RVR09

RVR09

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G3756 - ou

Aa
οὐ
Transliteration
ou (Key)
Pronunciation
oo
Listen
Part of Speech
particle
Root Word (Etymology)
A primary word, the absolute negative [cf μή (G3361)] adverb
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὐ ŏu, oo; also (before a vowel)
οὐκ ŏuk, ook; and (before an aspirate)
οὐχ ŏuch, ookh; a primary word; the absolute negative [compare G3361] adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.


KJV Translation Count — Total: 1,537x

The KJV translates Strong's G3756 in the following manner: not (1,210x), no (147x), cannot (with G1410) (57x), miscellaneous (123x).

KJV Translation Count — Total: 1,537x
The KJV translates Strong's G3756 in the following manner: not (1,210x), no (147x), cannot (with G1410) (57x), miscellaneous (123x).
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὐ ŏu, oo; also (before a vowel)
οὐκ ŏuk, ook; and (before an aspirate)
οὐχ ŏuch, ookh; a primary word; the absolute negative [compare G3361] adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.
STRONGS G3756:
οὐ before a consonant, οὐκ before a vowel with a smooth breathing, and οὐχ before an aspirated vowel; but sometimes in the best manuscripts οὐχ occurs even before a smooth breathing; accordingly, L T WH marginal reading have adopted οὐχ ἰδού, Acts 2:7; L T οὐχ Ἰουδαϊκῶς, Galatians 2:14 (see WH, Introduction, § 409); L οὐχ ὀλίγος, Acts 19:23; οὐχ ἠγάπησαν, Revelation 12:11; and contrariwise οὐκ before an aspirate, as οὐκ ἕστηκεν, John 8:44 T; (οὐκ ἕνεκεν, 2 Corinthians 7:12 T); (οὐκ εὗρον, Luke 24:3; (οὐκ ὑπάρχει, Acts 3:6) in manuscript א (also C*; cf. the Alex. manuscript in 1 Esdr. 4:2, 12; Job 19:16; Job 38:11, 26)); cf. Winers Grammar, § 5, 1 d. 14; Buttmann, 7; (A. V. Schütz, Hist. Alphab. Art., Berol. 1875, pp. 54-58; Sophocles, Hist. of Greek Alphab., 1st edition 1848, p. 64f (on the breathing); Tdf., the Sept., edition 4, Proleg., pp. xxxiii. xxxiv.; Scrivener, Collation etc., 2nd edition, p. 55: no. 9; id. manuscript Bezae, p. xlvii. no. 11 (cf. p. xiii. no. 5); Kuenen and Cobet, N. T. etc., p. 87f; Tdf. Proleg., p. 90f; WH. Introductory §§ 405ff, and Appendix, p. 143f); the Sept. for לֹא, אַיִן, אֵין; a particle of negation, not (how it differs from μή has been explained in μή, at the beginning); it is used:
1. absolutely and accented, οὐ, nay, no (Winer's Grammar, 476 (444)): in answers, δέ φησίν. οὐ, Matthew 13:29; ἀπεκρίθη. Οὐ, John 1:21; (John 21:5), cf. 7:12; repeated, οὐ οὐ, it strengthens the negation, nay, nay, by no means, Matthew 5:37; ἤτω ὑμῶν τό οὐ οὐ, let your denial be truthful, James 5:12; on 2 Corinthians 1:17-19, see ναί.
2. It is joined to other words — to a finite verb, simply to deny that what is declared in the verb applies to the subject of the sentence: Matthew 1:25 (οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτήν); Mark 3:25; Luke 6:43; John 10:28; Acts 7:5; Romans 1:16, and times without number. It has the same force when conjoined to participles: ὡς οὐκ ἀέρα δέρων, 1 Corinthians 9:26; οὐκ ὄντος αὐτῷ τέκνου, at the time when he had no child, Acts 7:5 (μή ὄντος would be, although he had no child); add, Romans 8:20; 1 Corinthians 4:14; 2 Corinthians 4:8; Galatians 4:8, 27; Colossians 2:19; Philippians 3:3; Hebrews 11:35; 1 Peter 1:8; ... οὐκ ὤν ποιμήν, John 10:12 (where according to classical usage μή must have been employed, because such a person is imagined as is not a shepherd; (cf. Buttmann, 351 (301) and μή, I. 5 b.)). in relative sentences: εἰσιν... τινες οἱ οὐ πιστεύουσιν, John 6:64; add, Matthew 10:38; Matthew 12:2; Luke 6:2; Romans 15:21; Galatians 3:10, etc.; οὐκ ἐστιν ὅς and οὐδέν ἐστιν followed by a future: Matthew 10:26; Luke 8:17; Luke 12:2; τίς ἐστιν, ὅς οὐ followed by a present indicative: Acts 19:35; Hebrews 12:7; cf. Winers Grammar, 481 (448); Buttmann, 355 (305); in statements introduced by ὅτι after verbs of understanding, perceiving, saying, etc.: John 5:42; John 8:55, etc.; ὅτι οὐκ (where οὐκ is pleonastic) after ἀρνεῖσθαι, 1 John 2:22; cf. Buttmann, § 148, 13; (Winer's Grammar, § 65, 2 β.); — to an infinitive, where μή might have been expected: τίς ἔτι χρεία κατά τήν τάξιν Μελχισέδεκ ἕτερον ἀνίστασθαι ἱερέα καί οὐ κατά τήν τάξιν Ἀαρών λέγεσθαι, Hebrews 7:11 (where the difficulty is hardly removed by saying (e. g. with Winer's Grammar, 482 (449)) that οὐ belongs only to κατά τήν τάξιν Ἀαρών, not to the infinitive). it serves to deny other parts of statements: οὐκ ἐν σοφία λόγου, 1 Corinthians 1:17; οὐ μέλανι, οὐκ ἐν πλαξί λιθίναις, 2 Corinthians 3:3, and many other examples; — to deny the object, ἔλεος (R G ἔλεον) θέλω, οὐ θυσίαν, Matthew 9:13; Matthew 12:7; οὐκ ἐμέ δέχεται, Mark 9:37. It blends with the term to which it is prefixed into a single and that an affirmative idea (Winers Grammar, 476 (444); cf. Buttmann, 347 (298)); as, οὐκ ἐάω, to present, hinder, Acts 16:7; Acts 19:30 (cf., on this phrase, Herm. ad Vig., p. 887f); οὐκ ἔχω, to be poor, Matthew 13:12; Mark 4:25 (see ἔχω, I. 2 a., p. 266{b}); τά οὐκ ἀνήκοντα (or οὐκ ἀνῆκεν, L T Tr WH), unseemly, dishonorable, Ephesians 5:4 (see μή, I. 5 d. at the end, p. 410a; (cf. Buttmann, § 148, 7{a}.; Winer's Grammar, 486 (452))); often so as to form a litotes; as, οὐκ ἀγνοέω, to know well, 2 Corinthians 2:11 (Wis. 12:10); οὐκ ὀλίγοι, not a few, i. e. very many, Acts 17:4, 12; Acts 19:23; Acts 15:2; Acts 14:28; Acts 27:20; οὐ πολλαί ἡμέραι, a few days, Luke 15:13; John 2:12; Acts 1:5; οὐ πολύ, Acts 27:14; οὐ μετρίως, Acts 20:12; οὐκ ἄσημος, not undistinguished (A. V. no mean etc.), Acts 21:39; οὐκ ἐκ μέτρου, John 3:34. it serves to limit the term to which it is joined: οὐ πάντως, not altogether, not entirely (see πάντως, c. β.); οὐ πᾶς, not any and every one, Matthew 7:21; plural, οὐ πάντες, not all, Matthew 19:11; Romans 9:6; Romans 10:16; οὐ πᾶσα σάρξ, not every kind of flesh, 1 Corinthians 15:39; οὐ παντί τῷ λαῷ, not to all the people, Acts 10:41; on the other hand, when οὐ is joined to the verb, πᾶς... οὐ must be rendered no one, no (as in Hebrew, now כָּל... לֹא, now לֹא... כָּל; cf. Winer, Lex. Hebrew et Chald., p. 513f): Luke 1:31; Ephesians 5:5; 1 John 2:21; Revelation 22:3; πᾶσα σάρξ... οὐ with a verb, no flesh, no mortal, Matthew 24:22; Mark 13:20; Romans 3:20; Galatians 2:16; cf. Winers Grammar, § 26, 1; (Buttmann, 121 (106)). Joined to a noun it denies and annuls the idea of the noun; as, τόν οὐ λαόν, a people that is not a people (German einNichtvolk, a no-people), Romans 9:25, cf. 1 Peter 2:10; ἐπ' οὐκ ἔθνει (R. V. with that which is no nation), Romans 10:19 (so עָם לֹא; אֵל לֹא, a no-god, Deuteronomy 32:21; עֵץ לֹא, a not-wood, Isaiah 10:15; οὐκ ἀρχιερεύς, 2 Macc. 4:13; οὐ διάλυσις, Thucydides 1, 137, 4; οὐ περιτείχισις 3, 95, 2; οὐκ ἐξουσία 5, 50, 3; δἰ ἀπειροσυναν... κουκ ἀπόδειξιν, Euripides, Hippolytus 196, and other examples in Greek writings; non sutor, Horace sat. 2, 3, 106; non corpus, Cicero, acad. 1, 39 at the end); cf. Winers Grammar, 476 (444); (Buttmann, § 148, 9); οὐκ ἠγαπημένη, Romans 9:25; οἱ οὐκ ἠλεημένοι, 1 Peter 2:10.
3. followed by another negative,
a. it strengthens the negation: οὐ κρίνω οὐδένα, John 8:15; add, Mark 5:37; 2 Corinthians 11:9 (8); οὗ οὐκ ἦν οὐδέπω οὐδείς κείμενος, Luke 23:53 (see οὐδέπω); οὐκ... οὐδέν, nothing at all, Luke 4:2; John 6:63; John 11:49; John 12:19; John 15:5; οὐ μέλει σοι περί οὐδενός, Matthew 22:16; οὐκ... οὐκέτι, Acts 8:39; cf. Matthiae, § 609, 3; Kühner, ii. § 516; Winers Grammar, § 55, 9{b}; (Buttmann, § 148, 11).
b. as in Latin, it changes a negation into an affirmation (cf. Matthiae, § 609, 2; Klotz ad Devar. ii. 2, p. 695f; Winers Grammar, § 55, 9 a.; Buttmann, § 148, 12); οὐ παρά τοῦτο οὐκ ἐστιν ἐκ τοῦ σώματος, not on this account is it not of the body, i. e. it belongs to the body, does not cease to be of the body, 1 Corinthians 12:15; οὐ δυνάμεθα εἴδομεν καί ἠκούσαμεν μή λαλεῖν, we are unable not to speak (A. V. we cannot but speak), Acts 4:20.
4. It is used in disjunctive statements where one thing is denied that another may be established (Winers Grammar, § 55, 8; cf. Buttmann, 356 (306)): οὐκ... ἀλλά, Luke 8:52; Luke 24:6 (WH reject the clause); John 1:33; John 7:10, 12, 16; John 8:49; Acts 10:41; Romans 8:20; 1 Corinthians 15:10; 2 Corinthians 3:3; 2 Corinthians 8:5; Hebrews 2:16, etc.; see ἀλλά II. 1; οὐχ ἵνα... ἀλλ' ἵνα, John 3:17; οὐχ ἵνα... ἀλλά, John 6:38; οὐ μόνον... ἀλλά καί, see ἀλλά, II. 1 and μόνος, 2; οὐκ... εἰ μή, see εἰ, III. 8 c., p. 171{b}; οὐ μή with subjunctive aorist followed by εἰ μή, Revelation 21:27 (see εἰ as above, β.).
5. It is joined to other particles: οὐ μή, not at all, by no means, surely not, in no wise, see μή, IV.; οὐ μηκέτι with aorist subjunctive Matthew 21:19 L T Tr marginal reading WH. μή οὐ, where μή is interrogative (Latinnum) and οὐ negative (cf. Buttmann, 248 (214), 354 (304); Winer's Grammar, 511 (476)): Romans 10:18; 1 Corinthians 9:4; 1 Corinthians 11:22. εἰ οὐ, see εἰ, III. 11, p. 172a. οὐ γάρ (see γάρ, I., p. 109b), Acts 16:37.
6. As in Hebrew לֹא with imperfect, so in Biblical Greek οὐ with 2 person future is used in emphatic prohibition (in secular authors it is milder; cf. Winers Grammar, § 43, 5 c.; also 501f (467f); (Buttmann, § 139, 64); Fritzsche on Matthew, p. 259f (cf. p. 252f) thinks otherwise, but not correctly): Matthew 6:5; and besides in the moral precepts of the O. T., Matthew 4:7; Matthew 19:18; Luke 4:12; Acts 23:5; Romans 7:7; Romans 13:9.
7. οὐ is used interrogatively — when an affirmative answer is expected (Latinnonne; (Winers Grammar, § 57, 3{a}; Buttmann, 247 (213))): Matthew 6:26, 30; Matthew 17:24; Mark 4:21; Mark 12:24; Luke 11:40; John 4:35; John 7:25; Acts 9:21; Romans 9:21; 1 Corinthians 9:1, 6f, 12; James 2:4, and often; οὐκ οἴδατε κτλ.; and the like, see εἰδῶ, II. 1, p. 174{a}; ἀλλ' οὐ, Hebrews 3:16 (see ἀλλά, I. 10, p. 28{a}); οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; answerest thou nothing at all? Mark 14:60; Mark 15:4; — where an exclamation of reproach or wonder, which denies directly, may take the place of a negative question: Mark 4:13, 38; Luke 17:18; Acts 13:10 (cf. Buttmann, § 139, 65); Acts 21:38 (on which see ἄρα, 1); cf. Winer's Grammar, as above; οὐ μή πίω αὐτό; shall I not drink it? John 18:11; cf. Winers Grammar, p. 512 (477); (cf. Buttmann, § 139, 2).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
32:21
Job
19:16; 38:11; 38:26
Isaiah
10:15
Matthew
1:25; 4:7; 5:37; 6:5; 6:26; 6:30; 7:21; 9:13; 10:26; 10:38; 12:2; 12:7; 13:12; 13:29; 17:24; 19:11; 19:18; 21:19; 22:16; 24:22
Mark
3:25; 4:13; 4:21; 4:25; 4:38; 5:37; 9:37; 12:24; 13:20; 14:60; 15:4
Luke
1:31; 4:2; 4:12; 6:2; 6:43; 8:17; 8:52; 11:40; 12:2; 15:13; 17:18; 23:53; 24:3; 24:6
John
1:21; 1:33; 2:12; 3:17; 3:34; 4:35; 5:42; 6:38; 6:63; 6:64; 7:10; 7:12; 7:16; 7:25; 8:15; 8:44; 8:49; 8:55; 10:12; 10:28; 11:49; 12:19; 15:5; 18:11; 21:5
Acts
1:5; 2:7; 3:6; 4:20; 7:5; 7:5; 8:39; 9:21; 10:41; 10:41; 13:10; 14:28; 15:2; 16:7; 16:37; 17:4; 17:12; 19:23; 19:23; 19:30; 19:35; 20:12; 21:38; 21:39; 23:5; 27:14; 27:20
Romans
1:16; 3:20; 7:7; 8:20; 8:20; 9:6; 9:21; 9:25; 9:25; 10:16; 10:18; 10:19; 13:9; 15:21
1 Corinthians
1:17; 4:14; 9:1; 9:4; 9:6; 9:12; 9:26; 11:22; 12:15; 15:10; 15:39
2 Corinthians
1:17; 1:18; 1:19; 2:11; 3:3; 3:3; 4:8; 7:12; 8:5; 11:9
Galatians
2:14; 2:16; 3:10; 4:8; 4:27
Ephesians
5:4; 5:5
Philippians
3:3
Colossians
2:19
Hebrews
2:16; 3:16; 7:11; 11:35; 12:7
James
2:4; 5:12
1 Peter
1:8; 2:10; 2:10
1 John
2:21; 2:22
Revelation
12:11; 21:27; 22:3

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G3756 matches the Greek οὐ (ou),
which occurs 1,645 times in 1,415 verses in the TR Greek.

Page 1 / 29 (Mat 1:25–Mat 12:5)

Unchecked Copy BoxMat 1:25 - Y no la conoció hasta que parió á su hijo primogénito: y llamó su nombre JESUS.
Unchecked Copy BoxMat 2:18 - Voz fué oída en Ramá, grande lamentación, lloro y gemido: Rachêl que llora sus hijos; y no quiso ser consolada, porque perecieron.
Unchecked Copy BoxMat 3:11 - Yo á la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará en Espíritu Santo y en fuego.
Unchecked Copy BoxMat 4:4 - Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios.
Unchecked Copy BoxMat 4:7 - Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.
Unchecked Copy BoxMat 5:14 - Vosotros sois la luz del mundo: una ciudad asentada sobre un monte no se puede esconder.
Unchecked Copy BoxMat 5:17 - No penséis que he venido para abrogar la ley ó los profetas: no he venido para abrogar, sino á cumplir.
Unchecked Copy BoxMat 5:18 - Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde perecerá de la ley, hasta que todas las cosas sean hechas.
Unchecked Copy BoxMat 5:20 - Porque os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.
Unchecked Copy BoxMat 5:21 - Oísteis que fué dicho á los antiguos: No matarás; mas cualquiera que matare, será culpado del juicio.
Unchecked Copy BoxMat 5:26 - De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.
Unchecked Copy BoxMat 5:27 - Oísteis que fué dicho: No adulterarás:
Unchecked Copy BoxMat 5:33 - Además habéis oído que fué dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.
Unchecked Copy BoxMat 5:36 - Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.
Unchecked Copy BoxMat 5:37 - Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
Unchecked Copy BoxMat 6:1 - MIRAD que no hagáis vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos: de otra manera no tendréis merced de vuestro Padre que está en los cielos.
Unchecked Copy BoxMat 6:5 - Y cuando oras, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en los cantones de las calles en pie, para ser vistos de los hombres: de cierto os digo, que ya tienen su pago.
Unchecked Copy BoxMat 6:20 - Mas haceos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni orín corrompe, y donde ladrones no minan ni hurtan:
Unchecked Copy BoxMat 6:24 - Ninguno puede servir á dos señores; porque ó aborrecerá al uno y amará al otro, ó se llegará al uno y menospreciará al otro: no podéis servir á Dios y á Mammón.
Unchecked Copy BoxMat 6:26 - Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni allegan en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?
Unchecked Copy BoxMat 6:28 - Y por el vestido ¿por qué os congojáis? Reparad los lirios del campo, cómo crecen; no trabajan ni hilan;
Unchecked Copy BoxMat 6:30 - Y si la hierba del campo que hoy es, y mañana es echada en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más á vosotros, hombres de poca fe?
Unchecked Copy BoxMat 7:3 - Y ¿por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu ojo?
Unchecked Copy BoxMat 7:18 - No puede el buen árbol llevar malos frutos, ni el árbol maleado llevar frutos buenos.
Unchecked Copy BoxMat 7:21 - No todo el que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos: mas el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos.
Unchecked Copy BoxMat 7:22 - Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre lanzamos demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?
Unchecked Copy BoxMat 7:25 - Y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y combatieron aquella casa; y no cayó: porque estaba fundada sobre la peña.
Unchecked Copy BoxMat 7:29 - Porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.
Unchecked Copy BoxMat 8:8 - Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno de que entres debajo de mi techado; mas solamente di la palabra, y mi mozo sanará.
Unchecked Copy BoxMat 8:20 - Y Jesús le dijo: Las zorras tienen cavernas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde recueste su cabeza.
Unchecked Copy BoxMat 9:12 - Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.
Unchecked Copy BoxMat 9:13 - Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: porque no he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento.
Unchecked Copy BoxMat 9:14 - Entonces los discípulos de Juan vienen á él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?
Unchecked Copy BoxMat 9:24 - Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
Unchecked Copy BoxMat 10:20 - Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.
Unchecked Copy BoxMat 10:23 - Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid á la otra: porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, que no venga el Hijo del hombre.
Unchecked Copy BoxMat 10:24 - El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor.
Unchecked Copy BoxMat 10:26 - Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.
Unchecked Copy BoxMat 10:29 - ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae á tierra sin vuestro Padre.
Unchecked Copy BoxMat 10:34 - No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada.
Unchecked Copy BoxMat 10:37 - El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.
Unchecked Copy BoxMat 10:38 - Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
Unchecked Copy BoxMat 10:42 - Y cualquiera que diere á uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su recompensa.
Unchecked Copy BoxMat 11:11 - De cierto os digo, que no se levantó entre los que nacen de mujeres otro mayor que Juan el Bautista; mas el que es muy más pequeño en el reino de los cielos, mayor es que él.
Unchecked Copy BoxMat 11:17 - Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
Unchecked Copy BoxMat 11:20 - Entonces comenzó á reconvenir á las ciudades en las cuales habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían arrepentido, diciendo:
Unchecked Copy BoxMat 12:2 - Y viéndolo los Fariseos, le dijeron: He aquí tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en sábado.
Unchecked Copy BoxMat 12:3 - Y él les dijo: ¿No habéis leído qué hizo David, teniendo él hambre y los que con él estaban:
Unchecked Copy BoxMat 12:4 - Cómo entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no le era lícito comer, ni á los que estaban con él, sino á solos los sacerdotes?
Unchecked Copy BoxMat 12:5 - O ¿no habéis leído en la ley, que los sábados en el templo los sacerdotes profanan el sábado, y son sin culpa?

BLB Searches
Search the Bible
RVR09
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
RVR09

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan