lord GOD.' ”
“See, I am going to send my messenger, and he will clear the way before me. Then the Lord you seek will suddenly come to his temple, the Messenger of the covenant you delight in — see, he is coming,” says the LORD of Armies.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |