Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the trash heap.
He seats them with noblemen
and gives them a throne of honor.[fn]
For the foundations of the earth are the LORD's;
he has set the world on them.
“to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”
“He is the one who will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
“I'm certain my lord the king would not have let this happen without letting your servant[fn] know who will sit on my lord the king's throne after him.”
“Just as the LORD was with my lord the king, so may he[fn] be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David.”
“The king's servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon more well known than your name, and may he make his throne greater than your throne.' Then the king bowed in worship on his bed.
“And now, as the LORD lives — the one who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as he promised — I swear Adonijah will be put to death today! ”
“So I plan to build a temple for the name of the LORD my God, according to what the LORD promised my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the temple for my name.'
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.
select the most qualified[fn] of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house.
He spoke kindly to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
“He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.
“He is the one who will build a house for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.'
So the LORD has fulfilled what he promised.
I have taken the place of my father David
and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised.
I have built the temple for the name of the LORD, the God of Israel.
I will establish your royal throne, as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in Israel.
“Blessed be the LORD your God! He delighted in you and put you on his throne as king for the LORD your God. Because your God loved Israel enough to establish them forever, he has set you over them as king to carry out justice and righteousness.”
Then he took with him the commanders of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land and brought the king down from the LORD's temple. They entered the king's palace through the Upper Gate and seated the king on the throne of the kingdom.
He does not withdraw his gaze from the righteous,
but he seats them forever with enthroned kings,
and they are exalted.
“‘I will establish your offspring forever
and build up your throne for all generations.' ”Selah
The LORD swore an oath to David,
a promise he will not abandon:
“I will set one of your offspring[fn]
on your throne.
“I was there when he established the heavens,
when he laid out the horizon on the surface of the ocean,
The dominion will be vast,
and its prosperity will never end.
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the LORD of Armies will accomplish this.
You said to yourself,
“I will ascend to the heavens;
I will set up my throne
above the stars of God.
I will sit on the mount of the gods' assembly,
in the remotest parts of the North.[fn]
“I will drive him, like a peg, into a firm place. He will be a throne of honor for his father's family.
“Indeed, I am about to summon all the clans and kingdoms of the north.”
This is the LORD's declaration.
They will come, and each king will set up his throne
at the entrance to Jerusalem's gates.
They will attack all her surrounding walls
and all the other cities of Judah.
For your name's sake, don't despise us.
Don't disdain your glorious throne.
Remember your covenant with us;
do not break it.
“and tell them, ‘This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will place his throne on these stones that I have embedded, and he will pitch his pavilion over them.
I will set my throne in Elam,
and I will destroy the king and officials from there.
This is the LORD's declaration.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |