† [
סָבָא] 
verb imbibe, drink largely (Late Hebrew 
id.; Aramaic 
סְבָא id. (rare); compare Assyrian 
sabû, 
sesame-wine Dl
HWB; — Arabic 
 wine
 wine, is probably loan-word and 
 import foreign wine
 import foreign wine denominative, Frä
157f); — 
Qal Imperfect 1st person plural cohortative נִסְבְּאָה Isaiah 56:12; 
Participle active סֹבֵא Deuteronomy 21:20; 
Proverbs 23:21; plural 
סובאים Ezekiel 23:42 Kt (Qr 
סָבָאִים, see below); construct 
סֹבְאֵי Proverbs 23:20; 
passive סְבוּאִים Nahum 1:10; — 
imbibe, with accusative 
שֵׁכָר Isaiah 56:12; participle active = substantive wine-
bibber, drunkard Deuteronomy 21:20; 
Proverbs 23:21 (both + 
זוֺלֵל); fully, 
סֹבְאֵי יָיִ֑ן Proverbs 23:20 (+ 
זֹלֲלֵי בָשָׂר); so also 
Ezekiel 23:42 Kt (Qr perhaps name of a people, so 

 AV, see below), which read Sm RV Sgfr
Kau Da; Co thinks dittograph of 
מוּבָאִים, but perhaps the reverse (Toy
Hpt omits 
מוּבָאִים): > Berthol (which see) 
מִסְּבָא; other conjectures see in Sm; 
וּכְסָבְאָם סְבוּאִים Nahum 1:10 is probably corrupt, passive participle of person dubious, and sense obscure; strike out both as dittograph Gunk
ZAW xiii (1893), 235 Now; omitted in translation We Kau. On 
Hosea 4:18 see 
סֹבֶא. 
† [
סָבָא] only plural 
סָבָאִים Ezekiel 23:42 Qr = 
drunkards, wine-bibbers (?) so Thes and others, but see 
סְבָאִים.
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs