† 
נָצַב verb 
Niph. take one's stand, stand (Late Hebrew 
נִצָּב id. (rare), 
הַצָּבָה noun 
taking a stand; Phoenician (Punic) 
נצב, 
מנצבת, 
מצבת monument Lzb
325; Nabataean, Palmyrene 
נצב set up; Zinjirli 
id., statue, all Lzb
325 Cook
82; Palmyrene 
מצבא image, Nabataean 
נצב id., DHM
VOJ viii (1894), 12, compare Lzb
l.c.; perhaps Assyrian 
naṣâbu Tel Amarna, Wkl
TA 24*b; Aramaic 
נְצַב, 

; Arabic 
 set up, erect
 set up, erect, 

 sign, mark, way-mark; Sabean 
נצב cippus CIS
iv. 23 Sab Denkm
95 DHM
ZMG xxx (1876), 115f. Derenb
JAs, 1883, Aug.-Sept. 244; Minaean 
מצב statue (= 
מנצב HOM
Südar. Chrest. 128); — 
Niph. Perfect 3rd person feminine singular נִצְּבָה Psalm 45:10 [
Psalm 45:9], 
נִצָּ֫בָה Genesis 37:7; 
Proverbs 8:2; 
2nd person masculine singular וְנִצַּבְתָּ֫ Exodus 7:15 + 
2 times; 
3rd person plural נִצְּבוּ Exodus 15:8, 
וְנִצְּבוּ consecutive 
Exodus 33:8; Participle 
נִצָּב Genesis 24:13 +, feminine 
נִצָּבָה Zechariah 11:16 נִצֶּ֫בֶת 1 Samuel 1:26; 
masculine plural נִצָּבִים Exodus 5:20 +; 
feminine plural נִצָּבוֺת 1 Samuel 1:26; — 
    1.
    a. station oneself, take one's stand, for definite purpose, with 
עַל location (
by, on) 
Genesis 24:13, 
Genesis 24:43; 
Genesis 28:13; 
Exodus 7:15; 
Exodus 33:21; 
Exodus 34:2 (all J), 
Exodus 17:9; 
Exodus 18:14 (E), 
Numbers 23:6, 
Numbers 23:17 (JE); 
Amos 7:7; 
Amos 9:1; 
Proverbs 8:2; of 
י׳ Isaiah 3:13 taketh his stand to plead; with 
ב location 
Exodus 5:20; 
Psalm 82:1 (of God), compare 
Numbers 22:23, 
Numbers 22:31, 
Numbers 22:34; 
עִמְּכָה נ׳ 1 Samuel 1:26; 
לִפְנֵי י׳ Deuteronomy 29:9 [
Deuteronomy 29:10]; with 
פֶּחַח Numbers 16:27 (JE), 
Judges 18:16, 
Judges 18:17; absolute 
Lamentations 2:4 (on text see Löhr).
 
    4. stand firm, figurative 
כָּלאָֿדָם נִצָּב Psalm 39:6 [
Psalm 39:5] 
every man, (even) 
the firm-standing, is wholly vanity (but expression strange, and text dubious); 
בַּשָּׁמָ֑יִם נ׳ Psalm 119:89 (of 
י׳'s word); 
that which stands firm Zechariah 11:16 (Israel under figure of sheep), but dubious; We GASm leave untranslated; Now proposes 
הַנַּחֲלָה diseased.
 
Hiph. Perfect הִצִּיב 1 Kings 16:34; 
2nd person masculine singular הִצַּבְתָּ Genesis 21:29; 
Psalm 74:17; 
3rd person masculine plural הִצִּ֫יבוּ Jeremiah 5:26; 
Imperfect יַצִּיב Joshua 6:26, 
יַצֵּב Deuteronomy 32:8 (dubious; in poetry for 
וַיּ׳ Ew
§ 233a Di; rhythmical shortening Ges
§ 109 k; read 
יַצִּב Dr Da
Synt. p. 94), 
וַיַּצֶּבֿ 2 Samuel 18:18; suffix 
וַיַּצִּיבֵ֫נוּ Lamentations 3:12 Imperative feminine singular הַצִּ֫יבִי Jeremiah 31:21; 
Infinitive construct הַצִּיב 1 Samuel 13:21; 
1 Chronicles 18:3; 
Participle מַצִּיב 1 Samuel 15:12 (but read 
הִצִּיב 
 We Dr Bu Kit HPS): — 
Hoph. Perfect 3rd person masculine singular הֻצַּב Nahum 2:8 [
Nahum 2:7] 
it is fixed, determined (Kl Or), but very dubious; perhaps proper name, or epithet, of queen, compare We Now GASm, which see; 
Participle סֻלָּם נֻצּב אַ֫רְצָה Genesis 28:12 (E) 
a ladder set up on the earth; 
אֵלוֺן מ׳ Judges 9:6, read 
אֵלוֺן הַמַּצֵּבָה GFM, see below — compare also 
יצב Hithp. 
הֻצַּב Nahum 2:8 dubious; perhaps textual error; see 
נצב above. 
See related Aramaic BDB entry 
H5326.
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs