Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the sources of the vast watery depths burst open, the floodgates of the sky were opened,
In the six hundred first year,[fn] in the first month, on the first day of the month, the water that had covered the earth was dried up. Then Noah removed the ark's cover and saw that the surface of the ground was drying.
So Rebekah said to Isaac, “I'm sick of my life because of these Hethite girls. If Jacob marries someone from around here,[fn] like these Hethite girls, what good is my life? ”
“Your life will hang in doubt before you. You will be in dread night and day, never certain of survival.
Samson said, “Let me die with the Philistines.” He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And those he killed at his death were more than those he had killed in his life.
Saul and Jonathan,
loved and delightful,
they were not parted in life or in death.
They were swifter than eagles, stronger than lions.
Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to[fn] recover.' But the LORD has shown me that he is sure to die.”
Hazael left Elisha and went to his master, who asked him, “What did Elisha say to you? ”
He responded, “He told me you are sure to recover.”
With your hand, LORD, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what you have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.
Though he blesses himself during his lifetime —
and you are acclaimed when you do well for yourself —
I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the[fn] good life.
For who knows what is good for anyone in life, in the few days of his futile life that he spends like a shadow? Who can tell anyone what will happen after him under the sun?
This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live; after that they go to the dead.
Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting[fn] life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.
“But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have rescued yourself.”
“He follows my statutes and keeps my ordinances, acting faithfully. Such a person is righteous; he will certainly live.” This is the declaration of the Lord GOD.
“and lends at interest or for profit, will he live? He will not live! Since he has committed all these detestable acts, he will certainly die. His death will be his own fault.[fn]
“He keeps his hand from harming the poor, not taking interest or profit on a loan. He practices my ordinances and follows my statutes. Such a person will not die for his father's iniquity. He will certainly live.
“But you may ask, ‘Why doesn't the son suffer punishment for the father's iniquity? ' Since the son has done what is just and right, carefully observing all my statutes, he will certainly live.
“But if the wicked person turns from all the sins he has committed, keeps all my statutes, and does what is just and right, he will certainly live; he will not die.
“He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |