πάσχω; 2 aorist 
ἔπαθον; perfect 
πέπονθα (
Luke 13:2; 
Hebrews 2:18); from 
Homer down; 
to be affected or have been affected, 
to feel, have a sensible experience, to undergo; it is a vox media — used in either a good or a bad sense; as, 
ὅσα πεπονθασι καί ὅσα αὐτοῖς ἐγένετο, of perils and deliverance from them, 
Esther 9:26 (for 
רָאָה); hence, 
κακῶς πάσχειν, 
to suffer sadly, be in bad plight, of a sick person, 
Matthew 17:15 where 
L Tr text 
WH text 
κακῶς ἔχειν (on the other hand, 
εὖ πάσχειν, 
to be well off, in good case, often in Greek writings from 
Pindar down). 
1. in a bad sense, of misfortunes, 
to suffer, to undergo evils, to be afflicted (so everywhere in 
Homer and 
Hesiod; also in the other Greek writings where it is used absolutely): absolutely, 
Luke 22:15; 
Luke 24:46; 
Acts 1:3; 
Acts 3:18; 
Acts 17:3; 
1 Corinthians 12:26; 
Hebrews 2:18; 
Hebrews 9:26; 
1 Peter 2:19f, 
23; 
1 Peter 3:17; 
1 Peter 4:15, 
19; 
Hebrews 13:12; 
ὀλίγον, a little while, 
1 Peter 5:10; 
πάσχειν τί, 
Matthew 27:19; 
Mark 9:12; 
Luke 13:2; (
Luke 24:26); 
Acts 28:5; 
2 Timothy 1:12; (
Hebrews 5:8 cf. 
Winers Grammar, 166 (158) a.; 
Buttmann, § 143, 10); 
Revelation 2:10; 
παθήματα πάσχειν, 
2 Corinthians 1:6; 
τί ἀπό with the genitive of person, 
Matthew 16:21; 
Luke 9:22; 
Luke 17:25; 
πάσχειν ὑπό with the genitive of person, 
Matthew 17:12; 
ὑπό τίνος, 
Mark 5:28; 
1 Thessalonians 2:14; 
πάσχειν ὑπέρ τίνος, in behalf of a person or thing, 
Acts 9:16; 
Philippians 1:29; 
2 Thessalonians 1:5; with the addition of a dative of reference or respect (cf. 
Winer's Grammar, § 31, 6), 
σαρκί, 
1 Peter 4:1a; 
ἐν σαρκί, ibid. b (yet 
G L T Tr WH omit 
ἐν; cf. 
Winer's Grammar, 412 (384)); 
πάσχειν περί with the genitive of the thing and 
ὑπέρ with the genitive of person 
1 Peter 3:18 (
R G WH marginal reading; cf. 
Winer's Grammar, 373 (349); 383 (358) note); 
πάσχειν διά δικαιοσύνην, 
1 Peter 3:14. 
2. in a good sense, of pleasant experiences; but nowhere so unless either the adverb 
εὖ or an accusative of the thing be added (
Ὑπομνῆσαι, 
ὅσα παθοντες ἐξ αὐτοῦ (i. e. 
Θεοῦ) 
καί πηλικων εὐεργεσιῶν μεταλαβόντες ἀχάριστοι πρός αὐτόν γένοιντο, 
Josephus, Antiquities 3, 15, 1; examples from Greek authors are given in 
Passow, under the word, II. 5; (Liddell and Scott, under the word, II. 2)): 
Galatians 3:4, on which see 
γέ, 3 c. (Compare: 
προπάσχω, 
συμπάσχω.) 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
 
    BLB Scripture Index of Thayer's