† I. [
זָהַר] 
verb be light, shining (Arabic 
زَهَرَ, 
زَهُرَ shine, adjective 
آزْهَرُ bright (compare Lag
BN 120); Aramaic 
זְהַר, 
Rfhz; Late Hebrew in derivatives; see also below II. 
זהר) — 
Hiph. intransitive. (late) 
send out light, shine, figurative of everlasting glory of teachers of righteousness: 
וְהַמַּשְׂכִּלִים יַוְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ Daniel 12:3 and they that make wise shall shine like the shining of the firmament (|| 
וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֺכָבִים לְעוֺלָם וָעֶד). 
† II. [
זָהַר] 
verb only 
Hiph., Niph. (Late Hebrew Hiph., 
admonish, compare Aramaic 
זְהַר (Aph. Pa. etc.), 
Rfhz (Arabic 
زَهَرَ VIII. 
take care of, be mindful of is perhaps Aramaic loan-word, so Tel Amarna compare Lane). — Most identify with I. 
זהר = 
give light, enlighten, instruct, admonish; this possible, but not certain, meaning 
shine is late in Hebrew; usual sense as given below is not 
enlighten, illumine mentally, but 
warn; see also construction with two accusatives 
Exodus 18:20); — 
Hiph. Perfect וְהִזְהִיר consecutive 
Ezekiel 33:3; suffix 
וְהִזְהִירהֹ 2 Kings 6:10; 
2nd person masculine singular הִזְהַרְתָּ Ezekiel 3:19; 
Ezekiel 33:9, 
וְהִזְהַרְתָּ֫ Ezekiel 3:17; 
Ezekiel 33:7, 
וְהִזְהַרְתָּ֫ה Exodus 18:20, suffix 
הִזְהַרְתּוֺ Ezekiel 3:18, 
20, 
21, 
וְהִזְהַרְתָּ consecutive 
Ezekiel 3:17; 
Ezekiel 33:7; 
וְהִזְהַרְתֶּם consecutive 
2 Chronicles 19:10; 
Infinitive construct לְהַזְהִיר Ezekiel 3:18; 
Ezekiel 33:8; — 
instruct, teach, warn: Exodus 18:20 (E) 
teach them ordinances (2 accusative); 
2 Kings 6:10 the place 
which (
אֲשֶׁר) 
the man of God told him of (
אָמַרלֿוֺ) and 
warned him (suffix) 
of; elsewhere only Ezra, Chronicles; 
warn, give a warning to, always followed by accusative of person only: 
Ezekiel 3:18, 
19, 
20; 
Ezekiel 33:3; 
give them (accusative) 
a warning from me (
מִמֶּנִּי, 
י׳ speaks) 
Ezekiel 3:17; 
Ezekiel 33:7; 
warn the wicked (
רָשָׁע) 
from (away from, 
מִן) 
his way Ezekiel 3:18; 
Ezekiel 33:8, 
9; 
warn the righteous (
צַדִּיק) 
Ezekiel 3:21 followed by Infinitive 
in order that the righteous sin not, compare 
2 Chronicles 19:10 followed by accusative of person + final clause with 
וְ. 
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִזְהָ֔ר Ezekiel 3:21; 
Ezekiel 33:4, 
5, 
6; also 
נִזְהָ֖ר Ezekiel 33:5 (read perhaps 
הִזְהִיר, so We Sm Co); 
Imperative הִזָּהֵר Ecclesiastes 12:12; 
Infinitive construct לְהִזָּהֵר Ecclesiastes 4:13; Participle 
נִזְהָר Psalm 19:12; — 
be instructed, admonished, warned (passive of Hiph.): — 
גַּםעַֿבְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶם Psalm 19:12 yea thy servant, he is instructed (or 
warned) 
by them (i.e. lets himself be instructed or warned by the 
י׳מִשְׁפְּטֵי Psalm 19:10); in Ezekiel distinctly 
take warning, absolute 
Ezekiel 3:21 (compare 
Hiph.) 
Ezekiel 33:4, 
5a; so 
Ecclesiastes 12:2 and, more generally, 
אֲשֶׁר לֹא יָדַע לְהִזָּהֵר Ecclesiastes 4:13 who knoweth not how to take admonition; be warned, receive warning Ezekiel 33:6 (of people, with 
לֹא, i.e. if no warning be given them), also MT 
Ezekiel 33:5b, but read perhaps Hiph. (see above) 
but he (i.e. the watchman) 
gave warning, he hath delivered his (
own) 
soul. 
See related Aramaic BDB entry 
H2095.
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs