Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“Did John's baptism come from heaven, or was it of human origin? ”
They discussed it among themselves, “If we say, ‘From heaven,' he will say to us, ‘Then why didn't you believe him? '
“But if we say, ‘Of human origin,' we're afraid of the crowd, because everyone considers John to be a prophet.”
They discussed it among themselves: “If we say, ‘From heaven,' he will say, ‘Then why didn't you believe him? '
“But if we say, ‘Of human origin' ” — they were afraid of the crowd, because everyone thought that John was truly a prophet.
When the disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call down fire from heaven to consume them? ”[fn]
They discussed it among themselves: “If we say, ‘From heaven,' he will say, ‘Why didn't you believe him? '
“But if we say, ‘Of human origin,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
If we say, “We have fellowship with him,” and yet we walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |